English | Russian |
a picture in greens and blues | картина в зелёных и синих тонах |
a picture in the manner of Raphael | картина в манере Рафаэля |
a space in front of the pictures was roped off to prevent injury to them | пространство перед картинами было отгорожено, чтобы уберечь их от повреждения |
areas of shade in a picture | тёмные места на картине |
at that time the Tories were not in the picture at all | в то время консерваторы не играли никакой роли |
be in the picture | найти отражение |
be in the picture | быть в центре внимания |
be in the picture | фигурировать |
be in the picture | присутствовать |
be in the picture | быть в курсе дел |
blare of colour in the picture | ослепительные краски картины |
go in for collecting pictures | увлечься коллекционированием картин |
go in for collecting pictures | заняться коллекционированием картин |
grouping of the figures in a picture | расположение фигур на картине |
hang the picture in a good light | повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещена |
hang the picture in a good light | повесьте картину так, чтобы она была хорошо видна |
have a fine taste in pictures | тонко разбираться в живописи |
he blocked the picture in roughly | он сделал набросок картины |
he dashed off the picture in a few strokes | он несколькими штрихами набросал картину |
he likes to take pictures in the forest | он любит снимать в лесу |
he painted in the background in that picture | он дописал фон к этой картине |
her pictures were hung in the exhibition | её картины были на выставке |
his pictures were not hung in that hall | его картины не были выставлены в том зале |
in a picture | на картине |
in his article a new method is in the picture | в его статье отражён новый метод |
in my memory there was but a shadowy picture of the event | у меня сохранилось довольно смутное воспоминание об этом событии |
in this light the picture shows to good advantage | картина выигрывает при этом освещении |
in this picture the bomb typifies war and the dove typifies peace | на этой картине бомба олицетворяет войну, а голубь – мир |
intersperse pictures in a book | снабжать книгу иллюстрациями |
it looks well in the picture | это хорошо только на картинке |
keep someone in the picture | держать кого-либо в курсе дела |
landscape reminiscent of the pictures in a fairy tale | ландшафт, похожий на иллюстрацию к сказке |
mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaper | увиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме |
paint the picture in grisaille | писать картину в серых или коричневых тонах |
picture in greens and blues | картина в зелёных и синих тонах |
picture in the manner of Raphael | картина в манере Рафаэля |
picture painted in a low key | картина, написанная в тёмных тонах |
picture that is coming off in flakes | картина, с которой сыплется краска |
pictures in the air | живые картины |
pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way | картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом |
put someone in the picture | держать кого-либо в курсе дела |
put someone in the picture | уведомлять (кого-либо) |
put someone in the picture | ввести кого-либо в курс дела |
put someone in the picture | ввести кого-либо в курс |
put someone in the picture | информировать (кого-либо) |
see someone, something in the picture | увидеть кого-либо, что-либо на фотографии |
she always comes out well in her pictures | она всегда хорошо получается на фотографиях |
she had picked up a couple of pictures in a flea market in Paris | на "блошином рынке" в Париже она купила по случаю две картины |
shops stuck up pictures of the queen in their front windows | в витринах были вывешены портреты королевы |
stick a picture in a book | вклеивать картинку в книгу |
the beauty of this picture consists in its balance of colours | красота этой картины заключается в удивительной сбалансированности цветовой гаммы |
the blare of colour in the picture | ослепительные краски картины |
the child coloured in the picture | малыш раскрасил картинку |
the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shouted | дети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали |
the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way | редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён |
the grouping of the figures in a picture | расположение фигур на картине |
the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palace | Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города |
the picture has found a safe home in the National Gallery | Национальная картинная галерея – постоянное место для этой картины |
the picture lay hidden in the archives for over 40 years | картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет |
the pictures in the Louvre have nothing on those in the National Gallery | картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувра |
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago | фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет |
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
the report paints a grim picture of life in this country | репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране |
the stolen pictures were replaced in the museum | украденные картины опять висят на своих местах в музее |
the two colour spots tell in the picture | эти два цветовых пятна резко выделяются на картине |
they liked everything in general, but the pictures in particular | им понравилось вообще все, но больше всего картины |
this picture is not in keeping | эта картина страдает диспропорцией |
this picture shows the girl in profile | на этой картине девочка нарисована в профиль |
two colour spots tell in picture | эти два цветовых пятна резко выделяются на картине |