English | Russian |
a bad cold kept me prisoner in my room | сильная простуда заставила меня сидеть дома |
a bed in the middle of the room | несуразица (Vulpes11) |
a great silence settled in the room | в комнате воцарилась мёртвая тишина |
a partition divides their room in two | перегородка разделяет их комнату на две части |
a sound of laughter rises in the next room | в соседней комнате раздаётся смех |
a sound of laughter rises in the next room | в соседней комнате возникает смех |
a table stood in the middle of the room | среди комнаты стоял стол |
according to the arrangement, he has to pay for the room in advance | по условию, он должен платить за комнату вперёд |
acid proof tiles and emergency eye wash shall be provided in battery room | в аккумуляторной необходимо обеспечить кислотостойкие плитки и станцию для промывки глаз (eternalduck) |
an inventory takes in all the contents of the room | опись включает всё, что находится в комнате |
and in a way that left absolutely no room for doubt | да так, что не осталось никакого сомнения (Technical) |
apart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleep | все спали, кроме двух дежурных в машинном отделении |
be locked up in a dark room | сидеть взаперти в тёмной комнате (Alex_Odeychuk) |
book a room in advance | забронировать номер предварительно (Наивная) |
breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек |
breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек |
breakfast was set out in a small room | завтрак был накрыт в маленькой комнате (on a balcony, in a garden, etc., и т.д.) |
come and see me in my room | приходите ко мне в гости |
discover smb., smb.'s coat, a strange-looking box, etc. in the room | находить кого-л и т.д. в комнате |
discover smb., smb.'s coat, a strange-looking box, etc. in the room | обнаруживать кого-л и т.д. в комнате |
dressing room in a bathhouse | предбанник |
drive in lunch-room | закусочная, где можно поесть, не выходя из машины |
elephant in the room | это очевидно, но никто не обращает на это внимания (hairspring) |
every room in this hotel is already bespoken | все комнаты в этом отеле уже заняты |
find the room in perfect order | находить комнату в полном порядке (the house in a bad state, my papers in a mess, etc., и т.д.) |
have a telephone the fittings, etc. put up in one's room | установить телефон и т.д. у себя в комнате |
have a wine in room | выпить с друзьями у себя в комнате |
have no room for something in someone's mind | в душе нет места (чем-либо; There is no room for doubt in my mind. Wakeful dormouse) |
he and his friend slept in a double-bedded room | он и его друг ночевали в двухместном номере |
he came to himself in a strange room | он пришёл в себя в незнакомой комнате |
he can't find room for all the things in the suitcase | он не может уместить все вещи в этот чемодан |
he can't find room for all the things in the trunk | он не может уместить все вещи в этот чемодан |
he felt a presence with him in the room | он чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате |
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open | он увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты |
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open | в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты |
he has a table in his room standing | у него в комнате стоит стол |
he has a three-room flat in the centre of Moscow | у него трёхкомнатная квартира в центре Москвы |
he heard someone move in the room above | он слышал, что кто-то двигался в комнате наверху |
he heard someone moving in the room above | он слышал, что кто-то двигался в комнате наверху |
he hung the pictures in his room | он повесил эти картины у себя в комнате |
he is in the next room, call him | он в соседней комнате, позовите его |
he is in the next room, call him | он в соседней комнате, кликните его |
he is simply suffocating in this small room | он просто задыхается в этой комнатушке |
he is walking back and forth in the room | он ходит взад и вперёд по комнате |
he kept order in his room | он поддерживал порядок в своей комнате |
he let me in and showed me the way to the sitting room | он впустил меня в дом и проводил в гостиную |
he sat down in the armchair and surveyed the room | он сел в кресло и внимательно осмотрел комнату |
he scraped down all four walls in the room | он выскоблил все четыре стены в комнате |
he set the room in a roar | он заставил хохотать всех присутствующих |
he shut himself up in his room | он заперся у себя в комнате |
he signed in and went to his room | он зарегистрировался и пошёл к себе в номер |
