Subject | English | Russian |
gen. | ask charity in the name of God | христарадничать (Anglophile) |
relig. | God will punish the terrorists, for by their abominable acts, which they committed allegedly in the name of the majesty of God, they have profaned His holy name | Бог покарает террористов, ибо своими мерзкими деяниями, совершёнными якобы во имя величия Божия, они осквернили Его святое имя |
Makarov. | in God's name!, in the name of heaven! | боже! |
gen. | in the name of God! | ради бога (z484z) |
relig. | in the name of God | во имя Бога! |
relig. | in the name of God | во имя Аллаха! (встречается в официальных документах Республики Судан) |
gen. | in the name of God! | во имя всего святого! |
IMF. | in the Name of God, the Compassionate, the Merciful | во имя Аллаха милостивого, милосердного (Bism elahi-rahmani rahim) |
relig. | in the name of God, the Compassionate, the Merciful | во имя Бога, милостивого, милосердного (Alex_Odeychuk) |
gen. | take the name of God in vain | божиться (Anglophile) |
gen. | take the name of God in vain | кощунствовать |
Gruzovik, obs. | take the name of God in vain | призывать всуе имя Божье |
gen. | take the name of God in vain | упоминать имя Господа всуе |
gen. | take the name of God in vain | всуе употреблять имя Господне |
rel., christ. | the Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee. | да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева (первая строка Псалма 19) |
proverb | thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain! He | поминай имя Господа всуе! |