DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in the lack of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a few items in the programme were passed over for lack of timeиз-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены
econ.a lack of rigidity in the relationshipотсутствие жёсткой взаимосвязи (A.Rezvov)
gen.cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acidsцеллюлоза отличается своей полной нерастворимостью во всех кислотах, за исключением самых сильных
Makarov.he is in bits over the lack of information he has receivedон ужасно расстроен, что у него так мало информации
Makarov.he was widely respected in the business world for both his business skills and lack of ostentationон пользовался всеобщим уважением в мире бизнеса как за деловые способности, так и за скромность
math.in the early 1960s the size and types of problems were limited both by the capacity of early computers and by the lack of algorithm technology for their solvingограничивались отсутствием алгоритмов их решения
bus.styl.in the lack ofв условиях отсутствия (MichaelBurov)
gen.in the lack ofв отсутствии (NB: в отличие от "в отсутствие": The devil is in the absence of detail. MichaelBurov)
gen.in the lack ofв отсутствии (NB: в отличие от "в отсутствие" MichaelBurov)
bus.styl.in the lack of infrastructureв отсутствии инфраструктуры винить некого (...nobody is to blame MichaelBurov)
Makarov.kohls said the biggest hindrance to reduced airfares in Cincinnati is a lack of competitionгоспода Коли говорят, что недостаточная конкуренция есть самое большое препятствие к снижению стоимости авиабилетов в Цинцинатти
sport.lack of fluency in the entire connectingнедостаточная слитность во всей связке
weld.lack of fusion in the weld's rootнесплавление в корне шва (Дефект сварного шва Leonid Dzhepko)
weld.lack of fusion in the weld's rootнепровар в корне шва (Дефект сварного шва Leonid Dzhepko)
gen.lack of money in the tillнедостача денег в кассе (ABelonogov)
busin.lack of trust in the decision-makersнедостаток доверия к людям, принимающим решение
Makarov.the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politicsнельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухне
Makarov.the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politicsнельзя презирать избирателей за то, что им совершенно неинтересно реальное устройство политических механизмов
gen.the lack of any elevation in his thoughtsприземлённость его мышления
Makarov.the lack of cohesion in the partyотсутствие сплочённости в рядах партии
polit.the lack of transparent system in power transitionотсутствие чёткой системы мирной передачи власти (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.the material in this essay lacks any sort of organizationматериал в этом очерке совершенно не систематизирован
Makarov.the most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foeнаиболее серьёзным недостатком противовоздушной обороны НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника
mech.the resistance which arises from the lack of slipperiness originating in a fluid – other things being equal – is proportional to the velocity by which the parts of the fluid are being separated from each otherСопротивление, происходящее от недостатка скользкости жидкости, при прочих одинаковых условиях предполагается пропорциональным скорости, с которою частицы жидкости разъединяются друг от друга
mech.The resistance which arises from the lack of slipperiness originating in a fluid - other things being equal - is proportional to the velocity by which the parts of the fluid are being separated from each otherСопротивление, происходящее от недостатка скользкости жидкости, при прочих одинаковых условиях предполагается пропорциональным скорости, с которою частицы жидкости разъединяются друг от друга
lit.The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs.Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975)
Makarov.there is lack of uniformity in the annual reportsв годовых отчётах нет единообразия
electr.eng.three phases automatic repeated switch on with the control of synchronic action and lack of voltage in the lineтрёхфазное автоматическое повторное включение с контролем синхронизма и отсутствия напряжения на линии