he was out of the room in a flash | он мигом исчез из комнаты |
he was standing in the middle of the room | он стоял посреди комнаты |
his parents are in the upper room snoozing in front of the TV | его родители наверху, клюют носом перед телевизором |
his parents are in the upper room snoozing in front of the TV | его родители наверху, дремлют перед телевизором |
his room was in a proper mess | в его комнате царил полный беспорядок |
how many people can you seat in this room? | сколько человек вы можете рассадить в этой комнате? |
I came to myself in a strange room | я очнулся в незнакомой комнате |
I could hear the wireless whispering in the other room | я слышал, как в соседней комнате бормочет приёмник |
I don't understand what they are doing in my room | что им нужно в моей комнате? |
I don't understand what they are doing in my room | что они делают в моей комнате? |
I don't understand what they are doing in my room | не понимаю, каким образом они попали в мою комнату? |
I was victimized the whole evening by the worst bore in the room | скучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
in a room next to them | в соседней с ними комнате (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
in an otherwise unlit room | в ничем более не освещённом помещении (mmak78) |
in one's home or room | у себя |
in someone's room | вместо (кого-либо) |
in one's room | у себя (в комнате) |
in the back room | в подсобке (Taras) |
in the corner of the room | в углу комнаты |
right in the very middle of the room | прямо в самой середине комнаты |
in the room | в комнате |
in the room doesn't seem to be lived in | комната имеет нежилой вид |
in the room of | вместо (someone – кого-либо) |
in the room of | взамен (человека, предмета) |
in the room of | вместо |
in this room that modern chair looks misplaced | в этой комнате такое современное кресло не на месте |
indulge in room | оставаться по своему желанию в комнате |
in-room entertainment | интерактивная система "Развлечение в номере" (Marusya^) |
in-room entertainment | плазменные панели (proz.com SergeyL) |
in-room Internet access | доступ к/выход в Интернет из номера отеля (Grana) |
it doesn't look as if this room is fit to live in | не похоже, чтобы это была жилая комната |
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season | в туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее |
it is dark in this room somehow | в этой комнате как-то тёмно |
it is pleasant for a family to commune together in their living room | приятно, когда семья собирается вместе в гостиной |
it is suffocating in the room | в комнате очень душно |
it is suffocating in the room | в комнате очень душно |
it was dark in the room | в комнате было темно |
it's difficult to carry on a conversation in such a crowded room | в такой переполненной комнате трудно вести беседу |
it's time to pick up in the room | самое время прибраться в комнате |
just start in and clean the room | примитесь-ка за уборку комнаты |
just start in and clean the room | возьмись-ка да убери комнату |
keep room in due temperature | поддерживать в комнате нормальную температуру |
lock smb., smth. in a room | закрыть кого-л., что-л. в комнате на ключ (in the kitchen, etc., и т.д.) |
lock smb., smth. in a room | запереть кого-л., что-л. в комнате (in the kitchen, etc., и т.д.) |
lock oneself up in one's room | запереться в своей комнате |
lock oneself up in one's room | никого не пускать |
lock the children in a room | закрывать детей в комнате |
lock smb. up in the room | запереть кого-л. в комнате (in the punishment cell at the police station, etc., и т.д.) |
lying-in room | Комната, в которой кладут покойника для прощания (Махонский) |
make a litter in a room | привести всё в беспорядок в комнате |
Mr. Smith was paged in the dining-room of the hotel | из столовой отеля вызвали г-на Смита |
my room is in a terrible mess | у меня в комнате ужасный беспорядок |
no room to swing a cat in | повернуться негде |
no room to swing a cat, no room to turn in, no room to move | негде повернуться |
no room to turn in | яблоку негде упасть |
no room to turn in | негде повернуться |
pen oneself up in room | сидеть запершись в комнате |
plug-in room modules | элементы гибкой планировки помещений (передвижные перегородки и т. п.) |
private room in a restaurant | кабинет |
put a room in order | привести комнату в порядок |
put a room in order | прибрать в комнате |
put smb. in a spare room in a hostel | поселить кого-л. в свободной комнате общежития |
put smb. in a spare room in a hostel | поместить кого-л. в свободной комнате общежития |
put in one's room | заменить что-то (to sweep away all the teachings of tradition, and put in their room the doctrines of the New Testament.; чем-то Logos66) |
put one's room one's dress, one's affairs, the house, etc. in order | привести свою комнату и т.д. в порядок |
room in the market | ниша рынка (Silver Free) |
search all the people in the room | обыскивать всех, кто находился в комнате (the suspected person, both men, the premises, a ship, etc., и т.д.) |
set the temperature in the room based on an individual's comfort level | устанавливать температурный режим, исходя из личных представлений человека о температурной комфортности (bigmaxus) |
she felt a presence with her in the room | она почувствовала, что некто незримо присутствует в комнате |
she flounced out of the room in a rage | она в гневе бросилась вон из комнаты |
she is in the room now. – The devil she is! | она сейчас в комнате. – Черт Неужели?! |
she listened for the people in the next room to leave | она ждала, пока не услышит, что из соседней комнаты все ушли |
shut smb. in a room | держать кого-л. взаперти |
shut smb. in a room | запереть кого-л. в комнате |
shut the children in a room | закрывать детей в комнате |
singing was heard in the next room | за стеной послышалось пение |
sit in the steam room | париться (VLZ_58) |
spoil the air in the room by smoking | надымить в комнате |
spot chairs here and there in the room | расставить там и сям стулья в комнате |
staff room in a hospital | ординаторский |
the bed was fixed up in the corner of the room | постель устроили в углу комнаты |
the best room in the hotel | лучший номер в гостинице |
the inventory takes in all the contents of the room | в опись включается всё, что находится в комнате |
the missis is in the drawing-room | хозяйка в гостиной |
the missus is in the drawing-room | хозяйка в гостиной |
the nomination was decided in a smoke-filled room | решение о выдвижении этой кандидатуры было принято путём неофициальных переговоров |
the room the hall, etc. empties in three minutes | комнату и т.д. можно освободить за три минуты |
the room the hall, etc. empties in three minutes | комнату и т.д. освобождают за три минуты |
the room is in a strange mess | комната в страшном беспорядке |
the room is in disorder | комната в беспорядке |
the room was in a mess | комната была в беспорядке |
the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму |
the voices of the speakers in the next room could be faintly heard | из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих |
there are many chairs in the room | в комнате много стульев |
there are two windows in my room | у меня комната в два окна |
there is a draught in this room | в этой комнате сквозит |
there is a fire in the next room | в соседней комнате топится камин |
there is a fire in the next room | в соседней комнате горит камин |
there is a TV-set in the corner of the room | в углу комнаты стоит телевизор |
there is room for fifty books in the bookcase | в шкаф вмещается пятьдесят книг |
there is room for improvement in your work | ваша работа могла бы быть и лучше |
there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного человека |
there was dead silence in the room | в комнате стояла мёртвая тишина |
there was no room to turn round in | негде было повернуться |
there was only just room to brush past in the crowd | места хватило только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу |
there were three men and two women in the room | в комнате было трое мужчин и две женщины |
there were three people in the room | в комнате находилось три человека |
there were twenty people in the room | в комнате было двадцать человек |
there's room for all of us in the car | мы все уместимся в машину |
they made up presents in her room | подарки они готовили в её комнате |
they were thwacked together in one room | они ютились в одной комнате |
this furniture would go well in any room | эта мебель подойдёт для любой комнаты |
toss out of the room in anger | в ярости вылететь броситься вон из комнаты |
we shall put him in the spare room | мы поместим его постелим ему в свободной комнате |
we were all huddled in one room | мы все набились в одну комнату |
women and children were pigged in a small room | женщин и детей поместили в крошечной комнатке |
you are wanted in the next room | вас требуют в соседнюю комнату |
you have to pay for the room in advance | за комнату надо платить вперёд |
you mustn't bury yourself in your room | ты не должен сидеть безвылазно в своей комнате |
you mustn't smoke in this room | в этой комнате нельзя курить |