English | Russian |
admit to being in the wrong | сознаться в своей неправоте |
application of the supply voltage in a wrong polarity | переполюсовка напряжения |
be in the wrong | ошибаться |
be in the wrong box | быть в ложном положении |
be in the wrong box | быть не в своей тарелке |
be in the wrong box | чувствовать себя не в свой тарелке |
do something in the wrong way | делать что-либо неправильно |
fine someone for crossing the street in the wrong place | оштрафовать кого-либо за переход улицы в неположенном месте |
he is a little wrong in the upper storey | у него слегка "крыша поехала" |
he is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong side | он сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ноги |
he took the wrong line in the London Tube | он сел не в тот поезд в лондонском метро |
he took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere | он не там свернул и оказался в небольшой деревеньке в абсолютной глуши |
he went about it in the wrong way | он взялся за это не так, как надо |
his ideas about right and wrong are exemplified in the laws | его идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах |
in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts | абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг |
in the end he had to buckle under and admit that he was wrong | в конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибку |
in the right church but in the wrong pew | в целом верно, но в частностях неправильно |
in the right church but in the wrong pew | в общем правильно, но не совсем точно |
in the wrong way | неправильно |
in the wrong way | в неправильном направлении |
many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place | многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо |
our ideas about right and wrong are exemplified in the laws | наши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах |
put a book in the wrong place | заставить книгу (так, что трудно найти) |
put someone in the wrong | свалить вину на (кого-либо) |
put something in the wrong place | поставить что-либо не на место |
put something in the wrong place | положить что-либо не на место |
take something in the wrong spirit | неправильно воспринять (что-либо) |
take something in the wrong spirit | не так воспринять (что-либо) |
take something in the wrong spirit | не так воспринимать (что-либо) |
take something in the wrong spirit | неправильно толковать (что-либо) |
we took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere | мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши |