Subject | English | Russian |
EU. | Action Programme for the Development of Continuing Vocational Training in the European Community | Европейская стратегическая программа научных исследований и технологического развития в сфере информациональной подготовке в европейском сообществе (LeParapluieVert) |
gen. | Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters | Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах (Alexander Demidov) |
unions. | at work and in the community | на работе и в быту (Кунделев) |
law | be dangerous to other people in the community | представлять общественную опасность (Alex_Odeychuk) |
dipl. | be in the community of nations | быть членом международного сообщества (CNN Alex_Odeychuk) |
law | be potentially dangerous to other people in the community | представлять собой потенциальную опасность для окружающих (Alex_Odeychuk) |
dipl. | biological communities in the World Ocean | биологические сообщества Мирового океана |
med. | care in the community | домашний уход (уход за инвалидами и психиатрическими больными в домашних условиях, вместо больниц paburov) |
media. | change the atmosphere in the journalistic community | изменить атмосферу в журналистских кругах (New York Times Alex_Odeychuk) |
nat.res. | changes in the littoral algal communities | изменение литоральных биоценозов водорослей (of the sea, моря) |
lit. | Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. | В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik) |
UN | Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызывать оживление в экспертном сообществе |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызвать живой интерес у представителей отрасли |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызвать переполох среди специалистов |
avia., corp.gov. | Federation of Air Transport User Representatives in the European Community | Федерация пользователей воздушного транспорта, представленных в Европейском сообществе |
sec.sys. | friends in the international human rights community | дружеские связи в среде защитников прав человека (CNN Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | Good Clinical Practice for trials on Medicinal Products in the European Community | Надлежащая клиническая практика проведения исследований лекарственных средств в Европейском сообществе (Ginger_Jane) |
gen. | he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community | его отметили в газетах за его общественную деятельность |
progr. | in concert with the user community | в тесном взаимодействии с сообществом пользователей (Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | in the community | во внебольничных условиях (mphto) |
med. | in the community | в привычной социальной среде (для больного; обычно применительно к лечению. в документах по клиническим исследованиям (по обсуждению в форуме, лучший вариант участника nsdfrv) Rive) |
tech. | in the expert community | в экспертном сообществе (Andrey Truhachev) |
media. | in the journalistic community | в журналистских кругах (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | in the local communities | на местах (Ivan Pisarev) |
scient. | in the machine learning community | среди специалистов по машинному обучению (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the scientific community | в научных кругах (Morning93) |
gen. | in the scientific community | в научном сообществе (Morning93) |
econ. | membership in the local community | принадлежность к местному сообществу (A.Rezvov) |
gen. | participate in the activities of the international community | участвовать в деятельности международного сообщества |
relig. | people in the spiritual community | представители духовенства (several people in the spiritual community cnn.com Alex_Odeychuk) |
law | Person established in the Community | Лицо, домицилированное в Сообществе (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
notar. | position or status in the community | общественное положение |
notar. | rules of life in the socialist community | правила социалистического общежития |
gen. | standing in the community | авторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj) |
dipl. | standing in the international community | международное положение (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | standing in the international community | положение на международной арене (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | Statistical Classification of Economic Activities in the European Community | Классификатор видов экономической деятельности Европейского сообщества (Баян) |
busin. | the business community in Qatar | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | the Filipino community in Adelaide | филиппинское землячество в Аделаиде (Кунделев) |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
gen. | they refused to take part in any of the activities of the community | они отказывались участвовать в жизни сообщества |
gen. | this interest group is well-known in the community | эта группа, выражающая интересы определённых кругов, здесь широко известна |
Makarov. | wetlands policy in the European community | политика охраны водно-болотных угодий в Европейском сообществе |
relig. | World Community of Al-Islam in the West | Американская мусульманская миссия |
gen. | years in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |
gen. | years of immersion in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |