DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is all about | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a taskДескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn)
progr.A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a taskДескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn)
quot.aph.all I think about is youя думаю только о тебе (Alex_Odeychuk)
gen.all the craze is aboutвсех сводит с ума (A.Rezvov)
gen.All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
Makarov.and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than everи самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума
gen.be all aboutнечто, к чему кто-л. очень неравнодушен
gen.be all aboutнечто, чего кто-л. жаждет
gen.be all aboutнечто, что кому-л. нравится
gen.be all aboutсамое главное в данной ситуации
gen.be all aboutнечто, во что кто-л. погружен с головой
gen.but that's not all we can say aboutэто ещё не всё, что можно сказать о (Alex_Odeychuk)
gen.chess is all about focusшахматы – это игра на внимание (предложено Reilly Costigan Yakov F.)
gen.don't believe all these stories that are being put aboutне верьте всем этим небылицам, о которых говорят
idiom.find out what tough luck is all aboutузнать почём фунт лиха (george serebryakov)
Makarov.he cannot understand what it is all aboutон не может разобрать, в чём дело
Makarov.he doesn't know what all the fuss is about!он не знает, из-за чего вся эта суета!
gen.he is all clued up about radioчто касается радио, он дока
Makarov.he is dreadfully upset about it allон всем этим ужасно расстроен
Makarov.he is heavily into model railways, that's all he ever talks aboutон помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит
Makarov.he is not at all worried about his car's reliabilityон нисколько не беспокоится по поводу надёжности своего автомобиля
Makarov.he is not interested in quality, all he cares about is making moneyего не интересует качество, только деньги
inf.he knows all there is to know about itон знаток по этой части (Anglophile)
Makarov.he knows all there is to know about themон знает всю их подноготную
Makarov.I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Churchя полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
cliche.is all aboutвсё решает (Origami is all about symmetry. – В искусстве оригами всё решает симметрия.  ART Vancouver)
idiom.... is all aboutСуть-- в (Origami is all about symmetry. – Суть искусства оригами – в симметрии. ART Vancouver)
market.is all about comfortкомфорт ощущается во всём (translator911)
gen.is it all right to ask him about it?удобно ли спросить его об этом?
gen.is it all right to ask him about it?удобно спросить его об этом?
cliche.it's all aboutвсё дело в ('The cost of rent in Edmonton is nearly $1,400 cheaper than in Vancouver.' 'That's because no one wants to live in Edmonton, it's all about supply and demand. Have you been to Edmonton in February? A $1,400 discount doesn't seem like enough...' ART Vancouver)
Makarov.Michael is all clued up about radioв том, что касается радио, Майкл дока
Makarov.mother is all ruffled up about the coming weddingмама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы
inf.not understanding what it is all aboutне понимая что к чему (Technical)
gen.please tell me what this is all about, I'm not in the picture yetРасскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе
proverbsend somebody packing If Americans knew their taxes are about to go up and the national debt is exploding, they'd send us all packingвыгонять (кого-либо) с треском, выставлять (кого-либо divaluba)
Makarov.she is all excited about going to the partyона вся в возбуждении от предстоящей вечеринки
Makarov.she is all het up about going to Londonей не терпится поскорее отправиться в Лондон
gen.she is fussing about all over the placeона по всюду тычется
gen.so that’s what it's all about!вот где собака зарыта!
gen.so that's what this is all about!вот где собака зарыта (Alexander Demidov)
gen.that is what presidential campaigning is all aboutв этом и есть суть президентской кампании
gen.that's about allэтим всё сказано
gen.that's all he cares aboutон больше ничем не интересуется
Gruzovik, idiom.that's what all the fuss is aboutвот отчего сыр-бор разгорелся
Gruzovik, idiom.that's what all the fuss is aboutвот откуда сыр-бор разгорелся
Gruzovik, idiom.that's what all the fuss is aboutвот отчего сыр-бор загорелся
Gruzovik, idiom.that's what all the fuss is aboutвот откуда сыр-бор загорелся
gen.that's what all the fuss is aboutвот откуда отчего сыр-бор загорелся
cliche.that's what ... is all aboutв этом суть ("That's not conflict of interest. That's favoritism." Fine – whatever you call it, should there be inequality in sports? "If you take the risk, if you put up the money. That's what free enterprise is all about." (Vanity Fair) ART Vancouver)
lit.'The Life and Times of Leon Fuertes' is a series of tall tales about a modern Gilgamesh or Finnegan — or more precisely an Audie Murphy, Huey Long, Enrico Caruso and Frank Harris all hammered together into one."Жизнь и время Леона Фуэртеса" — это серия россказней об этаком современном Гильгамеше или Финнегане: а ещё точнее — о слепленных вместе Оди Мерфи, Хьюи Лонге, Энрико Карузо и Фрэнке Харрисе. (International Herald Tribune, 1975)
rhetor.the only thing that's shocking about all this is thatединственное, что шокирует во всём этом, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk)
ITthe state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behaviorСостояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
ITthe state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behaviorСостояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
gen.this is about all that he has to sayэто в основном всё, что он может сказать
gen.what is all this rumpus about?из-за чего весь этот шум?
gen.what is it all about?о чём речь?
gen.what is it all about?что происходит?
gen.what is it all about?что творится?
gen.what is it all about?в чём дело?
gen.what is it all about?что всё это значит? (linton)
gen.what is the argument all about?о чем у вас тут спор идёт?
inf.what is this all about?ну и что к чему? (Andy)
polit.what misfortune is all aboutпочём фунт лиха (bigmaxus)
fant./sci-fi.what the hell was all that about?Ну и что это было? (Восклицание, от чего-то неожиданного. SvetaMisha)
Makarov.when we are together, all he talks about is business. I wish he were more romanticкогда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен