DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in the dark | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be in the dark about somethingбыть в неведении относительно (чего-либо)
be in the dark aboutбыть в состоянии неизвестности
be in the dark about somethingбыть в неведении относительно (чего-либо)
be in the dark about somethingбыть в состоянии неизвестности
be in the dark about somethingне знать о (чём-либо)
be in the dark aboutбыть в неведении относительно чего-либо не знать (о чём-либо)
be in the dark about somethingне совсем понимать (что-либо)
be in the dark about somethingне знать (о чём-либо)
he was walking alone and in the dark tooшел он один, да ещё в темноте
I couldn't make her out in the dark hallя не видел её в этом тёмном холле
I was kept in the dark about his intentionsя ничего не знал о его намерениях
I was kept in the dark about his intentionsя не был посвящён в его планы
in the dark aboutнеосведомлённый о (knowing nothing about something Х Workers were kept in the dark about the plans to sell the company. Х She arrived at the meeting as much in the dark as everyone else. OALD Alexander Demidov)
in the dark of nightглубокой ночью (The last remaining U.S. detachments left the air base in the dark of night. Stanislav Silinsky)
in the dark of the moonв новолуние
in the dark of the moonв кромешной тьме
it would be stupid to attempt the journey in the dark – PreciselyОтправиться в путь в темноте было бы глупостью – Совершенно верно
keep one's wife one's mother, etc. in the dark about one's plansдержать жену и т.д. в неведении относительно своих планов
remain in the dark about somethingоставаться в неведении о (чем-либо Alexey Lebedev)
remain in the dark about one's futureоставаться в неведении о своём будущем (Alexey Lebedev)
remain in the dark about what happenedоставаться в неведении о произошедшем (Alexey Lebedev)
remain in the dark about what is going onоставаться в неведении о происходящих событиях (Alexey Lebedev)
what's done in the dark will be brought to lightвсё тайное становится явным (4uzhoj)