English | Russian |
an English painter justifiably loves fog, because he is born in a foggy country | английскому художнику позволительно любить туман, потому что он родился в стране туманов |
be deeply in love with | быть без ума от (someone – кого-либо) |
be head over ears in love | быть по уши влюблённым |
be head over ears in love | быть кругом в долгах |
be head over ears in love | быть безумно влюблённым |
be head over heels in love | быть по уши влюблённым |
be head over heels in love with | быть без памяти от (someone – кого-либо) |
be hopelessly in love | влюбиться до самозабвения (with; в) |
be in love | быть влюблённым (with) |
be in love with | быть влюблённым в (someone – кого-либо) |
be in love with one's own self | быть влюблённым в самого себя |
cultivate in children love for work | прививать детям любовь к труду |
cultivate in children love of work | прививать детям любовь к труду |
fall for in love with | увлекаться |
fall for in love with | увлечься |
fall for in love with | влюбляться |
fall for in love with | влюбиться |
fall in love favour with | полюбить |
fall in love with | влюбиться в (someone – кого-либо) |
fall in love with | влюбляться в (someone – кого-либо) |
fall in love with | влюбляться |
fall in love with someone at first sight | влюбляться в кого-либо с первого взгляда |
far gone in love | безумно влюблённый |
foster in children love for work | прививать детям любовь к труду |
foster in children love of work | прививать детям любовь к труду |
get to fall in love with | влюблять в |
get to fall in love with | влюбить в |
he falls in and out of love very easily | он очень влюбчивый человек |
he fell head over heels in love | он был по уши влюблён |
he fell in love with a buxom hairdresser | он влюбился в пышную парикмахершу |
he had a torrid love affair in France | у него была пылкая любовная история во Франции |
he is always falling wildly in and out of love with dishy dollies | он обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами |
he is sure she loves him, in her own way | он уверен, что она его по-своему любит |
he loves the restful sound of the wind in the trees | он любит успокаивающий шум деревьев на ветру |
he loves to hear the boys pipe up in church | он обожает слушать, как мальчики поют в церкви |
he was crazy in love with her | он был безумно в неё влюблён |
he was hopelessly in love with Miss Cameron | он был безнадёжно влюблён в мисс Камерун |
head over ears in love | по уши влюблённый |
head over heels in love | влюблённый по уши |
her husband has been in love with her ever since he knew her | её влюбился в неё ещё тогда, когда впервые её увидел |
her husband has been in love with her ever since he knew her | муж любит её, с тех пор как впервые увидел |
his love for her is enshrined forever in his poetry | он обессмертил свою любовь к ней в своих стихах |
I love to hear the boys pipe up in church | обожаю слушать, как мальчики поют в церкви |
I was very much in love with her once | я когда-то очень любил её |
I would love to play in the evening if I had the dare | мне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелости |
if jack's in love he's no judge of jill's beauty | любовь зла-полюбишь и козла |
implant in children love for work | прививать детям любовь к труду |
implant in children love of work | прививать детям любовь к труду |
in love it is heart that directs you | в любви тебе все подсказывает сердце |
leave her alone, she just loves wallowing in her sorrow | оставь её, ей нравится упиваться своим горем |
live in love and peace with one's neighbours | жить в мире и согласии со своими соседями |
Love, joy, peace are created in man. Only in God they exist, undivided, uncreated | Любовь, радость, мир тварны в человеке. Только в Боге они существуют неразделенными, вечными |
love robed her in a blush | от любви щеки её горели румянцем |
make in love | влюблять (with) |
make in love | влюбить (with) |
most boys are akin in their love of sports | большинство мальчишек роднит любовь к спорту |
our philosopher was heartily and even frantically in love | наш философ был сильно и даже неистово влюблён |
over head and ears in love | по уши влюблённый |
practical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Maker | истинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творца |
she fell in love with a penniless artist | она влюбилась в нищего художника |
she has been crossed in love | ей не повезло в любви |
she is madly in love with him | она безумно влюблена в него |
she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario | она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой |
she scandalized her family by falling in love with a married man | она шокировала семью, влюбившись в женатого мужчину |
she was in love with him to distraction | она была влюблена в него до самозабвения |
the children love ramping about in the wild garden | дети обожают носиться в заброшенном саду |
the children love ramping about/around in the wild garden | дети обожают носиться в заброшенном саду |
the children love ramping around in the wild garden | дети обожают носиться в заброшенном саду |
the children love roaming about in the fields and woods | дети обожают бегать по лесам и полям |
the children love romping about in the wild garden | дети обожают играть в заброшенном саду |
the man who is gowned in love's robe | человек, охваченный чувством любви |
the man who is gowned in love's robe | человек, окутанный чувством любви |
why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in one | почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все |
wrap someone in a cocoon of love | окружать кого-либо любовью |