Subject | English | Russian |
gen. | isn't it just? | да уж (и иные варианты выражения полного согласия со словами собеседника LisLoki) |
gen. | isn't it just? | это уж точно (и иные варианты выражения полного согласия со словами собеседника LisLoki) |
quot.aph. | it's just blather that isn't worth discussing, just rubbish | просто болтовня, которую нечего обсуждать, просто чушь (Alex_Odeychuk) |
lit. | I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys. | Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
gen. | just isn't what it used to be | уже не то, что раньше (The video rental business just isn't what it used to be. ART Vancouver) |
Makarov. | the hut isn't safe, it was just flung together | эта хижина небезопасна, бревна просто покидали друг на друга |