Subject | English | Russian |
Makarov. | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков |
Makarov. | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков |
Игорь Миг | adopt an increasingly high profile | играть всё более важную роль |
Makarov. | after the divorce her ex-husband became increasingly vindictive | после развода мстительность её бывшего мужа возросла |
gen. | attention is being increasingly focused on | всё больше внимания уделяется (Alexander Demidov) |
polit. | be becoming increasingly authoritarian | становиться всё более авторитарным (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | be in increasingly short supply | быть в растущем дефиците |
rhetor. | be increasingly consequential | иметь всё большее значение (for ... – для ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | be increasingly dependent on | всё больше зависеть от |
busin. | be increasingly expected | требоваться в большей степени |
rhetor. | be increasingly filled with discontent | накапливать всё больше недовольства (Alex_Odeychuk) |
gen. | be increasingly in demand | быть крайне востребованным (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | be increasingly international in nature | всё в большей мере приобретать международный характер (bookworm) |
gen. | be increasingly out of step with | всё больше отрываться от (Ремедиос_П) |
gen. | become increasingly aware | ощущать всё более отчётливо (of) |
gen. | become increasingly felt | становиться всё ощутимее |
gen. | fashions in clothing are becoming increasingly epicene | модная одежда всё меньше отражает различие между полами |
Игорь Миг | gain an increasingly strong foothold | укрепить свои позиции |
Игорь Миг | gain an increasingly strong foothold | получить всё большее распространение |
gen. | grow increasingly complex | постоянно усложняться (raf) |
gen. | grow increasingly diversified | становиться всё более разнообразным |
econ. | grow increasingly skeptical that | все более сомневаться в том, что (A.Rezvov) |
gen. | have increasingly come to resemble | стать всё больше напоминать (что именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | having to meet the demands of increasingly sophisticated consumers | вынужденные удовлетворять запросы всё более искушённых покупателей |
gen. | he became increasingly disillusioned with socialism | он всё больше и больше разочаровывался в социализме |
Makarov. | he became increasingly dissatisfied and querulous in his old age | к старости он становился всё более ворчливым и раздражительным |
Makarov. | he has become an increasingly inconsequent figure on the political scene | он становился всё более неуместной фигурой на политической арене |
Makarov. | he is increasingly concerned for her safety | он всё более озабочен её безопасностью |
Makarov. | his family was distressed by his increasingly debauched life style | семья страдала от его всё более беспутного образа жизни |
Makarov. | his increasingly erratic behaviour | его всё более сумасбродное поведение |
Makarov. | his increasingly odd behaviour | его всё более странное поведение |
gen. | importance is being increasingly attached to | всё большее значение приобретает (The parents are not entitled to inclusion in the conference, but importance is being increasingly attached to their involvement and they will be invited to attend such parts of it as are considered practicable – by J.K. Mason Tamerlane) |
econ. | in an increasingly competitive climate | в условиях обостряющейся конкуренции (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | in an increasingly competitive environment | в условиях усиления конкуренции (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | in increasingly dire conditions | в условиях, которые становятся всё более тяжёлыми |
busin. | increasingly ageing population | возрастающее количество стареющего населения |
energ.ind. | increasingly changing and competitive environment | быстро меняющаяся ситуация с высоким уровнем конкуренции (напр., на рынке энергоресурсов) |
gen. | increasingly complete satisfaction | всё более полное удовлетворение (ABelonogov) |
gen. | increasingly complex problems | всё более сложные задачи (in natural language processing — обработки естественного языка Alex_Odeychuk) |
Makarov. | increasingly complex systems | системы с возрастающей степенью сложности |
econ. | increasingly costly | более дорогостоящий (Ivan Pisarev) |
econ. | increasingly costly | все более и более дорогостоящий (Ivan Pisarev) |
dipl. | increasingly cozy relationship | всё более тёплые отношения (between and – между и ; англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
nano | increasingly difficult marketplace | постоянно усложняющийся рынок |
gen. | increasingly enable | постепенно реализовывать (The support of these features will be increasingly enabled over time. vlad-and-slav) |
nano | increasingly finer scale | нелинейная шкала с возрастающей точностью отсчёта |
scient. | increasingly frequently | всё чаще (bookworm) |
gen. | increasingly greater attention | всё большее внимание (Lenochkadpr) |
busin. | increasingly harried consumers | возрастающее число неплатёжеспособных людей |
gen. | increasingly larger role | возрастающая роль (Alexander Demidov) |
astronaut. | increasingly low orbit | постепенно снижающаяся орбита |
econ. | increasingly more | все более (A.Rezvov) |
adv. | increasingly popular | набирающий популярность (our increasingly popular collection of men's underwear ART Vancouver) |
econ. | increasingly prevalent | чрезвычайно распространённый (A.Rezvov) |
gen. | increasingly public debates | дискуссия, захватывающая всё более широкие слои населения (bigmaxus) |
energ.ind. | increasingly restrictive emission regulations | ужесточающиеся требования по ограничению выбросов вредных веществ |
Игорь Миг | increasingly sophisticated consumers | всё более требовательные покупатели |
econ. | increasingly sophisticated goods | все более сложные товары (A.Rezvov) |
gen. | increasingly stringent requirements for | возрастающие требования к (Alexander Demidov) |
ecol. | increasingly taking centre stage | всё больше оказывается в центре внимания (translator911) |
automat. | increasingly technology rich sector | особо богатый технический сектор (Konstantin 1966) |
gen. | increasingly visible consequences | все более ощутимые последствия (Logofreak) |
gen. | increasingly widespread knowledge | всё более широкое распространение знаний (kee46) |
gen. | it becomes increasingly difficult | становится всё труднее |
gen. | it has increasingly been argued that | распространилось мнение, что (In recent years, however, it has increasingly been argued that narrative flows in many directions and through every form of legal theory and practice – by Michael Hanne & Robert Weisberg Tamerlane) |
econ. | it is becoming increasingly clear that | становится всё более ясно, что |
dipl. | it is becoming increasingly commonplace for people to + inf | в последнее время участились случаи (bigmaxus) |
gen. | it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
Makarov. | it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential | инвесторам становится всё труднее и труднее выделить из общей массы новых фирм те, у которых есть реальный потенциал |
gen. | it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
gen. | it is increasingly evident that | Становится всё более очевидным, что |
Игорь Миг | it's become increasingly clear that | становится предельно ясно |
avia. | loop of increasingly bright lights | потеря из поля зрения более ярко освещённых элементов (при действии ускорений) |
avia. | loop of increasingly bright lights | выпадение из поля зрения более ярко освещённых элементов (при действии ускорений) |
progr. | making the correct selection is getting increasingly important in modern digital circuits, and can have a great impact on performance, power, and/or design complexity | так что при разработке современных цифровых схем очень важно выбрать правильные составляющие, поскольку это может оказать существенное влияние на быстродействие, мощность и/или сложность разработки (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
mach. | manipulating tubing into increasingly complex shapes | управлением процессом гибки труб сложнейших форм (MichaelBurov) |
tax. | occupy an increasingly prominent place in | занимать всё более важное место в |
gen. | play an increasingly central role | играть всё возрастающую центральную роль |
math. | play an increasingly important part in | играть всё возрастающую роль |
Makarov. | play an increasingly important role | играть всё более важную роль |
Makarov. | play increasingly important role | играть всё более важную роль |
Makarov. | she found it increasingly difficult to read for her eyes were failing | ей становилось всё труднее читать, так как у неё слабело зрение |
rhetor. | signs increasingly point to the fact that | появляется всё больше признаков того, что (CNN Alex_Odeychuk) |
scient. | since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is | поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ... |
Игорь Миг | take an increasingly tough line against | ужесточить свою позицию по отношению к |
Makarov. | the responsibility for breadwinning has devolved increasingly upon women | кормильцем в семье теперь часто является женщина |
Makarov. | the responsibility for breadwinning has devolved increasingly upon women | обязанности по обеспечению источников существования всё в большей степени стали переходить к женщинам |
book. | there have recently been increasingly frequent objections | в последнее время все чаще выдвигаются возражения |
scient. | this becomes increasingly difficult as | это становится более сложным по мере того, как ... |
idiom. | throw an increasingly insurmountable series of roadblocks in its way | вставлять рельсы в колёса (Alex_Odeychuk) |
gen. | we increasingly confront the complex issue of what we should do | мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идти |
IT | with an increasingly interconnected, instrumented and data driven world | в мире, который становится всё больше взаимосвязанным, полагающимся на специальные инструменты и управляемый данными (Technical) |