DictionaryForumContacts

   English
Terms containing issue | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
econ.144A issueэмиссия в формате 144А
gen.accord a permission to speak on an issueпредоставить разрешение высказаться по какому-либо вопросу
gen.accord high priority to an issueсчитать какой-либо вопрос первоочередным
gen.accord priority to issues subject to discussionустанавливать очерёдность обсуждения вопросов
gen.accord top priority to an issueсчитать какой-либо вопрос первоочередным
gen.additional issueдопэмиссия (дополнительная эмиссия rechnik)
gen.additional share issueдополнительный выпуск акций (gennier)
formaladdress an issueзаниматься проблемой (Now working as a private mediator in resolving disputes, he lamented that many in society have lost the ability or even interest in talking and working with each other to address and resolve issues, particularly of a political nature. -- заниматься проблемами и решать их (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.address key issuesрешать основные вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.address staffing issuesрешать кадровые вопросы (Alex Lilo)
gen.address the issueзаниматься вопросом (bix)
gen.address the issueзатрагивать вопрос (Stas-Soleil)
gen.address the issue ofзатрагивать вопрос / проблему (чего-либо; The Planning Group had adopted a report that did not address the issue of gender balance among the members of the Commission.)
gen.address the multifaceted issues facingрешать комплексные проблемы / вопросы, стоящие перед
gen.agreement on a wide range of issuesсоглашение по широкому кругу вопросов
gen.alerting issueпроблемный вопрос (Lavrov)
gen.an ironic take on this issueироничный взгляд на проблему (Alex_Odeychuk)
gen.an issue in one's armфонтанель
gen.an issue in one's legфонтанель
gen.application for the issue of a permitзаявление о выдаче разрешения (ABelonogov)
gen.array of issuesкруг проблем (Tamerlane)
gen.bank of issueассигнационный банк
gen.basic issuesосновные вопросы
gen.become an issueстать проблемой (Taras)
gen.become an issueстановиться проблемой (Taras)
Игорь Мигbecome less of an issueтерять актуальность
cliche.become less of an issueпотерять свою актуальность (There’s the “uncanny valley” effect, for starters, which was coined by pioneering Japanese robotics professor Masahiro Mori in the early ’70s, and refers to the feelings of unease some people have when confronted by human-like robots. Though the concept has been much debated over the years, Oh, the UNLV professor, suggests that uncanny valley could become less of an issue as this kind of tech becomes more ingrained in the every-day lives of successive generations. reviewjournal.com ART Vancouver)
Игорь Мигbecome less of an issueтерять остроту (о проблеме)
Игорь Мигbecome less of an issueстановиться иррелевантным
cliche.become less of an issueпотерять свою остроту (There’s the “uncanny valley” effect, for starters, which was coined by pioneering Japanese robotics professor Masahiro Mori in the early ’70s, and refers to the feelings of unease some people have when confronted by human-like robots. Though the concept has been much debated over the years, Oh, the UNLV professor, suggests that uncanny valley could become less of an issue as this kind of tech becomes more ingrained in the every-day lives of successive generations. reviewjournal.com ART Vancouver)
gen.bring to a successful issueудачно закончить (что-либо)
gen.bring to a successful issueудачно завершить (что-либо)
gen.bring to a successful issueудачно закончить (завершить, что-либо)
gen.central issueцентральный вопрос
gen.clear-cut issueчёткий вопрос
gen.clear-cut issueопределённый вопрос
gen.cluster of issuesблок вопросов (YGA)
gen.collateral issueсопутствующий вопрос
gen.collateral issueпобочный вопрос
gen.common issueраспространённая проблема (Alex_Odeychuk)
gen.compelling issueактуальный вопрос (felog)
gen.compelling issuesвопросы, не терпящие отлагательства (bigmaxus)
gen.compromise on an issueкомпромисс по спорному вопросу
gen.compromise on an issueкомпромисс по вопросу
gen.confrontation on an issueконфронтация по спорному вопросу
gen.confrontation on an issueконфронтация по вопросу
gen.confuse an issueвносить путаницу в проблему
gen.confuse an issueвносить путаницу в вопрос
gen.confuse the issueзапутать дело
gen.confuse the issueзапутывать дело
gen.confuse the issueнапускать туману
gen.confuse the issueнавести тень на плетень
gen.confuse the issueвнести путаницу в вопрос
gen.consulting on legal issuesконсультации по правовым вопросам (ABelonogov)
gen.contentious issueвопрос спорный (Ivan Pisarev)
gen.contra-issueконтрвопрос
gen.convention issueвопрос конвенции
gen.convictions are at issueубеждения являются предметом обсуждения
gen.correct solution of the issueверное решение (Soulbringer)
gen.corrosive issueжгучий вопрос
gen.crime issueвопрос преступности
gen.critical issueрешающий вопрос
gen.crucial issueживотрепещущая проблема (bookworm)
gen.current issueактуальный вопрос (Oksanut)
gen.current issueсовременный спорный вопрос
gen.current issuesнасущные проблемы (alexghost)
gen.current issuesактуальные проблемы (Yanamahan)
gen.custom-tailored issueпрофилированное издание
gen.cutting issueострый вопрос
Игорь Мигdeal with an issueпытаться урегулировать проблему
Игорь Мигdeal with an issueрешать вопрос
gen.deal with an issueурегулирование вопроса (triumfov)
Игорь Мигdeal with an issueрешать проблему
Игорь Мигdeal with an issueвести поиск решения проблемы
gen.deal with issuesустранять замечания (by Norwich Union early 2008 and we were transferred over to BDML customer service where I dealt with customer's issues regarding their car insurance. Dealt with customer's issues and complaints to insure customer satisfaction. assisted with changes to travel arrangements and bookings where required; dealt with customer's issues, complaints or refunds; attended seminars to remain ... Alexander Demidov)
gen.debate on the issueдискуссия по определённому вопросу
gen.decide an issueразрешать спорный вопрос (a dispute, a doubt, etc., и т.д.)
gen.decide an issueрешать спорный вопрос (a dispute, a doubt, etc., и т.д.)
gen.decide the issue ofдля решения вопроса о (to... ABelonogov)
account.Delivery Note for External Goods Issue M-15Накладная формы М-15 (sap.com ikondra)
gen.dismiss the issueпрекратить обсуждение вопроса
Игорь Мигdivisive issueвопрос, вызывающий острую полемику
gen.divisive issueвопрос, вносящий разлад
Игорь Мигdivisive issueвопрос, вызывающий кривотолки
gen.divisive issuesвопросы, вызывающие разногласия
gen.divisive issuesвопросы, вызывающие раскол
gen.divisive issuesвопросы, которые вносят раскол
gen.draw a distinction between approaches to solving the issueпроводить различие между подходами к решению вопроса
gen.duck the issueобойти проблему
gen.due to technical issuesпо техническим условиям (Alexander Demidov)
gen.dwell on an issueзадержаться на вопросе (ART Vancouver)
gen.dwell on an issueзадерживаться на вопросе (ART Vancouver)
gen.dwell on an issueостановиться на вопросе (The issue of subsidized housing – I want to touch on that, I don't want to dwell on that. – Я хочу затронуть этот вопрос, я не хочу на нём задерживаться / останавливаться. ART Vancouver)
lawEach Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3
gen.employment issuesпроблема трудоустройства (Indigirka)
gen.encounter issuesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.encounter issuesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
gen.energy issuesпроблемы в сфере энергетики (bigmaxus)
gen.Environment, Social issues, corporate Governanceокружающая среда, социальные вопросы, внутрикорпоративные отношения (spanishru)
environ.environmental economy issueвопрос экономики окружающей среды (A matter of public importance involving both a community's or a country's management of financial resources and its protection of natural resources; Вопрос общественной важности, в котором задействованы управленческие или финансовые ресурсы сообщества или страны и вопросы охраны окружающей среды)
gen.face issuesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face issuesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
gen.face issuesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
gen.face issuesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
gen.face issuesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
gen.face issuesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
gen.face issuesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face issuesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face issuesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
gen.face issuesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
gen.face issuesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
gen.face issuesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face issuesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
gen.face some issuesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
gen.face some issues down the roadстолкнуться с проблемами в будущем (By integrating water management components in a project today, owners will likely be saved from facing some issues down the road. ART Vancouver)
