English | Russian |
a continual increase in output of animal products | непрерывный рост производства продуктов животноводства |
a 5% increase in output is expected | ожидается увеличение выпуска продукции на 5% |
addition of glutamine caused the increase in the amount of purine formed | добавление глютамина привело к увеличению количества образовавшегося пурина |
an increase in free radical production by means of an anion channel blocker DIDS in mouse peritoneal neutrophils | усиление генерации свободных радикалов блокатором анионных каналов DIDS в перитонеальных нейтрофилах мыши |
an increase in output | увеличение выпуска продукции |
an increase in pay | прибавка к зарплате |
an increase in the membership of the committee | расширение состава комиссии |
an increase of 5% in output is expected | ожидается увеличение выпуска продукции на 5% |
an increase of 10 volts in the signal | возрастание сигнала на 10 вольт |
an unlooked-for blessing in the form of a salary increase | непредвиденное счастье в виде прибавки к жалованью |
approaches to increase sensitivity and improve detection limits in ICP-OES and ICP-MS using increased analyte transport rates | способы повышения чувствительности и уменьшения пределов обнаружения в оптической эмиссионной спектроскопии с индуктивно связанной плазмой и масс-спектрометрии с индуктивно связанной плазмой с использованием повышенных скоростей переноса определяемых веществ |
climacteric increase in respiration | климактерическое повышение дыхания |
concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
continual increase in output of animal products | непрерывный рост производства продуктов животноводства |
decrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villages | снижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревень |
get an increase in pay | получить прибавку к жалованию |
get an increase in pay | получить прибавку к зарплате |
get an increase in pay | получить прибавку |
he forecasts a likely increase in grain production | он предсказывает вероятный рост производства зерна |
he is heavily clobbered by the increase in selective employment tax | его резко критиковали за увеличение налога на предпринимателей |
he several times referred to the increase in expenditure | он не раз упоминал об увеличении расходов |
hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases | сотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты |
increase in | увеличиваться по |
increase in free radical production by means of anion channel blocker DIDS in mouse peritoneal neutrophils | усиление генерации свободных радикалов блокатором анионных каналов DIDS в перитонеальных нейтрофилах мыши |
increase in number | увеличиваться в числе |
increase in number | увеличиться численно |
increase in number | возрастать численно |
5% increase in output is expected | ожидается увеличение выпуска продукции на 5% |
increase in population | увеличение численности населения |
increase in population | увеличение населения |
increase in population necessitates a greater food supply | рост населения требует увеличения производства продовольствия |
increase in price | вздорожать |
increase in productivity | увеличение продуктивности |
increase in productivity | повышение урожайности |
increase in size | увеличиться в размере |
increase in size | расти |
increase in size | возрастать в размерах |
increase in size | увеличиваться в размере |
increase in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiation | увеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиации |
increase in the membership of the committee | расширение состава комиссии |
increase in volume | увеличиваться в объёме |
increase in weight | прирост в массе |
increase in weight | весовой прирост |
increase in weight | прирост животного в живой массе |
increase in weight | увеличение животного в живой массе |
increase in weight | увеличение в массе |
increase in weight | привес |
increase in yield | прибавка урожая |
increase of hybrids in yeast electrofusion by mitochondrial mutations | повышение выхода гибридов при электрослиянии клеток дрожжей с помощью митохондриальных мутаций |
increase of 5% in output is expected | ожидается увеличение выпуска продукции на 5% |
increase of 10 volts in the signal | возрастание сигнала на 10 вольт |
increase trade in arms | увеличивать торговлю оружием |
increase trade in canned provision | увеличивать торговлю консервами |
increase trade in cotton | увеличивать торговлю хлопком |
increase trade in grain | увеличивать торговлю зерном |
increases in strength or the royal etiquette have always brought a weight penalty | ужесточение правил дворцового этикета всегда приносило много неудобств |
methods of retaining snow from wind drifting on the fields, and ways of encouraging its accumulation for the increase of water in soils and for warming wintering plants | приёмы и методы удержания снега от сноса ветром на полях и его накопление для увеличения запасов воды в почве и утепления зимующих растений |
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months | цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев |
secure a further increase in agriculture | обеспечить дальнейший подъём сельского хозяйства |
signal increases in frequency | сигнал увеличивается по частоте |
the chances of an error occurring in a computer program increase with the size of the program | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы |
the chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы |
the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачи |
the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы |
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно |
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае |
the domain increases in length along the direction of magnetization | домен удлиняется в направлении намагничивания |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines | но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины |
the increase in attendance was used as a gauge of the course's success | повышение посещаемости было мерилом успеха проводимых курсов обучения |
the increase in oil prices is sending up the cost of all other goods | повышение цен на нефть приводит к подорожанию всех остальных товаров |
the increase in oil prices is sending up the cost of all other goods | повышение цен на нефть приводит к повышению стоимости всех остальных товаров |
the increase in smoking is paralleled by an increase in lung cancer | увеличение числа курящих соответствует росту числа случаев заболевания раком лёгких |
the miners are asking for another increase in pay | шахтёры требуют очередного увеличения заработной платы |
the recent price increase is not related to alterations in the tax structure | недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения |
the signal increases in frequency | сигнал увеличивается по частоте |
the sizzling increases in personal income of February and March | резкое увеличение личных доходов в феврале и марте |
the university had to budget for an increase in the number of students | университету пришлось выделить деньги на увеличение числа студентов |
the war involved a great increase in the national debt | война привела к резкому увеличению национального долга |
there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year | в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов |
unlooked-for blessing in the form of a salary increase | непредвиденное счастье в виде прибавки к жалованью |
when an increase was given in M.P.s' pay, it was backdated | увеличение жалованья членам парламента было проведено задним числом |
workers rebelled against an increase in their hours of work | рабочие резко протестовали против увеличения рабочего дня |
you will get an automatic increase in every year | каждый год вы регулярно будете получать прибавку к зарплате |
you will get an automatic increase in every year | каждый год вы автоматически будете получать прибавку к зарплате |