DictionaryForumContacts

   English
Terms containing it's happening | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.how does it happen that you were out?как получилось, что тебя не было на месте?
gen.it doesn't seem to make sense, what's happeningНепонятно, что происходит (Researcher and author David Paulides joined George Knapp for the full program to share even more bizarre stories of missing persons in national parks and forests throughout the United States. "The numbers have incrementally gone up in the last three years," Paulides revealed, noting that he has now amassed a stunning 1,400 cases. "It doesn't seem to make sense, what's happening," he mused about the puzzling rise in disappearances. coasttocoastam.com ART Vancouver)
rhetor.it is beyond obvious to any observer of what's happening thatлюбому непредвзятому наблюдателю за происходящим очевидно, что
gen.it's a hundred to that it won't happenвероятность того, что это не произойдёт, не больше одной сотой
gen.it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happensгораздо легче предотвратить что-л., чем исправить
gen.it's all happeningвся жизнь впереди (Alex_Odeychuk)
gen.it's always happening to himуж который раз это с ним случается
product.it's happeningэто происходит (Yeldar Azanbayev)
hist.it's history making if it happensесли это событие произойдёт, оно войдёт в историю (CNN Alex_Odeychuk)
gen.it's not going to happenэтого не произойдёт (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.it's not going to happenэтого не будет (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.it's only just sunk in that it really did happenтолько сейчас до нас дошло, что это действительно случилось
gen.it's scary to predict what may happenстрашно загадывать, что может произойти
quot.aph.it's undeniably happeningэто неизбежно произойдёт (CNN Alex_Odeychuk)
gen.there's no way it will happenнет шансов, что это произойдёт (Los Angeles Times, 1998 Alex_Odeychuk)
Makarov.this place gives me no scope. It's dead-alive. Nothing happensэто место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит
Makarov.this place gives me no scope. It's dead-and-alive. Nothing happensэто место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит
gen.this place gives me no scope, it's nothing happensздесь я не могу проявить себя, скука, ничего не происходит (H. G. Wells)
quot.aph.whether you like it or not, it's going to happenнравится вам это или нет, но это произойдёт (Alex_Odeychuk)