English | Russian |
attack in the rear | напасть с тыла |
both in the front lines and in rear areas | как на фронте, так и в тылу (Cavalrymen also proved invaluable as reconnaissance troops, both in the front lines and in rear areas – by S.E. Potter Tamerlane) |
deep in the enemy's rear | в глубоком тылу противника (askandy) |
deep in the rear | в глубоком тылу |
enemy is active in the rear area | противник действует в тылу (алешаBG) |
in the enemy rear | в тылу врага (The two airborne operations emphasized coordination between ground and airborne units operating in the enemy rear. 4uzhoj) |
in the enemy's rear | в тылу врага (ssn) |
in the rear | в тылу |
situation in the rear | тыловая обстановка |
situation in the rear | обстановка по тылу |
take in the rear | заходить в тыл |
take in the rear | выходить в тыл (противника) |
take in the rear | зайти в тыл |
take in the rear | атаковать с тыла |