gen.February issue of a magazineфевральский номер журнала
gen.fee for the issue of a licenceсбор за выдачу лицензии (ABelonogov)
gen.fiduciary issueвыпуск банкнот, не покрытых золотом
gen.following issueследующий вопрос (maystay)
gen.gang issueбандитская разборка (m_rakova)
environ.gender issueвопросы пола (A point, matter or dispute concerning the capabilities, societal roles or other differences and divisions between women and men, especially the relative weight of biological and physical difference versus culture and socialization as a cause of those distinctions; Вопрос, дискуссия или суждение, касающиеся способностей, социальной роли или других различий между мужчинами и женщинами)
gen.general issuesобщие вопросы (pelipejchenko)
gen.give high priority to an issueсчитать какой-либо вопрос первоочередным
gen.give high priority to an issueрассмотреть вопрос в первоочередном порядке
gen.give someone issuesсоздавать кому-либо проблемы (VLZ_58)
gen.give someone issuesмешать (кому-либо VLZ_58)
gen.give top priority to an issueсчитать какой-либо вопрос первоочередным
gen.give top priority to an issueрассмотреть вопрос в первоочередном порядке
gen.global issueмеждународный вопрос (BeEHero)
Игорь Мигgrapple with the issue ofстолкнуться с проблемой
gen.grave issueжизненно важный вопрос (Sergei Aprelikov)
gen.gut issues, such as job and housingзатрагивающий насущные проблемы, такие как занятость и жильё
gen.have dived deep into the issueглубоко погружаться в вопрос (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигhave no issue withспокойно отнестись к
gen.Head of Issues and MediaНачальник информационно-аналитического отдела
gen.hedge the issueуклоняться от вопроса (Дмитрий_Р)
gen.high-profile issuesсамые злободневные вопросы современности (bigmaxus)
gen.high-profile issuesсамые острые вопросы современности (bigmaxus)
gen.high-profile issuesсамые актуальные вопросы современности (bigmaxus)
gen.high-risk-issueвыпуск спекулятивных бумаг
gen.honour is at issueдело идёт о чести
gen.honour is at issueчесть затронута
gen.honour is at issueдело касается чести
gen.hot issue problemпроблема дефицита (raf)
gen.hot-button issuesострые вопросы (ART Vancouver)
gen.immediate issueактуальный вопрос (Tsakiris agreed with Richard's concerns about AI's potential for deception and manipulation, pointing out that these dangers are not distant future scenarios but rather immediate issues. He referenced an incident involving Gemini, Google's chatbot, generating deceptive images that reveal the extent of manipulation already present in AI technology. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.immediate issueактуальная проблема (Tsakiris agreed with Richard's concerns about AI's potential for deception and manipulation, pointing out that these dangers are not distant future scenarios but rather immediate issues. He referenced an incident involving Gemini, Google's chatbot, generating deceptive images that reveal the extent of manipulation already present in AI technology. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.inaugural issueдебютное издание (газеты, журнала и т.д. vp_73)
gen.inaugural issueдебютный выпуск (газеты, журнала и т.д. vp_73)
gen.inaugural issueинаугуральная эмиссия
gen.inaugural issueдебютная эмиссия
gen.instant-issue cardмоментальная карта (HarryWharton&Co)
gen.Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior convictionинструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости
gen.Inter-Departmental Commission for Social Issues Relating to Military Personnel and Members of Their FamiliesМежведомственная комиссия по социальным вопросам военнослужащих и членов их семей (E&Y ABelonogov)
gen.issue a solemn warning toсерьёзно предупредить (someone – кого-либо)
Gruzovik, logist.issue and receipt registerприходно-расходная ведомость
Gruzovik, logist.issue and receipt supporting voucherприходно-расходно-оправдательный документ
logist.issue and turn-in transactionприходно-расходная операция
mil.issue at handнасущный вопрос
mil.issue at handнеотложный вопрос
lawissue at largeнерешённый вопрос
mar.lawissue at lawспорный вопрос права
gen.issue background noiseфонить (о шуме в наушниках и т.п. 'More)
bank.issue bankэмиссионный банк
bank.issue chargeэмиссионный сбор
mil.issue clothingобмундирование
inf.issue clothingобмундировка (Супру)
libr.issue deskабонементный прилавок
gen.issue directionsдать указания
logist.issue documentрасходный документ
media.issue flares upспорный вопрос обостряется (bigmaxus)
Makarov.issue for smokeбез выхода к другим морям
libr.issue formтребовательный листок
gen.issue-freeбеспроблемный (Moscowtran)
fin.issue-gradeэмиссионный (Alexander Matytsin)
media.issue hauntsспорный вопрос не даёт покоя (bigmaxus)
econ.issue houseэмиссионный банк
econ.issue houseэмиссионный банкирский дом
busin.issue houseэмиссионный дом
gen.issue in disputeспорный вопрос (A major aim of the case management conference would be to produce an agreed statement of the issues in dispute. CME Alexander Demidov)
lawissue in factспорный вопрос факта
lawissue in lawспорный вопрос права
unions.issue in questionданный вопрос (Кунделев)
gen.issue in questionспорный вопрос (schnuller)
gen.issue instructionsдавать указания (Hamza was allegedly one of the "handlers" who issued instructions by telephone to the 10 Islamist gunmen Andrey Truhachev)
unions.issue of concernспорный вопрос (Кунделев)
gen.issue of concernпроблемный вопрос (askandy)
lawissue of factспорный вопрос факта
lawissue of factспорный вопрос на суде
polit.issue of ideologyидеологический вопрос (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.issue of interestактуальный вопрос (Ремедиос_П)
lawissue of lawспорный вопрос права
polit.issue of lower priorityвторостепенный вопрос
energ.ind.issue of permitsвыдача разрешений (напр., на строительство или эксплуатацию АЭС комиссией по ядерному регулирования США, на выбросы вредных веществ ТЭС Агентством по защите окружающей среды США)
media.issue of principleпринципиальный вопрос (bigmaxus)
media.issue of the campaignпротиворечивый вопрос кампании (bigmaxus)
gen.issue of the dayзлободневный вопрос
lawissue on lawспорный вопрос права
lawissue on the recordспорный вопрос, занесённый в протокол
busin.issue orderвыпускной ордер
gen.issue orderотпускной ордер
gen.issue paperисследовательский доклад (Азери)
econ.issue parэмиссионный курс
law, AmEissue preclusionпреюдиция (formerly known as collateral estoppel Alexander Demidov)
media.issue preoccupies sbспорный вопрос поглощает внимание (ч-либо bigmaxus)
econ.issue priceэмиссионный курс
econ.issue prospectusэмиссионный проспект (dimock)
bank.issue rateэмиссионный курс
gen.issue-relatedтематический (bookworm)
nautic.issue roomбаталёрка
gen.issue share capitalвыпущенный акционерный капитал (Guls)
logist.issue shipплавучий склад
libr.issue slipтребовательный листок
comp., MSissue slipнакладная на отпуск (A report that is generated by a bailor when items are shipped to a bailee for storage purposes)
pharm.issue slipмаркировка (маркировка распределяемых материалов перед началом производственных процессов Maximiliann)
media.issue soarsспорный вопрос не даёт покоя (bigmaxus)
IMF.issue syndicateандеррайтеры
econ.issue syndicateэмиссионный консорциум
tech.issue toolsштатный инструмент
logist.issue transactionвыдача
mil.issue typeустановленный образец
mil., tech.issue-typeтабельный
mil., tech.issue-typeнаходящийся на снабжении
gen.issue under considerationрассматриваемый вопрос
gen.issue under discussionобсуждаемый вопрос
Игорь Мигissues du jourзлоба дня
gen.it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues ariseпоявляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения (J. Bacon)
gen.it is an issue that arouses deep passions and therefore needs to be handled delicatelyэто проблема, вокруг которой кипят страсти, и которая по этой причине требует деликатного подхода
gen.it is not up to the experts to decide the issueРешение этого вопроса нельзя отдавать специалистам (A.Rezvov)
gen.it's a debatable issueэто спорный вопрос (Taras)
gen.join issueзаспорить
gen.join issues with onначать спор (заспорить, с кем-либо, о чём-либо)
gen.join issues with onначать тяжбу (с кем-либо)
gen.keep an issue on the front-burnerуделять вопросу первостепенное внимание
gen.keep to the point at issueне отступать от темы дискуссии
gen.kernel issueсуть проблемы (Ivan Pisarev)
gen.key issuesосновные вопросы
gen.key issues and areas of focusосновные вопросы и направления деятельности (Alexander Demidov)
gen.key issues of theory and practiceосновные проблемы теории и практики (The modules in the MPSR Study Programme are supplemented by a series of case studies, intended to illustrate key issues of theory and practice through ... 4uzhoj)
gen.key snagging issuesключевые вопросы по выявлению недостатков (Agajanov)
gen.know an issueиметь представление о какой-либо проблеме (sankozh)
gen.know an issueбыть осведомлённым в каком-либо вопросе (sankozh)
gen.language-related issuesпроблемы языка (ABelonogov)
gen.law is silent on the issueв законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счёт (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj)
gen.law is silent on the issueэтот вопрос никак не оговорен в законодательстве (4uzhoj)
gen.live issueактуальный вопрос
gen.logistical issuesорганизационные вопросы (chistochel)
gen.long pending issueдавно назревший вопрос (VLZ_58)
gen.long-standing issuesдавно наболевших проблем (rechnik)
gen.make an issueделать историю (из чего-либо – of something Anglophile)
gen.make an issue out of somethingделать проблему (из чего-либо lexicographer)
Игорь Мигmake so big of an issue ofуделять слишком много внимания
Игорь Мигmake so big of an issue ofраздувать
Игорь Мигmake so big of an issue ofраздуть
gen.make the issue a matter of principleподнимать вопрос на принципиальную высоту
gen.male issueпотомство мужского пола
gen.mandatory issuesимперативные вопросы (MichaelBurov)
gen.matter at issueрассматриваемый вопрос
gen.matter at issueобсуждаемый вопрос
gen.mental health issuesпсихические заболевания (people with mental health issues ART Vancouver)
gen.mental health issuesпсихические расстройства (people with mental health issues ART Vancouver)
gen.micro-social issuesмикросоциальные факторы (Arcola)
gen.mobility issuesпроблемы с передвижением (stentor)
gen.mobility issuesпроблемы с утратой двигательных способностей (stentor)
gen.number of issuesряд проблем (Громовая Екатерина)
gen.number of the issue of sharesномер эмиссии акций (ABelonogov)
gen.one's number one issueпроблема номер один (54 percent of women say finding their color match is their number one issue. OLGA P.)
gen.ongoing issueтекущая проблема (Iван)
gen.ongoing issueпостоянная проблема (Кунделев)
gen.open issueоткрытый вопрос (bookworm)
gen.overcome an issueуспешно справиться с задачей (Our company has overcome this issue by offering an optional side air discharge chute. ART Vancouver)
gen.passport issue dateдата выдачи паспорта (munjeca)
gen.pending issueвопрос, находящийся на рассмотрении
gen.pending issueнерешённый вопрос
gen.pending issueоткрытый вопрос
gen.pending issueактуальная проблема (in some contexts Windystone)
gen.pending issueназревший вопрос (VLZ_58)
gen.pending issuesвопросы, находящиеся в ожидании разрешения (Bauirjan)
gen.pending issuesвопросы, находящиеся на рассмотрении (Bauirjan)
gen.pending the issue of the bookпока эта книга не вышла
gen.pending the issue of the bookв ожидании выхода книги
gen.personal issuesвопросы личного характера (maystay)
gen.personal issuesпроблемы личного характера (maystay)
gen.pertinent issuesактуальные вопросы (Alexey Lebedev)
gen.ponderate consideration of the issue involvedтщательное рассмотрение затронутого вопроса
gen.Posting goods issueсписание товара со склада при отгрузке (YuriDDD)
gen.remitter issueлица, могущие являться законными наследниками (remitter issue refers to family members not mentioned (perhaps not even born yet), grandchildren, for example. Johnny Bravo)
gen.report on the results of the share issueотчёт о выпуске акций (gennier)
gen.responsible for employment issuesведающий вопросами занятости населения (ABelonogov)
gen.restricted issueдля служебного пользования (гриф секретности Alexander Demidov)
gen.review the issue in a broader perspectiveсмотреть на проблему шире
gen.rights issueразмещение посредством подписки (An issue of new shares in a company which are first offered to existing shareholders in proportion to their present holdings: shareholders are entitled but not obliged to take up their rights. Where the issue price is below the market price of the shares, it may be possible to sell the rights. If rights are not taken up, the shares are sold in the market, and shareholders receive the excess if the shares fetch more than the issue price. The advantage of a rights issue as a means of raising capital is that the register of present shareholders provides a ready-made list of people who have already shown some interest in a company. OE Alexander Demidov)
gen.rights issueвыпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеют (AD)
gen.rights not varied by the issue of shares pari passuнеизменение объёма прав, предоставляемых ранее выпущенными акциями, при выпуске эмиссии акций с одинаковыми правами (4uzhoj)
gen.run into an issueстолкнуться с проблемой (Alex_Odeychuk)
gen.run into issuesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
gen.run into issuesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
gen.salient issueвопрос важного значения (Ivan Pisarev)
gen.salient issueактуальная проблема (Ivan Pisarev)
gen.salient issueосновной вопрос (Ivan Pisarev)
gen.salient issueважный вопрос (Ivan Pisarev)
gen.salient issueпервостепенный вопрос (Ivan Pisarev)
gen.salient issueосновная проблема (Ivan Pisarev)
gen.salient issueсущественная проблема (Ivan Pisarev)
gen.salient issueважная проблема (Ivan Pisarev)
gen.salient issueвопиющая проблема (Ivan Pisarev)
gen.sanction issueвопрос о санкциях
Gruzovikscale of normal fuel issueзаправка
gen.separate issueсамостоятельная проблема
gen.separate issueотдельная проблема
gen.set of issuesкомплекс вопросов (stonedhamlet)
gen.settled issueурегулированный вопрос
gen.settled issueисчерпанный вопрос
gen.side issueчастный вопрос (MargeWebley)
gen.side issueвторостепенная тема (Andrey Truhachev)
gen.side issueвторостепенная проблема
gen.side issuesпобочные вопросы
gen.sidetrack an issueуходить от вопроса
gen.siding an issueуходить от вопроса
gen.single-issue movementдвижение в поддержку одного вопроса
gen.single-issue voterизбиратель одного вопроса (избиратель, отдающий предпочтение тому или иному кандидату или партии в зависимости от их позиции по одному конкретному вопросу scherfas)
gen.sleazy issueничтожный вопрос
gen.social and labour issuesсоциально-трудовые вопросы (ABelonogov)
gen.social issueсоциальный вопрос (A social problem (also called a social issue or a social ill) is an issue that relates to society's perception of people's personal lives. Different societies have different perceptions and what may be "normal" behaviour in one society may be a significant social issue in another society. Social issues are distinguished from economic issues. Some issues have both social and economic aspects, such as immigration. There are also issues that don't fall into either category, such as wars. Wiki Alexander Demidov)
gen.sort out an issueразрулить ситуацию (sankozh)
Игорь МигSoviet-issueсоветского производства
Игорь МигSoviet-issueсоветский
gen.speech on an issueречь по какому-либо вопросу
gen.state-bond-issue roadsСША дороги штата, сооружаемые за счёт займов
gen.substantive issueнезависимый вопрос (Азери)
gen.substantive issueсущественный вопрос
gen.support thesis on this issueподдерживать тезис по этому вопросу
gen.tackle an issueвзяться за решение вопроса (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueбраться за решение проблемы (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueвзяться за вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueобсуждать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueрассматривать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle an issueрешать вопрос (Ivan Pisarev)
gen.tackle issuesрешать вопросы (misha-brest)
gen.tackle issues as and when they ariseрешать проблемы по мере их поступления (ArcticFox)
gen.tackle issues as they ariseрешать проблемы по мере их поступления (ArcticFox)
gen.tackle issues when they ariseрешать проблемы по мере их поступления (Her apparent lack of concern about her future means she tackles issues as and when they arise. ArcticFox)
Игорь Мигtackle these complex issuesрешать эти сложные вопросы
gen.take great issue withбыть в корне не согласным с (Alexander Demidov)
gen.take issueбыть не согласным (I take issue with their whole approach to the problem. joyand)
gen.take issueпринять решение, предложенное другой стороной
gen.take issueначать спорить (with с кем-либо; on о чём-либо)
gen.take issueбыть в противоречии
gen.take issueне идти (на что-либо)
gen.take issueрасходиться
gen.take issue onприступить к прениям (о чём-либо)
gen.take issue onначать спорить (о чём-либо)
gen.take issue upon a factпринять решение
gen.take issue withначать спорить (с кем-либо)
gen.take issue withприступить к прениям (с кем-либо)
gen.take issue withвступить в спор (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.take issue withвозражать
gen.take issue withвозразить
gen.take issue withпротестовать (VLZ_58)
gen.take issue withвыражать несогласие (VLZ_58)
gen.take issue withополчаться (VLZ_58)
gen.take issue withстановиться на дыбы (VLZ_58)
gen.take issue withоспаривать (MargeWebley)
gen.take issue with onначать тяжбу с кем-либо по поводу (чего-либо)
gen.take issue with onначать спорить (с кем-либо о чём-либо)
gen.take issue with onначать спор (с кем-либо, о чём-либо)
gen.take issue with someone on a pointвступать в спор с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issue with someone on a pointспорить с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issue with someone on a pointне соглашаться с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issues withиметь претензии (visitor)
gen.take up the issueрассматривать спорный вопрос (the question, a problem, that plan, etc., и т.д.)
gen.take up the issueподнимать спорный вопрос (the question, a problem, that plan, etc., и т.д.)
gen.take up the issueзаняться проблемой (bookworm)
gen.technical issueтехническая проблема (IIoPTeP)
gen.technical issuesтехнические причины (Artjaazz)
cliche.the issue is thatпроблема заключается в том, что (He says the City told them they needed to provide additional information and that those documents needed to match the people who live in the home. The issue is that his wife put down her legal name instead of her maiden name on the declaration, which is what was used when they bought the home years ago, and now they have a paper trail nightmare. (dailyhive.com) ART Vancouver)
gen.themed issueтематическая публикация (blob)
energ.ind.thoroughly aired issueвсестороннее рассмотренный вопрос
energ.ind.thoroughly aired issueвсестороннее обсуждённый вопрос
gen.ticket-issue machineавтомат по продаже билетов (Anglophile)
gen.topical nature of the issueзлободневность вопроса (Interex)
gen.touch on an issueзатронуть вопрос (ART Vancouver)
gen.touch upon the burning issuesкасаться острых вопросов (Interex)
gen.touchy issueделикатная тема (ART Vancouver)
gen.touchy issueделикатный вопрос (ART Vancouver)
gen.toughen position on the issueужесточить свою позицию по этому вопросу
gen.treat an issueрассматривать вопрос (Leviathan)
gen.trivial issuesпустяки
gen.troublesome issueнаболевший вопрос (ArtCl)
gen.unforeseen issueнепредвиденная проблема (maystay)
gen.unsettled issueнерешённый вопрос
gen.unsolved issueнеразрёшенный вопрос
Игорь Мигurgent issues of the dayзлоба дня (MBerdy)
gen.vexed issueспорный вопрос
gen.vital business issueзадача, жизненно важная для бизнеса (translator911)
gen.vital business issueпроблема, жизненно необходимая для бизнеса (translator911)
gen.vital business issueзадача, жизненно необходимая для бизнеса (translator911)
gen.when is the new issue of the magazine coming out?когда выходит новая книжка этого журнала?
gen.wide array of issuesширокий круг проблем (Konstantin 1966)
gen.wide issueобщий вопрос (Alexander Matytsin)
gen.wide range of issuesширокий круг вопросов (bookworm)
gen.wide range of issuesширокий круг проблем (bookworm)
gen.wide variety of issuesширокий круг вопросов (bookworm)
gen.wide variety of issuesширокий круг проблем (bookworm)
gen.without any issuesбезо всяких проблем (Any minor adjustments during the build process were achieved without any issues. I. Havkin)
gen.without any issuesбез проблем (My thumb can move from one side of the 4.6-inch screen to the other without any issues. 4uzhoj)
gen.without any issuesбеспрепятственно (См. пример в статье "безо всяких проблем". I. Havkin)
gen.without issueбездетный (Anglophile)
gen.without issueбез проблем (Akinetopsia also known as cerebral akinetopsia or motion blindness, is a neuropsychological disorder in which a patient cannot perceive motion in his or her visual field, despite being able to see stationary objects without issue VLZ_58)
gen.without male issueне имеющий сыновей
Showing first 500 phrases