DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in the light | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a dye absorbs visible light in a selected region of the spectrumкраситель поглощает видимый свет избирательно
be in the lightотсвечивать (стоять, заслоняя собой свет)
bring the light of Christianity to those who walk in darknessпринести свет христианства пребывающим во тьме
disorder-induced exciton scattering in the light-harvesting complexes of purple bacteriaрассеяние экситонов, вызванное разупорядочением в светособирающих комплексах пурпурных бактерий
dye absorbs light in selected region of the spectrumкраситель поглощает видимый свет избирательно
dye absorbs visible light in a selected region of the spectrumкраситель поглощает видимый свет избирательно
dye absorbs visible light in selected region of the spectrumкраситель поглощает видимый свет избирательно
hang the picture in a good lightповесьте картину так, чтобы она была хорошо освещена
hang the picture in a good lightповесьте картину так, чтобы она была хорошо видна
he admired the river in the pale light of the dawnон любовался рекой при слабом свете предрассветного часа
he approached the subject in a light-hearted wayон подошёл к вопросу несерьёзно
he saw everything in the worst lightон видел всё в чёрном свете
he views the matter in a different lightон иначе смотрит на это
her diamonds sparkled in the bright lightеё алмазы сверкали в ярких лучах света
her diamonds sparkled in the bright lightеё бриллианты сверкали в ярких лучах света
her lawyer wanted to present her in the most favourable lightеё адвокат хотел представить её в наиболее выгодном свете
I had to feel about for the light switch in the darkв комнате было тёмно, так что мне пришлось нащупывать выключатель
I saw a ghost light ahead of me in the darknessвпереди меня в темноте брезжил свет
I saw a ghostly light ahead of me in the darknessвпереди меня в темноте брезжил свет
I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertibleя ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхом
in the wonderful light and shadelessness of that noonв чудесном ярком полуденном свете
in this light the picture shows to good advantageкартина выигрывает при этом освещении
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it made him feel light in the headот этого у него закружилась голова
let's see the matter in a different lightдавай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте
light gleamed in the distanceвдали светился огонёк
light in the headиспытывающий головокружение
light in the headчувствующий головокружение
light in the headсумасшедший
light in the headспятивший
light in the headглупый
light the gas in the stoveзажечь газовую плиту
lighted shade and shadowy light In the wayside and the wayосвещённые тени и неясные огни на обочине и на дороге
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to lifeбеспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни
portray things in the most favourable lightпредставлять что-либо в лучшем свете
portray things in the most favourable lightпредставить что-либо в лучшем свете
she wore a diamond necklace that sparkled in the light of the fireна ней было бриллиантовое ожерелье, которое сверкало в свете камина
she wore a diamond necklace that sparkled in the light of the fireна ней было бриллиантовое ожерелье, которое искрилось в свете камина
show things in the most favourable lightпредставлять что-либо в лучшем свете
show things in the most favourable lightпредставить что-либо в лучшем свете
stand in the lightстоять, заслоняя собой свет
stand in the lightотсвечивать (стоять, заслоняя собой свет)
the building was darkened except for a single light burning in a third-story windowздание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет
the building was darkened except for a single light burning in a third-story windowздание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел свет
the colours of the photograph have faded from being kept in bright lightцвета на фотографии поблёкли, потому что её держали на ярком свету
the light in the house was dullв доме горел тусклый свет
the light is bad in this roomв этой комнате плохое освещение
the lines on her face show up in the pale spring lightпри тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины
the low hills on the horizon stand in a haze of light blueна горизонте в голубой дымке стоят низкие холмы
the mountains are fading in the evening lightс наступлением вечера горы становятся всё темнее и темнее
the window doesn't let in much lightчерез это окно проникает мало света
the wood of the pear is light, smooth, and compact, and much used in turneryдревесина груши, лёгкая, ровная, твёрдая, она часто используется в токарном ремесле
they perceived some light in the distanceвдали они заметили какой-то свет
view the matter in a different lightрассмотреть вопрос с разных сторон
view the matter in a different lightрассмотреть вопрос в новом свете
view the matter in a new lightрассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторон