Subject | English | Russian |
gen. | be cooped up indoors | сидеть в четырёх стенах (Anglophile) |
Makarov. | be in confinement indoors | сидеть неотлучно дома |
Makarov. | be in confinement indoors because of the rain | сидеть неотлучно дома из-за дождя |
inf. | be stuck indoors | застревать в четырёх стенах (sophistt) |
Gruzovik, inf. | bury oneself indoors | заседать дома |
inf. | bury oneself indoors | засесть дома |
vulg. | 'er indoors | жена |
agric. | forage indoors | кормиться в помещении |
agric. | forage indoors | кормить в помещении |
gen. | get indoors | укрыться в помещении (If you are in or near Kamloops, please get indoors. There is a powerful thunderstorm that is producing cloud-to-ground lightning and cloud-to-cloud lightning. It's not safe to be outside, so please get indoors.
ART Vancouver) |
Makarov. | go indoors | идти в дом |
Makarov. | go indoors | войти в дом |
gen. | head indoors | укрыться в помещении (When you hear thunder, make sure you head indoors. ART Vancouver) |
inf. | her-indoors | злюка (dzenkor) |
inf. | her-indoors | жена (так же 'er indoors и her indoors CherryBabe) |
inf. | her-indoors | стерва (dzenkor) |
cables | indoors cable | кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors cable | внутриобъектовый кабель (MichaelBurov) |
transp. | indoors crush-test | краш-тест в испытательном ангаре |
cables | indoors fiber optic cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiber optic cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiber optic cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiber optical cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiber optical cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiber optical cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiberoptic cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiberoptic cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fiberoptic cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fibre optic cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fibre optic cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fibre optic cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fibre optical cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fibre optical cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors fibre optical cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optic fiber cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optic fiber cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optic fiber cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optic fibre cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optic fibre cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optic fibre cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optical fiber cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optical fiber cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optical fiber cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optical fibre cable | волоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optical fibre cable | оптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
cables | indoors optical fibre cable | волоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov) |
logist. | indoors pile | груз, сложенный в укрытом помещении |
gen. | it's a sin to stay indoors | грешно сидеть дома |
gen. | it's a sin to stay indoors on such a fine day! | грех сидеть дома в такой прекрасный день! |
gen. | it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом |
Makarov. | it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoors | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом |
gen. | keep indoors | оставаться дома |
Makarov. | keep indoors | сидеть дома |
Makarov. | keep indoors | не выходить на улицу |
gen. | keep indoors | находиться дома |
gen. | keep indoors | не выходить |
agric. | lamb indoors | ягниться в помещении |
Makarov. | leave on one's coat indoors | не снимать пальто в помещении |
gen. | leave on coat indoors | не снимать пальто в помещении |
Makarov. | let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining | дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь |
Makarov. | mother was advised to remain indoors for a week | маме посоветовали посидеть недельку дома |
nucl.phys., OHS | natural external radiation indoors | естественное внешнее излучение внутри зданий (within buildings) |
nucl.phys., OHS | natural external radiation indoors | природное внешнее излучение внутри зданий (within buildings) |
O&G, tengiz. | operating space indoors | рабочее пространство в помещениях (Aiduza) |
gen. | outdoors or indoors | под открытым небом или в крытом помещении (Alexander Demidov) |
nucl.phys., OHS | radioactivity indoors | радиоактивность внутри зданий |
nucl.phys., OHS | radioactivity indoors | радиоактивность внутри помещений |
gen. | rain compelled us to stay indoors | из-за дождя мы вынуждены были сидеть дома |
polit. | residents have been advised to stay indoors | жителям было рекомендовано не покидать своих жилищ (ssn) |
inf. | stay indoors | сидеть дома (Andrey Truhachev) |
sec.sys. | stay indoors | оставаться в помещениях (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
inf. | stay indoors | сидеть в квартире (Andrey Truhachev) |
gen. | stay indoors | оставаться дома |
Makarov. | stay indoors | не выходить на улицу |
gen. | stay indoors | остаться дома (Andrey Truhachev) |
gen. | stay indoors | не выходить |
ecol. | stay indoors zone | карантинная зона (Alexander Matytsin) |
ecol. | stay indoors zone | зона отчуждения (Alexander Matytsin) |
inf. | stick indoors | сидеть дома (Andrey Truhachev) |
inf. | stick indoors | торчать дома (Andrey Truhachev) |
gen. | stick indoors all day | торчать дома целый день |
gen. | the best bet on a rainy day is to remain indoors | в дождливый день лучше всего сидеть дома |
Makarov. | the children play indoors when it rains | когда идёт дождь, дети играют дома |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы не выходили из дому из-за холодной погоды |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы сидели дома из-за холодной погоды |
gen. | the cold weather kept us indoors | мы сидели дома из-за холода |
Makarov. | the indoors basketball court doubled for dances on week-ends | баскетбольный зал по субботам использовался для танцев |
Makarov. | the indoors basketball court doubled for dances on weekends | баскетбольный зал по субботам использовался для танцев |
Makarov. | the indoors basketball court doubled for dances on weekends | баскетбольный зал по выходным служил танцплощадкой |
gen. | the thunderstorm kept off until we were safely indoors | гроза началась только, когда мы уже были дома |