English | Russian |
excuse me, is this seat taken? | простите, это место занято? |
how heavy is this box? | сколько весит этот ящик? |
how is this any different to | чем это отличается от |
How is this my department? | А я тут при чем? (Alex Lilo) |
How is this my department? | Я тут при чем? (Alex Lilo) |
How is this my department? | Каким образом это касается меня? (Alex Lilo) |
How is this my department? | Каким боком это касается меня? (Alex Lilo) |
How is this my department? | Я здесь при чем? (Alex Lilo) |
How is this my department? | А я здесь при чем? (Alex Lilo) |
how is this my fault? | а я здесь при чём? |
How is this my problem? | Каким образом это касается меня? (Alex Lilo) |
How is this my problem? | А я тут при чем? (Alex Lilo) |
How is this my problem? | Каким боком это касается меня? (Alex Lilo) |
How is this my problem? | Я здесь при чем? (Alex Lilo) |
How is this my problem? | Я тут при чем? (Alex Lilo) |
How is this my problem? | А я здесь при чем? (Alex Lilo) |
how is this word read? | как читается это слово? (kee46) |
how is this word spelled? | как пишется это слово? |
how is this word written? | как пишется это слово? |
how is this work to be done? | как выполняется эта работа? |
how often is this happening? | как часто такое происходит? (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
is this a fact or is if just your opinion? | это действительно факт или только ваше предположение? |
is this a fair question? | стоит ли об этом спрашивать? |
is this a lot or a little? | это много или мало? (Alexey Lebedev) |
is this a precious stone or just an imitation? | это драгоценный камень или подделка? |
is this article anything like his? | разве эта статья хоть сколько-нибудь похожа на его статью? |
is this berth occupied? | это место занято? (на корабле или в поезде) |
is this book yours? | эта книга ваша? |
is this company playing the lead? | компания лидирует в этой области? |
is this elevator going down? | на этом лифте можно спуститься? |
is this helpful? | помогает ли это вам? (Linera) |
is this how it needed to be done? | так нужно было сделать? |
is this how you reward me for my help? | так-то вы мне платите за мою помощь? |
is this ladder secure? | эта лестница прочная не сломается? |
is this lid fastened or does it come off? | эта крышка закреплена или она снимается? |
is this man annoying you? | этот человек пристаёт к вам? |
is this medication over-the-counter or by prescription only? | это лекарство можно купить просто так или только по рецепту? (Taras) |
is this mine or thine? | мне или тебе это принадлежит? |
is this musician a contemporary? | этот музыкант наш современник? |
is this necessary? | Зачем это нужно? (criticism ART Vancouver) |
is this new law constitutional? | не противоречит ли этот новый закон конституции? |
is this seat occupied? | это место занято? |
is this seat reserved? | это место за кем-л. оставлено? |
is this seat taken? | это место занято? (Aiduza) |
is this seat taken? | здесь свободно? |
is this seat taken? | это место занято? |
is this sketch portrait intended to be me? | этот рисунок портрет должен изображать меня? |
is this the book you were looking for? | это та книга, которую вы искали? |
is this the el cheapo model? | это самая дешёвая модель? (Taras) |
is this the end of the line? | кто последний? (про очередь, американский вариант Ин.яз) |
is this the end of the queue? | кто последний? (про очередь, британский вариант Ин.яз) |
is this the first time you've been in the United States? | вы в Соединённых Штатах впервые? |
is this the right approach for me? | это правильно для меня? |
is this the right house? | это тот дом? |
is this very urgent? | это очень спешно? |
is this where the road to N. turns off? | отсюда начинается дорога на N.? |
is this where the road to N. turns off? | здесь дорога поворачивает на N.? |
is this where we turn off for Liverpool? | нам здесь сворачивать на Ливерпуль? |
is this where we turn off to N.? | здесь сворачивать на N.? |
is this your first time here? | вы здесь впервые? |
is this your first visit to New York? | вы впервые в Нью-Йорке? |
is this your first visit to New York? | вы в первый раз в Нью-Йорке? |
is this your girl friend? no one else but | это ваша подруга? она самая |
is this your idea of | это, по-твоему,.. (Nrml Kss) |
is this your idea of | и это ты называешь..? (Nrml Kss) |
is this your idea of | это ты так ... (Nrml Kss) |
is this your own make? | это вы сами производите? |
is this your own make ? | это ваша работа? |
is this your own make? | это вашего собственного производства? |
is this your own make? | это вашего собственного изготовления? |
is this your own make? | это ваше изделие? |
is this your signature? | это ваша подпись? |
it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together | можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться |
it is this side reaction that is difficult | эта побочная реакция весьма затруднена |
it is this side reaction that is difficult | трудна именно эта побочная реакция |
of what benefit is this to you? | какая вам от этого выгода? |
what is this called? | как это называется? |
what is this made of? | из чего это сделано? |
what is this meant for? | это для чего? |
what is this noise | что это за шум? (z484z) |
what is this place? | что это за место? (Юрий Гомон) |
what is this place? | что тут за место? (Юрий Гомон) |
what is this thing called? | как называется этот предмет? |
what is this tool used for? | что делают этим инструментом? |
what is this tool used for? | для чего применяется этот инструмент? |
what manner of man is this who walks amongst us? | что это за человек? |
when is this report scheduled to air? | когда будет репортаж? (Taras) |
when is this report scheduled to air? | когда выйдет репортаж? (Taras) |
where is this carpet to go? | куда положить этот ковёр? |
who is this comrade X? Who is he, indeed? | кто этот товарищ Х? кто он, в самом деле? |
whom is this good for? | кому это выгодно? |
whose is this carry-out? | кому тут еду навынос? (напр., вопрос официанта) |