English | Russian |
be someone's support in old age | быть чьей-либо опорой в старости |
bring out the difference in their ages | выпячивать разницу в их возрасте |
bring out the difference in their ages | подчёркивать различие в их возрасте |
bring out the difference in their ages | подчёркивать разницу в их возрасте |
bring out the difference in their ages | выпячивать различие в их возрасте |
differ from someone in age | отличаться от кого-либо по возрасту |
far back in the Middle Ages | давным-давно, ещё в средние века |
fill in age | указывать свой возраст |
flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества |
he became increasingly dissatisfied and querulous in his old age | к старости он становился всё более ворчливым и раздражительным |
he has not seen you for ages in these parts | он тебя не видел целую вечность в этих краях |
he lives in an age wherein vice is very general, and virtue very particular | он живёт в век, когда зло стало обыденностью, а добродетель – редкостью |
he went in for collecting coins at the age twelve | он увлёкся собиранием монет в возрасте двенадцати лет |
his auntie is getting a bit dotty in her old age | его тётушка к старости немного сдвинулась |
his powers decay in old age | его силы слабеют к старости |
in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year | в развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года |
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories | в старости он спасался от одиночества в воспоминаниях детства |
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories | в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детства |
in his old age, the king was blessed with three fine daughters | король был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьми |
in memory I can go back to a very early age | в памяти я могу вернуться назад в раннее детство |
in spite of his advanced age | невзирая на его старость |
in the early Middle Ages | раннее средневековье |
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая |
in the twentieth of her age | ей двадцатый год |
in this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed | в наш любопытствующий век люди покорили Альпы и достигли морского дна |
keep one's beauty in old age | не утерять с годами красоту |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
my daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16 | моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 лет |
nutrients that cause lakes to age rapidly are increasing in U.S. waters | количество биогенных веществ, вызывающих быстрое старение озёр США, непрерывно увеличивается |
pack ice in which floes of different age and form are frozen together | ледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм |
relation of structural changes in uterus with advancing age to decrease of reproductive ability | связь возрастных изменений структуры матки со снижением репродуктивной способности |
retain one's beauty in old age | не утерять с годами красоту |
she is at that age where she is starting to get interested in boys | она в том возрасте, когда начинают интересоваться мальчиками |
that old bike has been mouldering away in the shed for ages | этот старый велосипед разрушался в сарае много лет |
the age we live in | наш век |
the Church in the Middle Ages was vested with the greatest power | в Средние века Церковь была наделена колоссальной властью |
the Church in the Middle Ages was vested with the greatest power | в Средние века церковь была наделена колоссальной властью |
the clergy were the main persecutors of witches in the Middle Ages | духовенство было главным преследователем ведьм в средние века |
the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества |
the treaty is a pillar of arms control in the nuclear age | соглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху |
though past retirement age he is still active in his profession | хотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днём |
usher in an age | возвещать о приходе какой-либо эпохи |
usher in the computer age | возвещать о наступлении компьютерной эры |
vary in age | различаться по возрасту |
we allowed for the difference in age | мы должны сделать скидку на разницу в возрасте |