English | Russian |
follow in the rear | плестись (за кем-либо) |
follow in the rear | идти сзади |
he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Window | он P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор" |
in the rear | позади дома (Taras) |
in the rear | тыловой |
in the rear | на корме (raf) |
in the rear | в обозе |
sit the war out in the rear | отсиживаться в тылу (He had signed on to see the war, not sit it out in the rear. Technical) |
strike the enemy in the rear | ударить противнику в тыл (on the flank, во фланг) |
take a seat in the rear | сесть сзади (comment by ART Vancouver: только если речь идёт о салоне автобуса или троллейбуса, т.к. в машине -- in the back seat или просто in the back) |
take a seat in the rear | занять место сзади |
take a seat in the rear | занять место позади |
take a seat in the rear | сесть позади |
take in the rear | напасть с тыла |
take in the rear | нападать с тыла |
the garage is in the rear of the house | гараж находится позади дома |