DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in this way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.convergence much faster than the Jacobi method can be obtained in this wayгораздо
Makarov.do something in this wayделать что-либо таким образом
Makarov.he reasons in this way on the matterон так судит об этом деле
Makarov.he reasons in this way on the matterон так рассуждает об этом деле
Makarov.he reasons in this way on the matterон приходит к такому выводу по этому вопросу
gen.I reason in this way on the matterя так рассуждаю об этом деле
gen.I reason in this way on the matterя так сужу об этом деле
gen.I reason in this way on the matterя прихожу к такому выводу по этому вопросу
gen.in this wayв таком духе (Lana Falcon)
gen.in this wayпри таком подходе (контекстный перевод) The correlation with liver TOI is very important, because in this way it becomes possible to monitor the intestinal oxygen supply. I. Havkin)
gen.in this wayтаким образом
gen.in this wayитак (I. Havkin)
gen.in this wayв этом отношении (We should work harder. In this way we will be more productive – Мы должны работать усерднее. В этом отношении мы будем более продуктивными \ I should exercise more often. In this way I would improve my health – Я должен заниматься чаще. В этом смысле, я бы улучшил своё здоровье italki.com jodrey)
gen.in this wayвот как (поясняя: "Yet, safe as it was, we determined to neglect no precaution, and to make our attack suddenly by night. It came, however, more quickly than we expected, and in this way." (Sir Arthur Conan Doyle) – и вот как это получилось ART Vancouver)
gen.in this wayвследствие этого (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin)
inf.in this wayтаким макаром (Alex_Odeychuk)
obs., dial.in this wayтаким побытом
math.in this wayследующим образом
math.in this wayтаким способом
math.in this wayтаким путём
math.in this wayследовательно
Gruzovik, obs.in this wayтаким побытом
gen.in this wayблагодаря этому (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin)
gen.in this wayэтим (Alexander Matytsin)
gen.in this wayв этом смысле (jodrey)
gen.in this wayв ключе (ekoshkina)
gen.in this wayв результате (этого; (в некоторых контекстах) The inner bearing journal is offset from a centerline of the crankshaft. In this way, spacing of the cylinders can be maintained at desired distances when a bearing journal is removed. I. Havkin)
gen.in this way I earn a hundred, give or take a tennerтаким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
scient.in this way, the hypothesis becomes realityтаким образом, гипотеза становится реальностью
math.in this way we derived the integral equation 3.9 from the known solutionТаким путём мы получили интегральное уравнение 3.9 из известных соотношений
gen.in this way you save 20%таким путём вы выгадываете 20%
gen.it came about in this wayэто случилось следующим образом
gen.it came about in this wayэто произошло следующим образом
Makarov.it is an outrage that so much public money have been wasted in this wayэто безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую
gen.it was in this wayдело было так (предваряя рассказ: It was in this way, sir. .......... ART Vancouver)
gen.it was in this wayвот как всё было (предваряя рассказ ART Vancouver)
scient.not all characteristics, of course, could be measured in this wayконечно, не все явления могли быть измерены таким способом ...
Makarov.she cannot be allowed to behave in this wayей непозволительно так себя вести
Makarov.so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
scient.viewed in this wayрассматриваемая этим способом
scient.viewed in this wayс этой точки зрения (Alex_Odeychuk)
Makarov.you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuouslyвы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно