DictionaryForumContacts

   English
Terms containing indoors | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.be cooped up indoorsсидеть в четырёх стенах (Anglophile)
Makarov.be in confinement indoorsсидеть неотлучно дома
Makarov.be in confinement indoors because of the rainсидеть неотлучно дома из-за дождя
inf.be stuck indoorsзастревать в четырёх стенах (sophistt)
Gruzovik, inf.bury oneself indoorsзаседать дома
inf.bury oneself indoorsзасесть дома
vulg.'er indoorsжена
agric.forage indoorsкормиться в помещении
agric.forage indoorsкормить в помещении
gen.get indoorsукрыться в помещении (If you are in or near Kamloops, please get indoors. There is a powerful thunderstorm that is producing cloud-to-ground lightning and cloud-to-cloud lightning. It's not safe to be outside, so please get indoors.  ART Vancouver)
Makarov.go indoorsидти в дом
Makarov.go indoorsвойти в дом
gen.head indoorsукрыться в помещении (When you hear thunder, make sure you head indoors. ART Vancouver)
inf.her-indoorsзлюка (dzenkor)
inf.her-indoorsжена (так же 'er indoors и her indoors CherryBabe)
inf.her-indoorsстерва (dzenkor)
cablesindoors cableкабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors cableвнутриобъектовый кабель (MichaelBurov)
transp.indoors crush-testкраш-тест в испытательном ангаре
cablesindoors fiber optic cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiber optic cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiber optic cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiber optical cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiber optical cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiber optical cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiberoptic cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiberoptic cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fiberoptic cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fibre optic cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fibre optic cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fibre optic cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fibre optical cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fibre optical cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors fibre optical cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optic fiber cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optic fiber cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optic fiber cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optic fibre cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optic fibre cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optic fibre cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optical fiber cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optical fiber cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optical fiber cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optical fibre cableволоконнооптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optical fibre cableоптоволоконный кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
cablesindoors optical fibre cableволоконно-оптический кабель внутренней прокладки (MichaelBurov)
logist.indoors pileгруз, сложенный в укрытом помещении
gen.it's a sin to stay indoorsгрешно сидеть дома
gen.it's a sin to stay indoors on such a fine day!грех сидеть дома в такой прекрасный день!
gen.it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoorsсобирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом
Makarov.it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoorsсобирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом
gen.keep indoorsоставаться дома
Makarov.keep indoorsсидеть дома
Makarov.keep indoorsне выходить на улицу
gen.keep indoorsнаходиться дома
gen.keep indoorsне выходить
agric.lamb indoorsягниться в помещении
Makarov.leave on one's coat indoorsне снимать пальто в помещении
gen.leave on coat indoorsне снимать пальто в помещении
Makarov.let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's rainingдайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь
Makarov.mother was advised to remain indoors for a weekмаме посоветовали посидеть недельку дома
nucl.phys., OHSnatural external radiation indoorsестественное внешнее излучение внутри зданий (within buildings)
nucl.phys., OHSnatural external radiation indoorsприродное внешнее излучение внутри зданий (within buildings)
O&G, tengiz.operating space indoorsрабочее пространство в помещениях (Aiduza)
gen.outdoors or indoorsпод открытым небом или в крытом помещении (Alexander Demidov)
nucl.phys., OHSradioactivity indoorsрадиоактивность внутри зданий
nucl.phys., OHSradioactivity indoorsрадиоактивность внутри помещений
gen.rain compelled us to stay indoorsиз-за дождя мы вынуждены были сидеть дома
polit.residents have been advised to stay indoorsжителям было рекомендовано не покидать своих жилищ (ssn)
inf.stay indoorsсидеть дома (Andrey Truhachev)
sec.sys.stay indoorsоставаться в помещениях (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
inf.stay indoorsсидеть в квартире (Andrey Truhachev)
gen.stay indoorsоставаться дома
Makarov.stay indoorsне выходить на улицу
gen.stay indoorsостаться дома (Andrey Truhachev)
gen.stay indoorsне выходить
ecol.stay indoors zoneкарантинная зона (Alexander Matytsin)
ecol.stay indoors zoneзона отчуждения (Alexander Matytsin)
inf.stick indoorsсидеть дома (Andrey Truhachev)
inf.stick indoorsторчать дома (Andrey Truhachev)
gen.stick indoors all dayторчать дома целый день
gen.the best bet on a rainy day is to remain indoorsв дождливый день лучше всего сидеть дома
Makarov.the children play indoors when it rainsкогда идёт дождь, дети играют дома
gen.the cold weather kept us indoorsмы не выходили из дому из-за холодной погоды
gen.the cold weather kept us indoorsмы сидели дома из-за холодной погоды
gen.the cold weather kept us indoorsмы сидели дома из-за холода
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on week-endsбаскетбольный зал по субботам использовался для танцев
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on weekendsбаскетбольный зал по субботам использовался для танцев
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on weekendsбаскетбольный зал по выходным служил танцплощадкой
gen.the thunderstorm kept off until we were safely indoorsгроза началась только, когда мы уже были дома