DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in terms of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a proper way to think of business is in terms of serviceцель бизнеса-служить людям
be considered in terms of the validity ofрассматриваться на предмет обоснованности (Contributions will be considered in terms of the validity of the argument, rather than assessing them according to the power positions of those who promote them. Alexander Demidov)
be described in terms ofхарактеризоваться (AD Alexander Demidov)
both in terms of value and volumeкак по стоимостному, так и по натуральному объёму (Declining trend in the export of frozen squids both in terms of value and volume was halted in 1983, when it recovered to Rs. 2 crore and 1222 ... Alexander Demidov)
consider a work of art in terms of compositionрассматривать произведение искусства с композиционной точки зрения
effective in terms of impactэффективный по силе воздействия (Technical)
expression of ... in monetary termsстоимостное выражение (ABelonogov)
have a great deal to offer in terms of life experienceобладать большим жизненным опытом (Alex_Odeychuk)
have much to offer in terms ofбыть богатым на (sankozh)
he spoke of Elizabeth in very injurious termsон очень оскорбительно говорил об Элизабет
he spoke of you in flattering termsон говорил о вас в лестных выражениях
his term of imprisonment runs out in two monthsсрок его заключения истекает через два месяца
in all senses of the termв полном смысле этого слова
in terms ofв том смысле, что (AMlingua)
in terms ofс точки зрения принципов (Alexander Demidov)
in terms ofглазами (ssn)
in terms ofоперируя понятиями, относящимися к (какой-л. области)
in terms ofесли иметь в виду (This lack of knowledge is most likely due to the fact that, in terms of rapidity of fading, all spoken languages evolved under identical circumstances. I. Havkin)
in terms ofпо величине (чего-либо Pavlov)
in terms ofв категориях (Kovrigin)
in terms ofв единицах
in terms ofимея в виду (См. пример в статье "если иметь в виду". I. Havkin)
in terms ofс учётом
in terms ofв (о выгоде, экономии и т. п.; in such a manner as to provide economy in terms of weight and power consumption I. Havkin)
in terms ofв понятиях
in terms ofв выражениях
in terms ofв плане
in terms ofна основе
in terms ofв значениях
in terms ofв выражении
in terms ofв части (Raising legal requirements in terms of labor standards would force Walmart to address this issue. 4uzhoj)
in terms ofпо (по части: A record year in terms of calendar year annualised arrivals. I. Havkin)
in terms ofпо типу (Andrey Truhachev)
in terms ofна манер (См. пример в статье "вроде". I. Havkin)
in terms ofв вопросах
in terms ofвыражаясь словами (Vadim Rouminsky)
in terms ofпо показателю (lawput)
in terms ofкасательно (Franka_LV)
in terms ofвроде (Admissibility in Alabama of witness' testimony in terms of "I think", "I believe" or the like I. Havkin)
in terms ofчерез
in terms ofговоря языком (ssn)
in terms ofв ракурсе
in terms ofв смысле (MichaelBurov)
in terms ofв разрезе (Bauirjan)
in terms ofв сравнении (ssn)
in terms ofв рамках (MargeWebley)
in terms ofс точки зрения
in terms ofв свете (ssn)
in terms ofисчисленный в
in terms ofнаподобие (См. пример в статье "вроде". I. Havkin)
in terms ofчерез призму (Alexander Demidov)
in terms ofэто если считать (youtube.com Butterfly812)
in terms ofпо критерию (bojana)
in terms ofв деле
in terms ofпод углом зрения
in terms ofтипа (См. пример в статье "вроде". I. Havkin)
in terms ofна предмет (чего-либо cyruss)
in terms ofотносительно (Franka_LV)
in terms ofв исчислении
in terms ofв зависимости от
in terms ofв функции
in terms ofв виде
in terms ofна примере
in terms ofна языке
in terms ofпо части (The Adjudication Unit provides an opportunity for review of infringements in terms of good driving records. I. Havkin)
in terms ofесли говорить о (Min$draV)
in terms ofвыражаясь словами, употребляемыми (в какой-л. отрасли, кем-л.)
in terms of appeal toпо степени предпочтительности для (Alexander Demidov)
in terms of blood and treasureотносительно потерь и расходов
in terms of capitalпо размеру капитала (Alexander Demidov)
in terms of carbon contentв пересчёте на углерод (Alexander Demidov)
in terms of constant prizesв неизменных ценах
in terms of contentс точки зрения содержания (Tiny Tony)
in terms of designконструктивно (In terms of design, the device looks more slim and tall – and easily slips into the pocket. Built on the same razor-thin design principles, Motorola KRZR K1 is very ... | In terms of design, the device itself looks like the victim of Nvidia's quest to provide a compromise-free gaming experience – which is to say, ... | In terms of design, the device looks a lot like the SIII, just slightly less curvy, considering the size of the device, that's no surprise. | The Galaxy S4 is rumored to bear close resemblance to its predecessor Galaxy S3 in terms of design. | This device was produced to push the envelope in terms of design. The device is so thin the battery is not removable by the client. | Just like the S3 Mini, the S4 will be a replica of the original S series in terms of design. Alexander Demidov)
in terms of dollarsв долларах
in terms of engineeringс технической точки зрения (Alexander Demidov)
in terms of facilitiesв хозяйственном отношении (lapudzi)
in terms of featuresпо части опций
in terms of figuresязыком цифр
in terms of Gothicsв традиции готической скульптуры
in terms of its countпо количеству (MichaelBurov)
in terms of legislationна законодательном уровне (ridge69)
in terms of locationтерриториально (kanareika)
in terms of official statusпо должностному положению (ABelonogov)
in terms of pencil-to-paper mathчисто арифметически (Ремедиос_П)
in terms of pencil-to-paper mathчисто математически (Ремедиос_П)
in terms of populationпо величине населения (Elina Semykina)
in terms of qualityкачественно (4uzhoj)
in terms of quality and quantityв плане количества и качества (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
in terms of quantityколичественно (4uzhoj)
in terms of return on assetsпо рентабельности активов (Alexander Demidov)
in terms of scale and scopeс точки зрения масштаба
in terms of sheer sizeесли брать в расчёт только размер
in terms of sheer sizeпо своим размерам
in terms of sheer sizeесли говорить о размере
in terms of sheer sizeпо своему размеру
in terms of state employee headcountпо количеству госслужащих (4uzhoj)
in terms of sterlingв фунтах стерлингов
in terms of the lawс точки зрения закона (VictorMashkovtsev)
in terms of their countпо количеству (MichaelBurov)
in terms of total worthв стоимостном объёме (This report evaluates the market in terms of total worth and breaks it down according to product category segments and distribution channels, some of which ... Alexander Demidov)
in terms of units soldпо количеству проданных упаковок (Brazil's generic-drug market grew last year more than twice the total average of the country's pharmaceutical sector in terms of units sold. | ... around the world have reached around 60% of the market share in terms of units sold. | In 2013, according to IMS Health, 2.9 billion units of pharmaceutical drugs were sold. The figures showed a 11.6% growth in terms of units sold compared with ... | .... on the list of the top 200 brand-name prescription drugs in terms of units sold. Alexander Demidov)
in terms of units soldв упаковках (The units-sold approach defines sales volume in terms of units sold and gives answers in terms of units. The sales-revenue approach defines sales volume in ... Alexander Demidov)
in terms of valueпо ценности
in terms of valueв стоимостном выражении
in terms of value addedв плане принесенной пользы (Alex_Odeychuk)
in terms of value for moneyпо качеству и цене (Alexander Demidov)
in terms of volumeв объёме (4uzhoj)
in terms of volumeпо количеству
in terms of volumeпо объёму
in terms of volumeв объёмном выражении
in the modern sense of the termв современном смысле этого слова
it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources lв то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников
lag in terms ofотставать по показателям
optimal in terms ofоптимальный с точки зрения (Denis Tatyanushkin)
pay dividends in terms of quality of instructionприводить к улучшению качества преподавания (Giulietta)
ranking of enterprises in termsделение предприятий по степени
settlements in respect of long-term credits and loansрасчёты по долгосрочным кредитам и займам (счёт 67 ABelonogov)
settlements in respect of short-term credits and loansрасчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov)
talk in terms of ultimatumговорить языком ультиматума
there was a price to pay in terms of sleepless nightsэто стоило бессонных ночей (Aslandado)
think in terms of somethingмыслить категориями (ч-либо raf)
this term depends upon the concentration of functional group in the solvent moleculeэтот член зависит от количества функциональных групп в молекуле растворителя
though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего "... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." (G.P. Grabovoi)
though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего " ... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки."
upper limit in terms of ageвозрастной максимум (The upper limit for a successful IVF implant in terms of age is 42-45 years; M any argue that there should be an age limit on IVF access 'More)
with no restrictions in terms ofбез каких-либо ограничений по (Alexander Demidov)
works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to expressпроизведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник