English | Russian |
abnormal increase in depth and rate of respiration | дыхание Куссмауля (MichaelBurov) |
abnormal increase in depth and rate of respiration | глубокое, редкое, шумное дыхание (MichaelBurov) |
abnormal increase in depth and rate of respiration | куссмаулевское дыхание (MichaelBurov) |
abnormal increase in depth and rate of respiration | гиперпноэ (MichaelBurov) |
increase in all three dimensions | увеличение всех трёх размеров (MichaelBurov) |
increase in arterial blood pressure | повышение артериального давления (Andrey Truhachev) |
increase in arterial pressure | повышение артериального давления (Andrey Truhachev) |
increase in beta-cell mass | повышение массы бета-клеток (VladStrannik) |
increase in blood pressure | повышение кровяного давления ('More) |
increase in cholesterol | повышение уровня холестерина (Andy) |
increase in joint angle | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in joint angle | увеличение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in joint motion | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in joint motion | увеличение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in liver enzymes | повышение уровня печёночных ферментов (WiseSnake) |
increase in mass | повышение массы (VladStrannik) |
increase in motion of joint | увеличение амплитуды движений в суставе |
increase in motion of joint | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in pain threshold | повышение болевого порога |
increase in the angle of a joint | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in the angle of a joint | увеличение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in the joint angle | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in the joint angle | увеличение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
increase in the symptoms | усугубление симптомов (Andy) |
relative increase in cell count | относительное возрастание количества клеток (ННатальЯ) |
result in an increase in | приводит к повышению (Александр Стерляжников) |
smoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum | курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишки (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |