DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in the works | all forms | in specified order only
EnglishRussian
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
a dramatic improvement in the conditions of workрезкое улучшение условий труда
agreement is in the worksсоглашение разрабатывается
agreement is in the worksсоглашение действует
all in the day's workэто всё нормально
all in the day's workэто всё в порядке вещей
an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraftлюдей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации
another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame daysдо того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей
assist in the workпринимать участие в работе
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
by his failure in that work he might lose the reputation which he had gainedесли он потерпит неудачу в этом деле, он может погубить завоёванную репутацию
clamp the work in a chuckзажимать деталь в патрон
clamp the work piece in a chuckзажимать деталь в патрон
dramatic improvement in the conditions of workрезкое улучшение условий труда
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the gardenвозьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he devoted all his free time to work in the clubон отдаёт всё свободное время работе в клубе
he did missionary work for the Presbyterian Church in Alaskaон был миссионером пресвитерианской церкви на Аляске
he does not go about his work in the right wayон не с того конца берётся за дело
he gave me a lot of leeway in the work I didон дал мне большой срок на выполнение работы
he hopes we can work together in the futureон надеется, что в будущем нам снова удастся поработать вместе
he is soft in the upper worksу него чердак не в порядке
he is up to the eyes in workон занят по горло
he liked, very casually, to slip in references to the important work he was doingон любил мимоходом упомянуть о своей важной работе
he was dragooned for a work crew in the occupied zoneон был насильно угнан на работы в оккупированной зоне
her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу
her father gave her the alternative of staying in high school or going to workотец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу
her work in maths needs to be brought up to the standard of the othersей нужно подтянуться по математике
his life's work centred in the search for a cure for the terrible diseaseглавным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни
his life's work centred in the search for a cure for the terrible diseaseон всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 мая
I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя
I have some work to do in the gardenмне нужно кое-что сделать в саду
I only feel geared up for work in the morningsя только по утрам чувствую, что готов работать
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidaysпо соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам
inhalation of radionuclides during agricultural work in areas contaminated as a result of the Chernobyl reactor accidentвдыхание радионуклидов во время сельскохозяйственных работ в районах, загрязнённых в результате аварии чернобыльского реактора
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
limit the amount of work a man may do in a dayопределить количество работы, которую человек может сделать за день
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibilityесли ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passageСамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий
our task is to finish the work in timeнаша задача – вовремя кончить работу
put the work in handприступать к работе
put the work in handначинать работу
reach the jumping-off place in one's workзайти в тупик в работе
scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their fieldучёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time workей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа
she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the workона сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает
she suddenly found herself and left the family to work in a hospitalона внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице
she was not in the humour for workей не хотелось работать
she was not in the humour for workу него не было настроения работать
she works in the hospitalона работает в больнице
she works in the northeast of the countryона работает на северовостоке страны
spread on the ointment and work it inнамажь мазью и разотри
strap to their work, so as to do a greater quantity of labour in the usual timeрьяно взяться за дело, чтобы успеть больше за стандартный промежуток времени
that is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninterestingвот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтересными
the amount voted for public works in 1872 was 642,856 poundsассигнования на общественную деятельность в 1872 году составили 642 856 фунтов стерлингов
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to helpдети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to helpдети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь маму
the clearness of line in an artist's workясность линий в работе художника
the clearness of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
the clearness of line in an artist's workчистота рисунка в работе художника
the clearness of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
the clearness of line in an artist's workясность рисунка в работе художника
the clearness of line in an artist's workчистота линий в работе художника
the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of lawсловарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права
the dust works in everywhereпыль проникает всюду
the fridge won't work properly if you jam in too much foodхолодильник не будет работать нормально, если вы набьёте в него слишком много продуктов
the idea will not work in practiceэта идея на практике неосуществима
the inequalities in his workнеровность его работы
the little of his work that I have seen in excellentто немногое из его работы, что я видел, – великолепно
the loss of a week threw him back in his work by nearly a monthон потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hoursучитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий
the poem entangles Arthur in a net-work of other-worldly themesв поэме Артур оказывается втянутым в сеть мотивов, связанных с потусторонним миром
the purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
the purity of line in an artist's workясность рисунка в работе художника
the purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
the purity of line in an artist's workчистота рисунка в работе художника
the purity of line in an artist's workясность линий в работе художника
the purity of line in an artist's workчистота линий в работе художника
the teenagers spend two weeks on work experience in local businessesподростки проходят двухнедельную практику на местных предприятиях
the tool will be valuable to him in his workинструмент будет полезен ему в работе
the two drugs work in tandem to combat the diseaseдва этих лекарства работают совместно в борьбе с болезнью
the work consists chiefly of interviewing people in the streetработа состоит большей частью в интервьюировании людей на улице
the work in progress has not yet brought resultsпродолжающиеся работы пока не дали результатов
the work in the hot sun really poops meработа под палящим солнцем выматывает меня
the work in the hot sun really poops meработа на жарком солнце выматывает меня
the work in the hot sun really poops meработа на палящем солнце меня совершенно изматывает
the work in the sunработа на солнце
the work is in contemplationэта работа в стадии замысла
the work is in handработа ведётся
the work ... is in progressидёт работа
the work is programmed to start in a weekначать работу планируют через неделю
the work is staggered in three shiftsработа разбита на три смены
the work is to be issued in an edition limited to 100 copiesработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
the work is to cost in the neighbourhood of $200работа обойдётся примерно в 200 долларов
the work is well in handработа наладилась
the work was in full swingработа кипела / была в разгаре / шла полным ходом
the work was in full swingработа кипела
the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the roomписательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель
the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the roomписательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетитель
throw a wrench in the worksвставлять палки в колёса
we finished the work in no timeмы не успели оглянуться, как работа была закончена
we must push on with the work if we are to finish it in timeнадо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя
we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workersкогда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам
work in the hot sun really poops meработа на палящем солнце меня совершенно изматывает
work is to cost in the neighbourhood of $200работа обойдётся примерно в 200 долларов