English | Russian |
love game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart | в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердце (Alex_Odeychuk) |
the answer is blowin' in the wind | Ответ витает в воздухе (Bob Dylan's song (1963)) |
the answer my friend is blowin' in the wind | Ответ, мой друг, витает в воздухе (название песни Боба Дилана, 1963 г.) |
the Duke Bluebeard's Castle | "Замок герцога Синяя Борода" (одноактная опера Б. Бартока) |
the flute Is most agile | лёгкая трель |
the party is jumping | вечеринка в разгаре (Alex_Odeychuk) |
the party is jumping with the bass kicked in | вечеринка в разгаре и басы раскручены на полную катушку (Alex_Odeychuk) |