Subject | English | Russian |
math. | convergence much faster than the Jacobi method can be obtained in this way | гораздо |
Makarov. | do something in this way | делать что-либо таким образом |
Makarov. | he reasons in this way on the matter | он так судит об этом деле |
Makarov. | he reasons in this way on the matter | он так рассуждает об этом деле |
Makarov. | he reasons in this way on the matter | он приходит к такому выводу по этому вопросу |
gen. | I reason in this way on the matter | я так рассуждаю об этом деле |
gen. | I reason in this way on the matter | я так сужу об этом деле |
gen. | I reason in this way on the matter | я прихожу к такому выводу по этому вопросу |
gen. | in this way | в таком духе (Lana Falcon) |
gen. | in this way | при таком подходе (контекстный перевод) The correlation with liver TOI is very important, because in this way it becomes possible to monitor the intestinal oxygen supply. I. Havkin) |
gen. | in this way | таким образом |
gen. | in this way | итак (I. Havkin) |
gen. | in this way | в этом отношении (We should work harder. In this way we will be more productive – Мы должны работать усерднее. В этом отношении мы будем более продуктивными \ I should exercise more often. In this way I would improve my health – Я должен заниматься чаще. В этом смысле, я бы улучшил своё здоровье italki.com jodrey) |
gen. | in this way | вот как (поясняя: "Yet, safe as it was, we determined to neglect no precaution, and to make our attack suddenly by night. It came, however, more quickly than we expected, and in this way." (Sir Arthur Conan Doyle) – и вот как это получилось ART Vancouver) |
gen. | in this way | вследствие этого (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin) |
inf. | in this way | таким макаром (Alex_Odeychuk) |
obs., dial. | in this way | таким побытом |
math. | in this way | следующим образом |
math. | in this way | таким способом |
math. | in this way | таким путём |
math. | in this way | следовательно |
Gruzovik, obs. | in this way | таким побытом |
gen. | in this way | благодаря этому (в некоторых контекстах) См. пример в статье "в результате". I. Havkin) |
gen. | in this way | этим (Alexander Matytsin) |
gen. | in this way | в этом смысле (jodrey) |
gen. | in this way | в ключе (ekoshkina) |
gen. | in this way | в результате (этого; (в некоторых контекстах) The inner bearing journal is offset from a centerline of the crankshaft. In this way, spacing of the cylinders can be maintained at desired distances when a bearing journal is removed. I. Havkin) |
gen. | in this way I earn a hundred, give or take a tenner | таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку |
scient. | in this way, the hypothesis becomes reality | таким образом, гипотеза становится реальностью |
math. | in this way we derived the integral equation 3.9 from the known solution | Таким путём мы получили интегральное уравнение 3.9 из известных соотношений |
gen. | in this way you save 20% | таким путём вы выгадываете 20% |
gen. | it came about in this way | это случилось следующим образом |
gen. | it came about in this way | это произошло следующим образом |
Makarov. | it is an outrage that so much public money have been wasted in this way | это безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую |
gen. | it was in this way | дело было так (предваряя рассказ: It was in this way, sir. .......... ART Vancouver) |
gen. | it was in this way | вот как всё было (предваряя рассказ ART Vancouver) |
scient. | not all characteristics, of course, could be measured in this way | конечно, не все явления могли быть измерены таким способом ... |
Makarov. | she cannot be allowed to behave in this way | ей непозволительно так себя вести |
Makarov. | so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round | так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
scient. | viewed in this way | рассматриваемая этим способом |
scient. | viewed in this way | с этой точки зрения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuously | вы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно |