DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is that | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate!многие считают, что процент самоубийств самый высокий среди подростков. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! (bigmaxus)
gen.a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate!неправильно было бы думать, что процент самоубийств среди подростков самый высокий. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей!
gen.a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
Makarov.all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart onвсе, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала
gen.all I can make out is that he will comeвсё, что я понял, так это то, что он придёт
proverball I know is that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Socrates Olga Okuneva)
quot.aph.All that is essential for the triumph of evil is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is necessary for evil to triumph is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is needed for evil to triumph is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for evil to triumph is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is needed for the triumph of evil is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for evil to triumph is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is required for evil to triumph is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that is required for the triumph of evil is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.All that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
progr.an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraintsВажным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
scient.another reason for the is that it makes possibleдругая причина ... в том, что он делает возможным ...
Makarov.are my eyes deceiving me, or is that your dad over there?это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец?
context.as a general rule, my opinion is that military men must be kept out of it. It's folly to take their adviceя вообще считаю, что военных надо держать в стороне. Глупо с ними советоваться (Эренбург)
Makarov.but the thing is that she's my girlдело, видишь ли, в том, что она моя девушка
Makarov.but what is crueller upon me than all, is that you are illтяжелее всего для меня то, что ты болен
gen.coo, is that really the time?неужели уже так поздно?
gen.dear me! is that so?не может быть!
gen.dear me! is that so?неужели?
scient.the emphasis that I have been taking is that it is extremely important to decide first of allя делаю акцент на том, что чрезвычайно важно решить сначала ...
Makarov.Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go togetherискусство – это такая область, где руки, мысли и душа едины
proverbhandsome is that handsome doesсудят не по словам, а по делам
proverbhandsome is that handsome doesне тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гож
proverbhandsome is that handsome doesкрасив тот, кто красиво поступает (смысл: судить следует лишь по делам)
proverbhandsome is that handsome doesгде сусло хорошо, там пиво дурно не бывает (дословно: Красив тот, кто красиво поступает. Смысл: судить следует лишь по делам)
Makarov.he has won a prize! – is that so?он выиграл приз! – неужели?
Makarov.he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of himон такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного
gen.he is that sleepyон такой сонный
Makarov., proverbhe knows best what good is that has endured evilне отведав горького, не узнаёшь и сладкого (букв.: лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло)
proverb, literal.he knows best what good is that has endured evilлучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого)
proverbhe knows best what good is that has endured evilне отведав горького, не узнаешь и сладкого
proverbhe knows best what good is that has endured evilне отведав горького, не узнаёшь и сладкого
Makarov., literal., proverbhe knows best what good is that has endured evilлучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого,)
proverbhe knows not what love is that has no childrenу кого нет детей, тот не знает, что такое любовь
proverbhe knows not what love is that has no childrenбездетные не ведают об истинной любви
Makarov.hell of the plan is that it worksсамое главное – этот план реален
Makarov.his bet is that you've been up to no goodон уверен в том, что вы затеваете что-то скверное
gen.his calling is that of a poetего призвание – поэзия
gen.his calling is that of musicianего призвание-музыка
gen.his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чём он жалеет, это то, что он так и не выучил английский
Makarov.his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чем он жалеет, это то, что он никогда не учил английский
gen.his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чём он жалеет, что никогда не учил английский
Makarov.his prognostication is that there'll he an autumn electionпо его прогнозам, осенью будут внеочередные выборы
Makarov.his trouble is that he's constitutionally jealousего недостаток в том, что он по природе своей завистлив
gen.his view is that we are wrongон считает, что мы неправы
Игорь Мигhow is that forчто вы думаете насчёт
Игорь Мигhow is that forкак вам нравится
Игорь Мигhow is that forничего себе
Игорь Мигhow is that forчто вы скажете насчёт
Игорь Мигhow is that forвот это я понимаю
gen.how is that for high?ну как, здорово сказано?
gen.how is that for high?ну как, здорово сделано
gen.how is that leg of yours?ну, как ваша нога?
gen.How is that my problem?А я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?Я здесь при чем? (Alex Lilo)
inf.how is that my problem?я тут при чём? (Shabe)
inf.how is that my problem?а мне-то что с того? (досл. "каким образом это (по-твоему) моя проблема?" Shabe)
gen.How is that my problem?Каким образом это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?Каким боком это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?Я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?А я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem? How is that my problem?А я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem? How is that my problem?Я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem? How is that my problem?А я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.how is that possible?как это возможно? (dimock)
gen.how is that possible?как такое возможно? (dimock)
gen.how is that ship standing?куда лежит это судно?
gen.how is that you were there?как получилось, что вы оказались там?
Игорь Мигhow resonant is that sound!как много в этом звуке!
gen.I see you're down as a singer, is that right?это правда?
gen.I see you're down as a singer, is that right?здесь написано, что вы певец
gen.if he wanted is that muchесли он так уж сильно хотел этого
gen.if I complain it is that I want you to do better in futureесли я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
inf.is that a crime?и что, это грех? (Shabe)
Makarov.is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it"этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим
gen.is that all that happened?только всего и случилось?
Makarov.is that all the luggage you are taking?это весь ваш багаж?
gen.is that all you want to say?это всё, что вы хотите сказать?
gen.is that alt your consideration for my pains?такова-то ваша благодарность за мои труды?
gen.is that an option?а можно? (4uzhoj)
gen.is that an option?а что, можно? (4uzhoj)
gen.is that any better?так лучше?
gen.is that any better?разве так не лучше?!
inf.is that better?так лучше? (источник – youtube.com)
Makarov.is that car there your baby?вот эта машина – ваша?
gen.is that clear?Тебе ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver)
gen.is that clear?Ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver)
gen.is that clear?Вам ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver)
gen.is that clear?это ясно?
gen.is that fellow ever tall!Ну и высоченный же он парень! (gennady shevchenko)
gen.is that finalэто окончательно
gen.is that finalэто последнее слово
gen.is that how you treat him?так вот, как вы с ним обходитесь?
gen.is that how you treat him?так вот, как вы с ним обращаетесь?
gen.is that intended?это сделано пред намеренно?
gen.is that it?так? ("And let me get another thing straight," I said. "You don't mind your wife playing around, but you don't want her playing with somebody named Vannier. Is that it?" (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.is that it?и это всё? (Aiduza)
gen.is that it?да ну? (Aiduza)
gen.is that it?и всё? (Aiduza)
gen.is that it?и это все? (Aiduza)
gen.is that it?это всё? (RiverJ)
gen.is that not right?разве не так? (уточняя у собеседника: "The following is confusing me: ... Is that not right?" "Good point. 180 degrees the opposite. Fixed. Thank you." ART Vancouver)
inf.is that okay?так нормально? (I'm going to fix your bed... There you go. Is that okay? ART Vancouver)
inf.is that okay?вас устраивает? (I'm going to fix your bed... There you go. Is that okay? ART Vancouver)
inf.is that okay?так вас устроит? (I'm going to fix your bed... There you go. Is that okay? ART Vancouver)
inf.is that okay?так вам удобно? (I'm going to fix your bed... There you go. Is that okay? ART Vancouver)
inf.is that okay?так пойдёт? (I'm going to fix your bed... There you go. Is that okay? ART Vancouver)
inf.is that okay?вы не возражаете? (I need to borrow your phone charger. Is that okay? ART Vancouver)
gen.is that really so?это действительно так?
gen.is that right?это так? (Andrey Truhachev)
gen.is that right?верно ли это? (Andrey Truhachev)
inf.is that right?правда? (aleko.2006)
inf.is that right?да ну (- man, I won a million! – is that right? Баян)
inf.is that right?что правда что ли? (Баян)
inf.is that right?серьёзно? (aleko.2006)
gen.is that right?в самом деле? (vatnik)
gen.is that right?это верно? (Andrey Truhachev)
gen.is that right?это правда? (Andrey Truhachev)
gen.is that rumble thunder?это гром гремит?
gen.is that so?правда?
gen.is that so?неужели?
gen.is that so?разве?
inf.is that so?серьёзно? (Damirules)
gen.is that so?да ну! (igisheva)
gen.is that so?это так?
gen.is that so?вот как!
gen.is that so?что вы говорите?
Gruzovikis that so?да?
gen.is that so?вот что!
gen.is that so?правда? не может быть!?
gen.is that so?не может быть!
gen.is that supposed to make me feel better?думаешь, мне от этого легче? (Technical)
Makarov.is that the right address?это правильный адрес?
gen.is that the shape of your future?таким вы представляете себе будущее? (bigmaxus)
gen.is that the shape of your future?вы так хотите жить в будущем? (bigmaxus)
gen.is that the way he wants it? all right, let him have his wayон так хочет? ну что же, пусть!
vulg.is that the way to London?произносится одновременно с вытиранием носа рукавом
gen.is that to your fancy?согласно ли это с вашим желанием?
gen.is that to your fancy?согласно ли это с вашим вкусом?
gen.is that to your mind?по вкусу ли вам это?
inf.is that too much to ask?Делов-то! (you say this when you are frustrated:" Come on! Is that too much to ask?" ART Vancouver)
inf.is that true?правда? (Andrey Truhachev)
gen.is that true?так ли это?
gen.is that understood?это понятно? (z484z)
gen.is that understood?это ясно? (z484z)
gen.is that understood?понятно? (linton)
gen.is that what you believe?так это вы понимаете? (Alex_Odeychuk)
gen.is that what you intended?это то, чего вы хотели?
gen.is that what you intended?вы этого хотели?
inf.is that where you wanna end up?ты этого что ли добиваешься? (q3mi4)
gen.is that where you wanna take this?вот так, значит? (xmoffx)
gen.is that wise?как так можно? (Your door was unlocked. Is that wise? Taras)
gen.is that your bag?это ваша сумка?
inf.is that your new bird?это твоя новая знакомая? (Andrey Truhachev)
inf.is that your new squeeze?это твоя новая знакомая? (Andrey Truhachev)
inf.is that your new squeeze?это твоя новая подружка? (Andrey Truhachev)
inf.is that your new squeeze?это твоя новая девчонка? (Andrey Truhachev)
inf.is that your new squeeze?это твоя новая чика? (Andrey Truhachev)
inf.is that your new squeeze?это твоя новая краля? (Andrey Truhachev)
inf.is that your new squeeze?это твоя новая бикса? (Andrey Truhachev)
Игорь Мигit is ... that is key toименно лежит в основе
Игорь Мигit is ... that is key toименно от зависит (Именно от витамина А зависит производство коллагена. – It’s Vitamin A that is key to the production of collagen. -– MBerdy.2016)
Игорь Мигit is ... that is key toименно ... играет главную роль в
gen.it is something that needs looking atэто требует расследования
gen.it is that simpleэто аксиома (контекстуально – то, что само собой надлежит сделать, то, что обязательно нужно сделать. You need to do your homework – it is that simple sankozh)
Makarov.its distinctive feature is that no bond type Information is involvedеё системы SATIS характерная особенность, что она не включает никакой информации о типах связей
gen.my suggestion is that you were not there at that timeя предполагаю, что вас там не было в то время
gen.my theory is that he is lyingя думаю, что он лжёт
Игорь Мигnow is that any way to behave?ну разве так можно?! (very common exclamation said by indignant parents, teachers, and bossy folks on the bus/mberdy/19)
gen.oh, is that you?а, это вы?
gen.one of the conditions of ... is that + verbодним из условий является (Max Dembo, played by Dustin Hoffman, a lifelong thief, is released from a six-year stint in prison and forced to report to a boorish and condescending parole officer. One of the conditions of parole is that Max find a job. (Wikipedia) ART Vancouver)
Makarov.one of the dangers of the Common Market is that it may price out British meatодна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышены
Makarov.one of the results of using those drugs is, that the will entirely goesодно из последствий приёма этих лекарств – полная потеря воли
Makarov.our basic tenet is that all people are equalнаш основной закон принцип провозглашает равноправие всех людей
gen.our exoteric opinion is that he will resignпо нашему непросвещённому мнению, он уйдёт в отставку
Makarov.our trust is that she will soon be wellмы надеемся, что она скоро поправится
Makarov.our trust is that she will soon be wellпитаем надежду, что она скоро поправится
gen.our trust is that she will soon be wellмы надеемся питаем надежду, что она скоро поправится
gen.pooh, is that all!ну и ну!
gen.pooh, is that all!ничего себе!
gen.really? Is that really so?правда? Неужели?
scient.the reason is that many of these factsпричина в том, что многие из этих фактов ...
Makarov.she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I saidона спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я
gen.that is that on thatвсё, что могу сказать (по данному вопросу Vadim Rouminsky)
gen.that is that on thatи это всё (по данному вопросу Vadim Rouminsky)
gen.that is that on thatвот как-то так (Vadim Rouminsky)
Makarov.the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable rangeпреимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне
Makarov.the amazing thing is that it was kept secret for so longпоразительно то, что это удавалось сохранить в секрете так долго
Makarov.the amount of it is that you have too much to say in this caseважно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить
progr.the assumption is that the program should be behaving reasonably for any input dataСчитается, что программа должна вести себя разумно при любых входных данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
math.the basic point is that the initial equation can be approximated in the formглавная идея (2.4)
Makarov.the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью
gen.the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте то, что он тесно сплачивает семью
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
progr.the biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performanceСамым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшиться (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010)
Makarov.the chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevatorглавное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифт
Makarov.the constitution of the cation of these coloured salts is that of a free radicalстроение катиона этих окрашенных солей такое же, как у свободного радикала
progr.the convention is that whenУсловимся, что когда ...
progr.the convention is that when a process reaches the node at the tail of the arrow, it immediately and imperceptibly goes back to the node to which the arrow pointsУсловимся, что когда процесс достигает вершины у основания этой дуги, он мгновенно переходит назад к вершине, на которую указывает дуга (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985)
proverbthe darkest hour is that before the dawnсамый тёмный час – перед рассветом
proverbthe darkest hour is that before the dawnне было бы счастья, да несчастье помогло
proverbthe darkest hour is that before the dawnне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
proverbthe darkest hour is that before the dawnсамое тёмное время суток – перед рассветом. (Т. е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению.)
proverbthe darkest hour is that before the dawnсамое тёмное время суток-перед рассветом (т.е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению)
math.the disadvantage of this method is that it does not average the strain over the whole section of the barусреднять по
Makarov.the fact is that my father is against my going abroadдело в том, что мой отец против моего отъезда за границу
proverbthe final revelation is that lying, the telling of beautiful untrue things, is the proper aim of Artсамое удивительное, что подлинное назначение Искусства в том, чтобы лгать, то есть говорить красивую неправду (O. Wilde; О. Уайльд)
Makarov.the first thing to be ruled out is that the oxides are produced by dehydrohalogenationпервое, что надо исключить, – это то, что оксиды получаются дегидрогалогенированием
inf.the gossip is that your friend was fired for drunkennessзлые языки говорят, что вашего друга выгнали за пьянство
Makarov.the great thing is that he's already on the spotглавное-он уже на месте
Makarov.the great thing is that he's already on the spotглавное – он уже на месте
gen.the great thing is that he's already on the spotглавное – он уже на месте
Makarov.the habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew listобычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров
Makarov.the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus costа факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат
Makarov.the hell of the plan is that it worksсамое главное – этот план реален
gen.the important thing is that he is wellглавное, что с ним всё хорошо (Sky News, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.the long and the short of it is that they wonвсе дело в том, что они выиграли
Makarov.the long and the short of it is that they wonкороче говоря, они выиграли
gen.the long and the short of it is that they wonкороче говоря все дело в том, что они выиграли
Makarov.the long and the short of it is that we missed the trainкак бы там ни было, но на поезд мы опоздали
Makarov.the main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveformsглавное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигнала
math.the main point is that the initial equation can be approximated in the formглавная идея (2.4)
Makarov.the moral to be drawn from this story is that honesty is bestмораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным
Makarov.the moral to be drawn from this story is that honesty is bestмораль этой истории та, что лучше всего быть честным
gen.the most important thing is that he is easy to get along withглавное дело, характер у него очень покладистый
Makarov.the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysстарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди)
Makarov.the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysСтарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч)
Makarov.the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modernв настоящем издании сохраняется орфография подлинника, знаки препинания и прописные буквы проставлены в соответствии с современными правилами
Makarov.the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modernв издании памятника сохранены особенности орфографии, однако написание слов с заглавной буквы и пунктуация соответствуют современным правилам
Makarov.the paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systemsпарадокс в том, что наиболее успешно развивающиеся отрасли экономики региона имеют самые примитивные финансовые системы
Makarov.the paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systemsпарадокс в том, что наиболее успешно развивающиеся экономики региона имеют наиболее примитивные финансовые системы
Makarov.the presumption is that he is lyingнадо исходить из того, что он врёт
Makarov.the probability is that he won't comeскорее всего, он не придёт
gen.the probability is that he won't comeскорее всего, он не придёт
Makarov.the problem with Emilio is that he overactsпроблема Эмилио состоит в том, что он переигрывает
Makarov.the problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concernedпроблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросах
gen.the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vesselв результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна
gen.the rumour is that he got the hookговорят, его выгнали с работы
math.the second area on which our examples shed light is that ofвторая область, на которую наши примеры проливают свет, это
Makarov.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
Makarov.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
gen.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
gen.the situation today is that the prices go upситуация в настоящее время такая, что цены повышаются
gen.the situation today is that the prices riseситуация в настоящее время такая, что цены повышаются
gen.the situation today is that the prices shoot upситуация в настоящее время такая, что цены повышаются
Makarov.the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriageесть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности
Makarov.the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriageесть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности
gen.the trouble is that he's lost confidence in himselfбеда в том, что он потерял веру в себя
Makarov.the trouble is that these restrictions have remainedбеда в том, что эти ограничения остались
Makarov.the trouble is that these restrictions have remained while other things have changedбеда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось
proverbthe trouble with a kitten is that eventually it becomes a catс котёнком вся проблема в том, что он становится котом
Makarov.the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день
Makarov.the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день
Makarov.the truth is that I am very tiredдело в том, что или по правде сказать я очень устал
Makarov.the truth is that I am very tiredпо правде сказать, я очень устал
gen.the truth is that I really missправда в том, что я очень по тебе скучаю (Alex_Odeychuk)
gen.the truth is that I really missя хочу тебе признаться: я очень по тебе скучаю (Alex_Odeychuk)
Makarov.the truth is that Mr. Ross is bunkered by his own recordна самом деле мистер Росс попал в это затруднительное положение только благодаря своим действиям
Makarov.the value of philology is that of as an adjuvant to ethnologyценность филологии состоит в том, что она может быть использована как вспомогательная дисциплина в этнологии
gen.the wonder is that he found the wayудивительно лишь то, что он нашёл дорогу
inf.there is that, tooко всему прочему (Technical)
inf.there is that, tooи это тоже (Technical)
sec.sys.thinking through what it is that is required toтщательно обдумать, что необходимо для того, чтобы (+ inf.; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.what business is that of yours?какое ваше дело?, что вы вмешиваетесь?
gen.what good is that going to do us?какая нам с этого польза? (linton)
gen.what good is that going to do us?какой нам с этого прок? (linton)
gen.what I would suggest is that ... should + verbя бы посоветовал (ART Vancouver)
inf.what is that about?как это понимать? (Andy)
inf.What, is that against the rules or something?а что, нельзя что ли? (Technical)
gen.what is that an't please youскажите, если вам угодно, что это такое
gen.what is that an't please youне угодно ли вам сказать, что это такое
gen.what is that called in Russian?как это называется по-русски?
gen.what is that for a house?что это за дом?
gen.what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.?как это письмо очутилось на моём столе и т.д.?
gen.what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.?как это письмо оказалось на моём столе и т.д.?
gen.what is that place?что это за место? (Юрий Гомон)
gen.what is that place?что там за место? (Юрий Гомон)
inf.what is that supposed to mean?а это ещё что? (Damirules)
gen.what is that supposed to mean?что вы этим хотите сказать?
gen.what is that supposed to mean?и что сие должно означать? (раздраженно Andrey Truhachev)
gen.what is that supposed to mean?и что это значит? (Andrey Truhachev)
gen.what is that supposed to mean?как это понимать? (Юрий Гомон)
inf.what is that to you?тебе-то что? (до этого 4uzhoj)
gen.what is that to you?тебе-то какое до этого дело?
inf.what is that to you?тебе какое дело? (4uzhoj)
gen.what is that to you?какое тебе дело до этого?
gen.what is that to you?ты-то тут при чём?
gen.what is that to you?почему это тебя интересует?
gen.what stands out from the hold-up is that the routine precautions are uselessограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны
gen.what surprises me most is that he doesn't care a bitчто меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает (Taras)
Makarov.where is that book obtainable?где можно достать эту книгу?
inf.where is that coming from?почему ты злишься? (Анна Ф)
inf.where is that coming from?а это ещё почему? (Анна Ф)
ironic.where is that in the ...?где это записано? ("Property owners have the right to create revenue?" Where is that in the Canadian Charter of Rights and Freedoms? ART Vancouver)
gen.where is that office located?где находится это учреждение?
gen.who in the world is that fellow?кто бы это мог быть?
Makarov.who is that cute article over there?кто она, вот эта хорошенькая штучка?
gen.who is that girl over there?кто эта девушка вон там? (Alex_Odeychuk)
gen.who is that man?кто тот человек?
Makarov.who is that person?кто этот человек?
gen.who is that up ahead?кто это там впереди?
amer.who is that X character?что за личность этот Х? (Val_Ships)
inf.why is that funny?что в этом смешного? (aleko.2006)
inf.why is that funny?что тут смешного? (aleko.2006)
Makarov.why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in oneпочему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все
Игорь Мигword is that your neighbor came into some moneyговорят, у твоего соседа завелись деньжата (Слышано, что ваш сосед разбогател – Word is that your neighbor came into some money. // mberdy –)
gen.your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал
Makarov.your trouble is that that you can't take rejectionваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом
quot.aph.youth is that period when a young boy knows everything but how to make a livingмолодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь (Carey Williams ramix)
The search has timed out. Please try again