DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in full | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a change in pitch of a full toneизменение на высоту целого тона
a full moon hung in the skyв небе повисла полная луна
a horse in full workлошадь, годная для работы
All flowers are in full bloomвсе цветы в полном цвету (Taras)
be examined in a full and thorough mannerбыть предметом полного и всестороннего рассмотрения (ABelonogov)
be in a full-blown funkрасклеиться
be in a full-blown funkвпасть в панику
be in a full-blown funkне на шутку испугаться
be in full blastидти полным ходом
be in full blastбыть в полном разгаре
be in full bloomвовсю цвести (Crocuses are in full bloom throughout the Lower Mainland. – вовсю цветут крокусы ART Vancouver)
be in full-blown panic modeбыть в полной панике (CNN, 2020: about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
be in full featherбыть в хорошем настроении
be in full featherбыть в прекрасном состоянии
be in full flowбыть на взлёте
be in full flowбыть на пике
be in full flowбыть в высшей точке расцвета
be in full force and effectсохранять юридические силу и действие в полном объёме (Alexander Demidov)
be in full force and effectиметь полную силу (Alexander Demidov)
be in full mourningносить глубокий траур
be in full mourningбыть в глубоком трауре
be in full playбыть в полном разгаре
be in full riotидти полным ходом
be in full riotбыть в полном разгаре
be in full songпеть во всё горло
be in full swingидти полным ходом (Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project. Ин.яз)
be in full swingкипеть (of activity)
be in full swingбыть в разгаре (nataliia)
be in full swingбыть в полном разгаре
before winter sets in with its full severenessдо наступления суровых зимних холодов
campaign is in full swingкампания – в полном разгаре
carry in fullпубликовать без купюр
cherry trees in full bloom bordered the roadвдоль дороги росли цветущие вишни
come in full forceприбыть в полном составе
come in full timeприйти в удобную пору
come in full timeприйти кстати
come in full timeприйти вовремя
committee in full strengthкомитет полного состава
consider in full detailрассматривать во всех подробностях
consider in full detailрассматривать во всех деталях
continue in full force and effectсохранять полную юридическую силу (VictorMashkovtsev)
delivered in full on timeсвоевременность исполнения поставки и в полном объёме (DIFOT (Delivered In-Full, On-Time) or OTIF (On-Time In-Full) is a measurement of delivery performance in a supply chain. Some consider it superior to other delivery performance indicators, such as shipped-on-time (SOT) and on-time performance (OTP), because it looks at deliveries from the point of view of the customer. It measures how often the customer gets what they want at the time they want it. OTIF (On Time In Full), or DIFOT (Delivered In Full On Time), is one of the fundamental measurements for logistics performance. WK Alexander Demidov)
discharge liabilities in fullвыполнить все обязательства
dispute the claim in fullне признать исковые требования в полном объёме (4uzhoj)
duly paid in fullуплаченный должным образом и в полном объёме (Alexander Demidov)
events which took place in the full view of a watching worldсобытия, которые происходили на глазах у всего мира (raf)
execute an assignment with full title guarantee in the copyrightвыполнить передачу прав с полной гарантией права собственности в отношении выигравшей демонстр (Yeldar Azanbayev)
execute orders in full obedienceбеспрекословно выполнять приказы (Soulbringer)
full amount in arrearsполная сумма задолженности (Re-enrolment after an Eviction Letter has been served will require the settlement of the full amount in arrears as well as a full school term's payment of fees in ... Alexander Demidov)
full in the centreкак раз посредине
full in the faceкруглолицый
get full marks in an examinationсдать экзамен на отлично
give an extract in fullприводить отрывок полностью (at length, in detail, etc., и т.д.)
harvest season is in full swingстрада в полном разгаре
he fell off the horse in full view of his friendsон упал с лошади на глазах у друзей
he gave us a full swing in the matterв этом деле он предоставил нам полную свободу действий
he gave us full swing in the matterон предоставил нам полную свободу действий в этом деле
he is in full possession of his sensesон в здравом уме
he isn't a scholar at all but just a daw in a full-dress suitникакой он не учёный, а только ворона в павлиньих перьях
he paid his debt in fullон заплатил долг сполна
he took the blow full in the faceудар пришёлся ему прямо в лицо
he was in full control of the situationон полностью контролировал ситуацию
I paid him in fullя с ним расплатился полностью
in an amount up to the fullв размере, не превышающем полной (to protect the plaintiff, including an order that the security be posted or paid in an amount up to the full amount of the judgment against that defendant. Alexander Demidov)
in deisis compositions the figures may be depicted as heads only, from the shoulders up, half-length, or full-lengthдеисусы бывают оглавные, оплечные, поясные и с фигурами во весь рост
in fullполностью
in fullподробно
in fullсовершенно
in fullбез купюр (Anglophile)
in fullв полном составе (тж. full: full jury; full board etc. Taras)
in fullвполне
in fullпрописью
in fullв полном размере (ABelonogov)
in fullв полном объёме
in fullцеликом
in full accordance withв полном соответствии с (Participation would be in full accordance with our policy of military neutrality aldrignedigen)
in full agreementсолидарный (with с + instr., with)
in full and on timeв полном объёме и в установленные сроки (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov)
in full and on timeвовремя и в полном объёме (Alexander Demidov)
in full awareness of the truthс полным сознанием истины (Alex_Odeychuk)
in full battle gearв полном ратном облачении (slitely_mad)
in full blastв полном разгаре
in full blastидти полным ходом
in full blastполной тягой (Lanita2)
in full blastбыть в полном разгаре
in full bloomв самом разгаре (конфликт scherfas)
in full bloomв полном расцвете (сил и т. п.)
in full blowв полном цвету
in full careerво весь опор
in full careerбегом
in full careerво весь карьер
in full colorполноцветный
in full colorsполноцветный
in full colourв цвете (Дмитрий_Р)
in full complianceв строгом соответствии (The company says it is in full compliance with US labor laws Alexander Demidov)
in full compliance withстрого соблюдая (Alexander Demidov)
in full concordance withв полном соответствии с In full concordance with current Health & Safety Legislation, Wernick Event Hire has the right style and configuration of static and portable toilet hire units to suit ... In addres|sing these aspects, the B.Sc. (Hons) in Healthcare Practice is in full concordance with HEFCE's Strategic Plan for 2006-2011 (HEFCE, 2006) which ... ... riders spend mu|ch of their careers, in full concordance with the rules, stuffing themselves with a bewildering array of chemicals and potions. ... Order of Saint Lazarus of Je|rusalem ("The Order") and in full concordance with the Constitutional Council, the Governing Council of Heads of ... Because I would like to show to the world |that it is possible to live in full concordance with nature, that it is possible not to destroy the planet that ... These results are also in full concordance with those| of water absortion ability tests and with the determined activity and plasticity values of the residual soils. (Alexander Demidov)
in full conformityв полном соответствии (with Lena Nolte)
in full cryгромко выражать своё мнение (baletnica)
in full cryв бешеной погоне
in full cryв полном разгаре
in full daylightсреди бела дня (linton)
in full detailво всех подробностях (pelipejchenko)
in full dressв полной парадной форме
in full dressв парадной форме (одежды Andrey Truhachev)
in full dressпри полном параде (Andrey Truhachev)
in full dressв полном параде (Andrey Truhachev)
in full-dress uniformпри полном параде (Technical)
in full employmentв полном ходу
in full employmentв деле
in full featherв хорошем настроении и в добром здравии
in full fine, good, great, high featherв полной форме
in full featherбыть в хорошем настроении
in full featherв хорошем настроении в прекрасном состояние
in full fine, good, great, high featherпри полном параде
in full featherв полном параде
in full featherбыть в прекрасном состоянии
in full figв вечернем туалете
in full figрасфуфыренный
in full figв полном параде
in full figв парадном костюме
in full figпри полном параде (Anglophile)
in full flingв полном разгаре
in full flourishв полном расцвете
in full flowбыть на пике
in full flowбыть на взлёте
in full flowбыть в высшей точке расцвета
in full forceна полную мощность (Franky Mьller)
in full forceна полном ходу (Franky Mьller)
in full forceв полную силу (Franky Mьller)
in full force and effectв полной силе и без изменений (Johnny Bravo)
in full force and effectв полную силу (zavtra)
in full force and effectполная юридическая сила (Alexander Demidov)
in full force and effectв полной силе (Alexander Demidov)
in full gearв полном обмундировании (bookworm)
in full kitв полной экипировке (4uzhoj)
in full layо курице
in full layо хорошо несущейся птице
in full layнесущей много яиц
in full measureполностью (My expectations were met in full measure oxfordlearnersdictionaries.com Lena Nolte)
in full military attireв военной форме
in full musterв полном составе
in full obedienceбеспрекословно (Vitalique)
in full obedienceнепрекословно (Супру)
in full of all accountsпо окончательному расчёту
in full of all accountsсполна
in full of all demandsпо окончательному расчёту
in full of all demandsсполна
in full operationв полном масштабе (A.Rezvov)
in full operationна полном ходу
in full operationв полной мере (A.Rezvov)
in full or in partполностью или в части (ABelonogov)
in full or in partцеликом или частями
in full or in partв полном объёме или частично (Alexander Demidov)
in full panic modeохваченный паникой (In full panic mode, the swindler flees the hotel, leaving his passport behind. ART Vancouver)
in full panic modeв панике (ART Vancouver)
in full parity withна равных условиях с
in at full peltполным ходом
in at full peltстремительно
in at full peltсо всех ног
in at full peltбыстро
in full playидти полным ходом
in full playв полном разгаре
in full playв разгаре
in full playв действии
in full playбыть в полном разгаре
in full plumageв полном параде
in full possessionво всеоружии (of)
in full possession ofво всеоружии
in full possession of one's facultiesв полном рассудке
in full possession of one’s facultiesв полном рассудке
in full possession of his facultiesполностью на сто процентов использующий свои способности
in full possession of one's sensesв здравом уме (источник – goo.gl dimock)
in full possession of the factsво всеоружии знаний
in full public viewу всех на виду (напр, the experiments alternatively succeed big and fail catastrophically, in full public view Olga Okuneva)
in full radiance of beautyв блеске красоты
in full radiance of beautyсияя красотой
in one's full regaliaв полном облачении (bookworm)
in full regimentalsпри полной форме
in full retreatотступление по всему фронту (Franka_LV)
in full rigпри полном параде (Anglophile)
in full riotидти полным ходом
in full riotбыть в полном разгаре
in full sailна всех парусах
in its full splendorво всём своём великолепии (bookworm)
in its full splendorво всём великолепии (bookworm)
in full strengthв полном составе (Taras)
in full swingв самый разгар (rechnik)
in full swingв полном ходу
in full swingидти полным ходом
in full swingв полном разгаре
in full swingполным ходом (Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project. • Work on the project is in full swing.  MargeWebley)
in full swingбыть в полном разгаре
in full swingна полную мощь (A.Rezvov)
in full swingна полном ходу
in full swingвразвал
in full swingв полную силу (Val_Ships)
in full swingв полном порядке
in full swingвовсю идёт (Ivan Pisarev)
in full swingв разгаре (The party was in full swing by the time we arrived. Yeldar Azanbayev)
in full swingв самом разгаре (by nine-thirty the dance was in full swing Val_Ships)
in full swingна полную мощность (...expects all eauipment installed and the work in full swing by September 1. A.Rezvov)
in full swingв полном, самом разгаре
in full uniformпри полном параде (VLZ_58)
in full uniformв полной форме
in full viewкак на ладони (Aly19)
in full viewу всех на виду (Liv Bliss)
in full viewна глазах (у кого-либо Liv Bliss)
in full viewкак на блюдечкеблюдце (From a bird's eye perspective we has a full view of our village. С высоты птичьего полёта деревня была видна, как на блюдечке. Interex)
in full view ofна виду у (Anglophile)
in full view ofсовершенно отрыто
in full view ofпрямо на глазах у
in full view ofне скрываясь
in full view ofна глазах (+ gen. or y)
in full view of everybodyбез стеснения
in full view of everybodyсовершенно открыто
in full view of everybodyне стесняясь
in full view of everybodyу всех на глазах
in full view of everybodyу всех на виду
in full view of everyoneсовершенно открыто
in full view of everyoneу всех на глазах
in full view of everyoneоткрыто
in full view of everyoneна глазах у всех
in full view of everyoneу всех на виду
in full view of the othersперед всеми (в контексте 4uzhoj)
in full view of the othersпри всех (в контексте 4uzhoj)
in full vigourв расцвете сил
in its full gloryво всём своём великолепии (suburbian)
in its full gloryво всей своей красе (suburbian)
in the event that ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
in the full blaze of the sunна самом солнцепёке (Anglophile)
in the full knowledge thatотдавая себе отчёт в том, что
in the full knowledge thatпрекрасно понимая
in the full knowledge thatпрекрасно осознавая
in the full meaning of the wordв полном смысле слова
in the full of one's healthсовершенно / абсолютно здоров (Aidan had developed a cold, and although he was pretending he was in the full of his health, the instructor noticed and nixed Aidan's dive.)
in the full of one's healthв полном здравии (Андрей Шагин)
in the full of one's healthздоров, как бык (Андрей Шагин)
in the full of one's healthпросто пышет здоровьем (Андрей Шагин)
in the full sense of that wordв полном смысле этого слова
in the full sense of the wordв полном смысле слова (Anglophile)
in the full tide of battleв самом разгаре битвы
in the full tide of battleв самом пылу битвы
in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса
it is my last full day in Moscowсегодня я провожу мой последний день в Москве
Jim just breezed in, full of the good newsДжим просто влетел, переполненный хорошими новостями
keep in full force and effectподдерживать в силе и действии (fewer UK but more global hits Alexander Demidov)
land in full productivenessвысокоплодородная земля
land in full productivityвысокоплодородная земля
life is in full swingжизнь бьёт ключом (Anglophile)
life is in full swingжизнь бурлит (Ivan Pisarev)
life is in full swingжизнь кипит (Ivan Pisarev)
look smb. full straight, squarely, frankly, etc. in the faceсмотреть кому-л. прямо и т.д. в лицо (in the eyes, в глаза́)
look full in the face ofсмотреть прямо в лицо
maintain in full force and effectподдерживать в силе и действии (Alexander Demidov)
negotiations are now in full swingпереговоры идут теперь полным ходом
not everything worked out, but nothing ever works out in fullне всё удалось сделать, но всё никогда не получается в полном объёме (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
not in fullне полностью (H-Jack)
on time and in fullсвоевременно и в полном размере (Alexander Demidov)
on Time In Fullсвоевременность доставки и степень укомплектования (заказа 4uzhoj)
on time in fullсвоевременность исполнения поставки и в полном объёме (OTIF Alexander Demidov)
only if paid in fullпри условии полной оплаты (Ремедиос_П)
our work is in full swingу нас работа в полном разгаре
pay smb. back in fullрасплатиться с кем-л. полностью
pay in fullрасплачиваться полностью (in part, по частя́м)
pay in fullдоплатить (Anglophile)
pay in fullуплачивать сполна
pay in fullвыплатить
pay in fullвыплачивать
pay smb. in fullполностью расплатиться (с кем-л.)
pay in fullзаплатить сполна
pay in fullдоплачивать (Anglophile)
pay in fullуплатить сполна
paying up in full, in one plump sumоплатив полностью, одной кругленькой суммой
payment in full of all demandsуплата в полное погашение долга
payment in full of all demandsполная уплата
payment other than in fullуплата не в полном размере (Alexander Demidov)
rather full in the faceкруглолицый
refund in fullвозвращать полностью (Дмитрий_Р)
remain in full forceоставаться в силе без изменений (elena.kazan)
remain in full force and effectоставаться в силе (Lavrov)
remain in full force and effectиметь полную юридическую силу (Alexander Demidov)
remain in full force and effectсохранять полную юридическую силу и действие (Lavrov)
repay in fullрасквитаться (с кем-либо)
screw full inввёртывать до отказа (screw as far as it goes, screw to the limit Maeldune)
shall continue in full force and effectсохраняют полную силу и действие (under applicable law, such provision will be inapplicable, but the remaining provisions of this agreement will continue in full force and effect CafeNoir)
she lives in the full glare of publicityвсе подробности её жизни становятся достоянием прессы
she was full of energy and always in the thick of actionона была полна энергии, и всегда находилась в гуще событий. (Alexey Lebedev)
sign in fullпоставить полную подпись
sign in fullподписаться полностью
sign your name in fullподпишитесь полным именем
stand in full solidarity withбыть солидарным с (Maria Klavdieva)
students in full-time educatioстуденты очного отделения (OALD Alexander Demidov)
supply in full setsкомплектные поставки
tender a thousand dollars in full satisfaction of a debtполностью оплатить долг размером в тысячу долларов
the general was very grand in full review orderгенерал был великолепен в полной парадной форме
the moon is in the fullтеперь полнолуние
the revelry was in full swingгульба шла вразвал
the snow drove full in the faceснег так и резал лицо
the soldiers turned out in full dressсолдаты явились в полной форме
the work is in full swingработа в полном разгаре
there was a big butt full of water in the yardво дворе стояла большая бочка, наполненная водой
they put in a full stock of drugsони закупили для аптеки все необходимые лекарства
togged out in full uniformодетый в полную форму
we give up ourselves in the full bent of mindмы подчиняемся от всей души
we're here in full forceмы тут в полном составе
where ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
work in full throttleработать на полную мощность (george serebryakov)
work is in full swingработа кипит
work is in full swingдело кипит
working at full tilt in no timeработать изо всех сил (Interex)
working at full tilt in no timeработать не разгибаясь (Interex)
write in fullписать полностью
write out in fullвыписывать полностью
write out your name in fullнапишите своё имя полностью
write your name in fullнапишите ваше имя полностью