English | Russian |
additional hypotheses should be made in order to | для ... должны быть предположены дополнительные ограничения (establish the existence of a classical solution) |
additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solution | чтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения |
in order for a flow to take place for t > 0 | для того, чтобы поток имел место при t > 0 |
in order for such measurements to be made | для того, чтобы выполнять измерения |
in order for this to happen | для того, чтобы это произошло (, we introduce ...) |
in order that the curve g afford a minimum to J | для того, чтобы кривая g доставляла минимум J (relative to neighboring admissible curves it is necessary that g satisfy the conditions (2.1) that ...; ...) |
in order to | затем, чтобы (show, etc.) |
in order to avoid | во избежание |
in order to avoid secular terms appearing, we suggest | с целью избавиться от вековых членов, мы предлагаем |
in order to avoid secular terms appearing, we suggest | с целью избавиться от вековых членов, мы предлагаем |
in order to better appreciate the physical mechanism for | чтобы лучше понять физический механизм |
in order to better appreciate the physical mechanism for | чтобы лучше понять физический механизм |
in order to ensure that plastic work is always positive | чтобы гарантировать, что работа пластических деформаций всегда положительна (, the function F must have the same sign as the shear stress t) |
in order to establish the laws governing the variation in these parameters, physical investigations of a thermodynamic nature are needed | установить законы |
in order to gain some insight into the effect of | чтобы понять действие |
in order to introduce the conditional gauge let p be | с целью ввести |
in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry | чтобы ограничить |
in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry | чтобы ограничить |
in order to make sure that | чтобы убедиться |
in order to obtain the above expansion, we added x to both sides of expression | прибавлять к (1) |
in order to prove this lemma, it is necessary to put impose some restrictions on f | ограничение на |
in order to satisfy the boundary conditions | чтобы удовлетворить краевым условиям (5; 5) |
in order to satisfy the remaining inequalities we will | чтобы удовлетворить остальным неравенствам |
in order to satisfy the remaining inequalities we will | чтобы удовлетворить остальным неравенствам |
in order to save computational work | чтобы сэкономить вычислительные затраты |
in order to solve it | для того |
in order to solve it | чтобы решить это |
in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | извлекать квадратный корень из |
in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | тригонометрическая форма |
next in order of complexity to | следующий по сложности за |
the above formula should be supplemented with two terms in order to better take into account the nonuniformity of characteristics | лучше учитывать |
the two scientists joined forces in order to try again | объединять свои усилия |
to drop the terms of order higher than linear in x | отбрасывать члены |
to the n-th order in | в n-м приближении |
we define a random test by a measurement matrix that sets a random order to the change in the value of the independent variable applied | мы определяем случайный опыт при помощи матрицы измерений, которая устанавливает некоторый случайный порядок в изменение значения рассматриваемой независимой переменной |
we have undertaken the present investigation in order to | мы предприняли настоящее исследование с целью |
we have undertaken the present investigation in order to | мы предприняли настоящее исследование с целью |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | первоначальная концепция |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | создать инструмент, достаточно мощный для практических и теоретических целей |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | мы должны сильно расширить первоначальное понятие числа как натурального числа, для того чтобы |
we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u; u) |
we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | переходить к пределу (u) |
we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u) |
with an accuracy up to the fourth order in e | с точностью до |