DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in age | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a warm existence in one's old ageобеспеченная старость
gen.advance in ageстариться
gen.advanced in ageв преклонных летах (Супру)
Gruzovikadvanced in ageпрестарелый
gen.advanced in ageпреклонных лет (Супру)
lawAge Discrimination in Employment ActЗакон США о дискриминации по возрасту при приёме на работу (Leonid Dzhepko)
USAAge Discrimination in Employment Actзакон "О возрастной дискриминации при найме" (США, 1967 г. Samura88)
gen...., age in figures- летний (Boy, 16, accused of shooting boy, 12, in Austin. I. Havkin)
mil.age in gradeсрок службы в данном звании
mil.age in gradeсрок выслуги в данном звании
gen.age is in the mind, not in the calendarвозраст человека в его душе, а не в календаре
foreig.aff.age prejudice in employmentвозрастные предрассудки при приёме на работу
mil.age-in-grade requirementпредельный возраст для данного звания
sociol.age-sex differentials in the labour marketвозрастно-половые различия на рынке труда
Makarov.be someone's support in old ageбыть чьей-либо опорой в старости
gen.be someone's support in old ageбыть чьей-либо опорой в старости
biotechn.cells at the limit of in vitro cell ageклетки, культивируемые до предельного возраста in vitro (Cells at the limit of in vitro age (CAL) are cells harvested at the end of the upstream production process, or a few passages beyond. Wakeful dormouse)
pharm.cells at the limit of in vitro cell age for productionклетки с предельным для производства клеточным возрастом in vitro (peregrin)
biotechn.cells at the limit of in vitro cell age used for productionклетки с предельным для производства клеточным возрастом in vitro (peregrin)
lit.Coming of Age in Samoa"Совершеннолетие в Самоа" (1928, монография)
bible.term.die in a good old ageумереть в старости доброй (browser)
Makarov.differ from someone in ageотличаться от кого-либо по возрасту
gen.differ from in ageотличаться от кого-либо по возрасту
oildifference in ageразличный возраст (dimock)
gen.difference in ageразница в годах (Franka_LV)
gen.disproportion in ageразница в возрасте
gen.disproportion in the ageразница в возрасте
Gruzovikequal in ageсверстник
Gruzovikequal in ageсверстница
gen.equals in ageровесники (Супру)
uncom.equals in ageпоровни (О Супру)
gen.equals in ageодногодки (Супру)
gen.equals in ageсверстники
Makarov.fill in ageуказывать свой возраст
notar.financial security in old ageматериальное обеспечение в старости
Makarov.flight of Gagarin baptized the world into the age of man in spaceполёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
busin.great shifts in attitude regarding ageбольшие изменения в подходе относительно возраста
Makarov.he became increasingly dissatisfied and querulous in his old ageк старости он становился всё более ворчливым и раздражительным
gen.he is in excellent shape for his ageдля своих лет он прекрасно сохранился
Makarov.he lives in an age wherein vice is very general, and virtue very particularон живёт в век, когда зло стало обыденностью, а добродетель – редкостью
gen.he refuses to retire in spite of his ageнесмотря на свой преклонный возраст, он отказывается уходить на пенсию
Makarov.he went in for collecting coins at the age twelveон увлёкся собиранием монет в возрасте двенадцати лет
Makarov.his auntie is getting a bit dotty in her old ageего тётушка к старости немного сдвинулась
gen.his coming of age was an epoch in his lifeсовершеннолетие открыло новую страницу в его жизни
gen.his daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16его дочь так хорошо училась, что окончила среднюю школу в 16 лет
gen.his juvenile tantrums are not in keeping with his ageребяческие капризы не приличествуют его возрасту
Makarov.his powers decay in old ageего силы слабеют к старости
gen.I haven't seen you in a coon's ageя целую вечность не видел вас
gen.illnesses common in older ageзаболевания, которыми страдают люди в пожилом возрасте (bigmaxus)
Makarov.imagine life in the Stone Ageвообразить жизнь в каменном веке
Makarov.imagine life in the Stone Ageвоображать жизнь в каменном веке
gen.in a dress too youthful for her ageодетая не по возрасту
hist.in a former ageдалёкого прошлого (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.in ageотроду (ей десять лет отроду – she's ten years in age)
gen.in age from early 20s to late 40sв возрасте от 20 с небольшим до 40 лет с гаком (Alex_Odeychuk)
law, ADRin age orderв порядке истечения срока годности (lew3579)
gen.in alignment with the demands of the modern ageв соответствии с запросами современности (Tamerlane)
gen.in an age ofв условиях (User)
gen.in an age ofв век (User)
rhetor.in an age of reasonв эпоху разума (Alex_Odeychuk)
rhetor.in an age of reasonв век разума (Alex_Odeychuk)
scient.in an age whenв эпоху, когда (A.Rezvov)
scient.in an age whenв тот век, когда (A.Rezvov)
hist.in an age whereв эпоху (terrorism, drug trafficking and organized crime have merged Alex_Odeychuk)
Makarov.in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memoriesв старости он спасался от одиночества в воспоминаниях детства
Makarov.in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memoriesв старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детства
Makarov.in his old age, the king was blessed with three fine daughtersкороль был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьми
Makarov.in memory I can go back to a very early ageв памяти я могу вернуться назад в раннее детство
gen.in memory I can go back to a very early ageв своей памяти я могу возвратиться в раннее детство
gen.in one's middle ageсредних лет
gen.in one's middle ageсреднего возраста
gen.in old ageв старости (ART Vancouver)
gen.in one's old ageв старости лет
gen.in one's old ageпод старость лет
gen.in one's old ageна старости лет
gen.in one’s old ageна старости лет
gen.in our enlightened ageв наш просвещённый век
gen.in our modern ageв современном обществе (ART Vancouver)
med.in proportion to ageпропорционально возрасту
Makarov.in spite of his advanced ageневзирая на его старость
gen.in spite of of his advanced ageневзирая на его старость
demogr.in that age groupв этой возрастной группе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.in the age ofв век (User)
gen.in the age ofв условиях (User)
Игорь Мигin the age ofв период
Игорь Мигin the age ofво времена правления
Игорь Мигin the age ofво времена
gen.in the age of economic globalizationв условиях глобализации экономики (Alexander Demidov)
show.biz.in the age of reality TVв эпоху реалити-шоу (e.g., in the age of reality TV, entertainment can beat competence in an election // NBC News Alex_Odeychuk)
gen.in the flower of one's ageво цвете лет
gen.in the information ageв условиях научно-технической революции (Alexander Demidov)
Makarov.in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая
mil.in the nuclear and space ageв ядерно-космическую эру
hist., industr.in the postindustrial ageпостиндустриального периода (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.in the twentieth of her ageей двадцатый год
gen.in the/an age of globalizationв условиях глобализации (bookworm)
rel., christ.in Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come.на Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек. (первая строка Псалма 30)
inet.in this age of Internetв нынешнюю эпоху интернета (Alex_Odeychuk)
gen.in this day and ageв современных условиях (Alexander Demidov)
Gruzovikin this day and ageв наше с вами время
gen.in this day and ageв наше время (AMlingua)
gen.in this day and ageв наши дни
gen.in this day and ageна нынешнем этапе (AD Alexander Demidov)
gen.in this day and ageна современном этапе (AD Alexander Demidov)
gen.in this day and ageв наш век (Alexander Demidov)
Makarov.in this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomedв наш любопытствующий век люди покорили Альпы и достигли морского дна
gen.in this man the age was personifiedэтот человек был воплощением своего века
biotechn.in vitro cell ageклеточный возраст in vitro (peregrin)
gen.Ivan and Olga are a year apart in ageиван и Ольга погодки
Makarov.keep one's beauty in old ageне утерять с годами красоту
inf.kids no more than a year apart in ageпогодки (Ваня.В)
biotechn.limit for in vitro cell age for productionпредельный для производства клеточный возраст in vitro (peregrin)
gen.live in an age whereжить во времена, когда (Alex_Odeychuk)
Makarov.Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lowerОтец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже
med.mean age of childbearing in the populationсредний возраст женщины при рождении ребёнка (jagr6880)
Makarov.my daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 лет
gen.neglect of his children recoiled on him in his old ageв старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях
Makarov.nutrients that cause lakes to age rapidly are increasing in U.S. watersколичество биогенных веществ, вызывающих быстрое старение озёр США, непрерывно увеличивается
gen.one of a pair of siblings a year apart in ageпогодок
gen.overrun one's age in growthбыть не по летам высоким
gen.overrun one's age in strengthбыть не по летам сильным
Makarov.pack ice in which floes of different age and form are frozen togetherледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм
sport.participants range in age from toвозраст участников от до (Male and female, riders and participants range in age from early twenties to seventies and even eighties snowleopard)
gen.rank in ageбыть старше кого-либо по возрасту
gen.reach the age of majority in one's jurisdiction of residenceдостигать совершеннолетия по законодательству чьей-либо страны (Julchonok)
Makarov.relation of structural changes in uterus with advancing age to decrease of reproductive abilityсвязь возрастных изменений структуры матки со снижением репродуктивной способности
Makarov.retain one's beauty in old ageне утерять с годами красоту
notar.right to financial security in old ageправо на материальное обеспечение в старости
lawright to maintenance in old ageправо на материальное обеспечение в старости
polit.right to material security in old age, sickness and disabilityправо на материальное обеспечение в старости, в случае болезни и потери трудоспособности (ssn)
Makarov.she is at that age where she is starting to get interested in boysона в том возрасте, когда начинают интересоваться мальчиками
Makarov.the age we live inнаш век
gen.the children ranged in age from two to five yearsвозраст детей колебался между двумя и пятью годами
Makarov.the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in spaceполёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
Makarov.the treaty is a pillar of arms control in the nuclear ageсоглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху
gen.the treaty is a pillar of arms control in the nuclear ageСоглашения-это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху
Makarov.though past retirement age he is still active in his professionхотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днём
gen.under-age sex is common in teenagersподростковый секс-явление весьма распространённое (bigmaxus)
gen.up to what age did you live in the country?до какого возраста вы жили в деревне?
gen.upper limit in terms of ageвозрастной максимум (The upper limit for a successful IVF implant in terms of age is 42-45 years; M any argue that there should be an age limit on IVF access 'More)
gen.up-stroke what age did you live in the country?до какого возраста вы жили в деревне?
Makarov.usher in an ageвозвещать о приходе какой-либо эпохи
Makarov.usher in the computer ageвозвещать о наступлении компьютерной эры
Makarov.vary in ageразличаться по возрасту
Makarov.we allowed for the difference in ageмы должны сделать скидку на разницу в возрасте
gen.we must not let them want in their old ageнельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали
bible.term.well advanced in ageв летах преклонных (browser)
med.worldwide trends in population ageмировые тенденции изменения возраста населения (bigmaxus)
humor.your age in dog yearsВаш возраст в пересчёте на продолжительность / годы жизни собаки (wiktionary.org Alexander Oshis)