Subject | English | Russian |
Makarov. | among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
Makarov. | earlier of the two epochs comprised in the Quaternary period, distinguished by strong cooling of the Earth's climate and repeated continental glaciations in the mid- and high latitudes | отдел четвертичного периода, отличающийся сильным похолоданием климата Земли и неоднократно повторявшимися покровными оледенениями в средних и высоких широтах |
Makarov. | he chopped the speaker off in mid-sentence | он резко остановил выступающего на середине фразы |
gen. | he contributed much to the popularity of ballet in the mid-20th century | он внёс значительный вклад в популяризацию балота в середине 20 в |
Makarov. | he left the last sentence dangling in mid-air | он оборвал фразу на полуслове |
Makarov. | he left the last sentence dangling in mid-air | его последняя фраза повисла в воздухе |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём около 24 град. C (прогноз для пункта, с учетом отечественной терминологии: имеется в виду середина второй доли, или средней части (mid) прогнозируемого интервала 73-77 (23-25) Lavrin) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём до 25 град. C (прогноз по территории, с учетом отечественной терминологии; имеется в виду предельное значение t из второй доли, или средней части (mid) прогнозируемого интервала 73-77; это также означает, что по территории ожидается t max днем 20...25 град. C Lavrin) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём 23 ... 25 град. C (прогноз для пункта, с учетом отечественной терминологии: имеется в виду вторая доля, или средняя часть (mid) прогнозируемого интервала 73-77 (23-25) с интервалом 2 град. С Lavrin) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём 73 ... 77 град. F (букв. сие означает : типично североамериканский погодный сервис с сокращённым указанием макс. и мин. температур; за основу берется десятичная шкала Фаренгейта, которая делится на три доли: low (нижняя) – первая доля-треть, mid (средняя) – вторая доля-треть (посередине десятки) и upper (верхняя) – третья доля; для перевода Ф > С нужно от исходного числа отнять 32 и умножить результат на 5/9: "максимум температуры находится в средней трети 70-ых градусов по Фаренгейту" Lavrin) |
gen. | in the mid-year+'+s | в середине (используется только в датах, напр., in the mid-1900's) после цифр нужно поставить апостроф, а после апострофа букву s Kireger54781) |
math. | in the mid and late 1960's | в середине и конце ... годов |
bank. | in the mid-run | в среднесрочной перспективе (MS_76) |
hist. | in the mid-1990s | в середине 1990-х гг. (Alex_Odeychuk) |
inf. | in the mid-2000s | в середине нулевых (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in the mid-1990s | в середине 90-х |
law | in the mid six figures | в размере примерно от 400 до 600 тысяч (scriptsales.com Leonid Dzhepko) |
bank. | in the mid-term | в среднесрочной перспективе (Alik-angel) |
hist. | in the mid- to late-19th century | в середине и конце XIX века (Alex_Odeychuk) |
math. | strain gauges started to be used in the mid 1950s to early 1960s | начинать |
math. | strain gauges started глагол только в прошедшем времени to be used in the mid 1950s to early 1960s | с середины ... годов до начала ... годов |
progr. | that said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research | Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиями (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
Makarov. | the balloon was suspended in mid-air | воздушный шар повис в воздухе |
Makarov. | the chairman chopped the speaker off in mid-sentence | председатель остановил выступающего на середине фразы |
Makarov. | the chairman chopped the speaker off in mid-sentence | председатель оборвал докладчика на полуслове |
gen. | the leading practical architect of the mid-19th-century Gothic Revival in England | ведущий практикующий архитектор середины 19 в. работавший в стиле неоготики в Англии (Г. Скотт) |
nautic. | the length of rivers and canals is measured in mid-channel. | длина рек и каналов измеряется в фарватере (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | the negotiations have been in limbo since mid-December | переговоры приостановлены с середины декабря |
Makarov. | the sailing boat fell foul of a motor speedboat in mid-river | яхта врезалась в моторную лодку посреди реки |
Makarov. | the wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed | у самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился |