Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
German
Hungarian
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Terms
for subject
Makarov
containing
in debt
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be deep
in debt
быть кругом в долгу
be deep
in debt
быть по уши в долгу
be deep
in debt
быть в долгах, как в шелках
be deep
in debt
сильно задолжать
be deeply
in debt
быть кругом в долгу
be deeply
in debt
быть в долгах как в шелках
be deeply
in debt
сильно задолжать
be drowning
in debt
тонуть в долгах
(
В.И.Макаров
)
be drowning
in debt
тонуть по уши в долгах
be drowning
in debt
быть по уши в долгах
(
В.И.Макаров
)
be five pounds
in debt
иметь долгов на сумму в пять фунтов
be five pounds
in debt
быть должным пять фунтов
be head and ears
in debt
быть по уши в долгах
be head and ears
in debt
быть в долгу, как в шёлку
be head over ears
in debt
быть по уши в долгах
be head over ears
in debt
быть в долгу, как в шёлку
be head over eyes
in debt
быть по уши в долгах
be head over eyes
in debt
быть в долгу, как в шёлку
be heavily
in debt
быть в долгах как в шелках
be heavily
in debt
сильно задолжать
be heavily
in debt
быть кругом в долгу
be immersed
in debt
запутаться в долгах
be
in debt
иметь долги
be
in debt
задолжать
be
in debt
to
быть у
кого-либо
в долгу
(someone)
be
in debt
to
someone
for
something
быть у
кого-либо
в долгу за
(что-либо)
be steeped
in debt
завязнуть в долгах
be ten pounds
in debt
иметь долгов на сумму в десять фунтов
be ten pounds
in debt
быть должным десять фунтов
be up to
one's
ears
in debt
быть по уши в долгах
be up to
one's
ears
in debt
быть в долгу, как в шёлку
be up to
one's
ears
in debt
погрязнуть в долгах
be up to
one's
eyes
in debt
быть по уши в долгах
be up to
one's
eyes
in debt
быть в долгу, как в шёлку
be up to
one's
eyes
in debt
погрязнуть в долгах
be up to
one's
neck
in debt
завязнуть в долгах
be up to the neck
in debt
по уши увязнуть в долгах
become involved
in debts
запутаться в долгах
he is up to the ears
in debt
он по уши в долгах
he was head over ears
in debt
when he married her
он был по уши в долгах, когда он на ней женился
he was immersed
in debt
он погряз в долгах
head over ears
in debt
по уши в долгу
her feckless brother was always
in debt
её незадачливый брат всегда в долгах
his speech comes to this: the country is deeply
in debt
короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах
in debt
в долгах
over head and ears
in debt
по уши в долгу
they are deeply involved
in debt
они сильно погрязли в долгах
we must reckon with anyone we are
in debt
to
надо рассчитаться со всеми, кому мы должны
Get short URL