DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in the charge of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accountsвсё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта
Makarov.all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accountsвсе вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета
archit.architect in charge of the projectархитектор, осуществляющий надзор за строительством
construct.architect in charge of the projectархитектор, осуществляющий надзор за строительством объекта
gen.as of today, you are in charge of the officeс сегодняшнего дня вы приступаете к исполнению своих служебных обязанностей
gen.be in charge of the caseотвечать за лечение (physician in charge of the case – ответственный за лечение врач ElvDefence)
gen.be in charge of the caseбыть ответственным за лечение (ElvDefence)
gen.be in charge of the caseотвечать за дело (ElvDefence)
math.be in charge of the investigationвозглавлять работу (or work)
gen.be in charge of the secretariatзаведовать секретариатом
gen.be in charge of the securityотвечать за безопасность (в контексте: As the weapons sergeant, he was in charge of the security at the camp, so he went to see the new guys. 4uzhoj)
gen.be in charge of the securityобеспечивать безопасность (The RCMP was in charge of security at the event, and they take any threat very seriously, especially if someone has called the PM a 'target' 4uzhoj)
gen.be in the charge ofбыть на попечении
Makarov.charge exchange in the presence of a magnetic fieldперезарядка в магнитном поле
mil., tech.construction foreman in charge of the projectтехник-производитель работ
gen.deputy dean in charge of the plantзам. декана по административно-хозяйственной части (разг. заместитель руководителя факультета вуза, отвечающий за материально-хозяйственную деятельность факультета the person in an educational institution's department responsible for maintenance of the facilities)
lawfederal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and leviesфедеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов (ВолшебниКК)
tech.flooding of the charge in a percolatorзаливка перколятора (при цианидировании золота)
avia.for the account of the Client in accordance with the rates and charges as mentionedв пользу Клиента в соответствии с указанными тарифами (Your_Angel)
dipl.foreign vice-minister in charge of the Americas and Oceaniaзаместитель министра иностранных дел по делам Северной и Южной Америки и Океании (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.give someone in charge of the policeпередавать кого-либо под надзор полиции
Makarov.give someone in charge of the policeпередавать кого-либо в руки полиции
avia.Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged atПлата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel)
Makarov.he is far too incompetent to be put in charge of the factoryон слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой
gen.he is far too incompetent to be put in charge of the factoryон слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой
Makarov.he is in charge of procurement for the armyон отвечает за поставки для армии
gen.he is in charge of the caseдело находится в его производстве
gen.he is in charge of the kitchen todayон сегодня дежурный по кухне
Makarov.he is in sole charge of the matterон несёт единоличную ответственность за это дело
Makarov.he left his relative in charge of the houseон поручил родственнику присматривать за домом
gen.he left his servant in charge of the house, he left the house in his servant's chargeон оставил дом на слугу
gen.in charge of control and supervision in the area ofуполномоченный по контролю и надзору в области (ABelonogov)
Игорь Мигin charge of environmental protection at the siteотвечающий за ПЭК (обычно на инженерных должностях: Целью проведения производственного экологического контроля (ПЭК) является соблюдение в процессе строительства мероприятий по охране окружающей среды,)
Игорь Мигin charge of environmental protection at the siteотвечающий за ПЭК на строительстве объекта
Игорь Мигin charge of environmental protection at the siteотвечающий за производственный экологический контроль на объекте (ПЭК: Сведения о подразделениях и (или) должностных лицах, отвечающих за осуществление производственного экологического контроля.)
mil., tech.in charge of the projectответственный за строительство
mil., tech.in charge of the projectначальник строительства
Gruzovik, lawin the charge ofподведомственный
gen.in the charge ofв подотчёте (Alexander Demidov)
gen.late charges in the amount of ...each day past dueпеня в размере... за каждый день просрочки (iRena4u)
relig.leader in charge of the prayerпредстоятель на молитве (Alex_Odeychuk)
road.wrk.man in charge of the mixtureрабочий на загрузке смесителя
Makarov.Mary was put in charge of the childМери поручили присматривать за ребёнком
Gruzovik, mil.officer in charge of the cordoning party at a firing rangeначальник оцепления
Gruzovik, hist.officer in charge of the czar's householdстряпчий
Gruzovik, mil.officer in charge of the regimental clubначальник клуба полка
sport.person in charge of the testingпринимающий сдачу норм
el.person in charge of the workответственный в работе
el.person in charge of the workответчик работы
libr.professor in charge of the student's major subjectруководитель студента по широкой специальности
libr.professor in charge of the student's major subjectпрофессор по широкой специальности
gen.prosecutor in charge of the procedural aspectsпрокурор, осуществляющий процессуальное руководство (ROGER YOUNG)
dipl.put in charge of the secretariatпоручить кому-либо возглавить секретариат
idiom.put the fox in charge of the henhouseдопустить до власти кого-либо нечистого на руку (Given the government's clear bias in favour of coal exports, handing this assessment over to the province would be like putting the foxes in charge of the henhouse. ART Vancouver)
polit.regional bodies in charge of registration of Russian citizens at the place of residenceорганы регистрационного учёта граждан Российской Федерации по месту жительства
Makarov.she was put in charge of the childей поручили присматривать за ребёнком
Makarov.status of weight-based solid waste collection charges in the USсостояние с оплатой за сбор взвешенных твёрдых отходов в США
lit.The committee in charge of selecting the two teams could have been composed of lineal descendants of Cesare Borgia, Blackbeard the Pirate and Jack the Ripper.Никто бы не удивился, окажись, что в комиссию по набору обеих команд входят прямые потомки Чезаре Борджа, пирата Чёрная Борода и Джека-Потрошителя. (J. Mitchener)
Makarov.the general is in charge of the divisionэтот генерал командует этой дивизией
avia.the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amountОбслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы
lawthe Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.
gen.this ward of the hospital is in the charge of Dr. Greenэта палата находится в ведении доктора Грина
Makarov.this ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Greenэта палата находится в ведении доктора Грина
econ.trustee in charge of the investment firmдоверительный управляющий инвестиционной фирмой (Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawtrustee in charge of the investment firmадминистратор инвестиционной фирмы (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him upне следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо