Subject | English | Russian |
gen. | a man well along in years | человек уже в летах |
Makarov. | a secluded spot of the forest was well treed and shrubbed in | отдалённый уголок леса был засажен деревьями и порос кустарником |
gen. | a well-kept garden in excellent nick | сад, за которым ухаживают, в прекрасном состоянии |
Makarov. | adjust a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well | компенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке |
Makarov. | adjust the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well | компенсировать шкалу барометра для учёта изменения уровня ртути в чашке |
progr. | All sequential circuits have one property in common a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
progr. | All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | arable land that does fairly well in a dry year | пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые годы |
Makarov. | arable land that does fairly well in a dry year | пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в сухие года |
comp. | as might well be the case in a structure liable to localized faults | как это может быть в системе, подверженной локализованным ошибкам (ssn) |
gen. | be well read in a subject | иметь хорошую подготовку в какой-либо области |
Makarov. | be well-read in a subject | иметь хорошую подготовку в какой-либо области |
media. | be well-schooled in a matter | быть хорошо осведомлённым в вопросе (bigmaxus) |
tech. | bring a well in | вызывать приток пластового флюида в скважину |
dril. | bring in a well | добурить скважину до продуктивного пласта |
dril. | bring in a well | ввести скважину в эксплуатацию |
O&G. tech. | bring in a well | вызывать приток пластового флюида в скважину |
oil | bring in a well | добуривать скважину до продуктивного пласта |
oil | bring in a well | вводить скважину в эксплуатацию |
geol. | bring in a well | доводить бурение до продуктивного пласта |
O&G | bringing in a well | ввод скважины в эксплуатацию (MichaelBurov) |
O&G. tech. | bringing in a well | заканчивание и ввод скважины в эксплуатацию |
gen. | chirotopic nature appears in a homotopic relationship as well as in an enantiotopic relationship | хиротопная природа проявляется в гомотопном соотношении, а также и в энантиотопном соотношении |
oil | close a well in | закрывать скважину |
O&G, oilfield. | complete a well in a desired target area | заканчивать скважину с заданным расположением конечного забоя |
oil | complete a well in desired target area | заканчивать скважину с заданным расположением конечного забоя |
Makarov. | concept of molecular compounds or molecular complexes has been developed for a loose reversible association of the original molecules in a well-defined ratio, mostly 1:1 | концепция молекулярных соединений или молекулярных комплексов была развита для слабосвязанных обратимых ассоциатов первичных молекул с вполне определённым составом, в большинстве случаев 1:1 |
Makarov. | design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
gen. | dig a well in a garden | вырыть колодец в саду |
gen. | dig a well in a garden | выкопать колодец в саду |
fig.of.sp. | dish up well-known facts in a new form | подавать давно известные факты под новым соусом |
progr. | distinct constructs combined in a well-defined manner | определённые конструктивы, сочетаемые надлежащим способом (ssn) |
gen. | do well right, wrong, etc. in keeping it a secret | хорошо и т.д. поступить, сохранив это в тайне (in telling me, in agreeing to the plan, etc., и т.д.) |
gen. | do well right, wrong, etc. in keeping it a secret | хорошо и т.д. сделать, сохранив это в тайне (in telling me, in agreeing to the plan, etc., и т.д.) |
oil | electrode in a well-log resistivity sonde | токовый питающий электрод в каротажном зонде для каротажа сопротивления |
met. | electron electron in a square-well potential | электрон в прямоугольной потенциальной яме |
gen. | engage in a well-rounded life | жить полноценной жизнью (Bartek2001) |
Makarov. | everything was done in a well organized manner | всё было очень хорошо организовано |
fire. | fire, heat and hot gazes may spread in to a lift well or machinery space | огонь, высокая температура и горячие газы, которые могут распространиться в шахту или помещения для лифтового оборудования (yevsey) |
gen. | he has truly a well placed voice in this song | он спел эту песню действительно прекрасно поставленным голосом |
Makarov. | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer | я помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам |
gen. | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам |
lit. | I wrote a poem while I was at the market yesterday... It should appeal to you, in particular. It's soaked in the theology of Dante, with a good slosh of Eliot as well. | Вчера, пока я торговал, я сочинил стихи... У вас мои стихи должны вызвать особый отклик. Это, изволите видеть, смесь богословия Данте с пустословием Элиота. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
product. | in a well | в скважине (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in a well-argued manner | аргументированно (VLZ_58) |
Игорь Миг | in a well-orchestrated manner | слаженно |
Игорь Миг | in a well-orchestrated manner | дружно |
Игорь Миг | in a well-orchestrated, timely and, therefore, efficient manner | слаженно, своевременно и, следовательно, эффективно |
gen. | in a well organized manner | хорошо организованный (Everything was done in a well organized manner. – Все было очень хорошо организовано. Franka_LV) |
gen. | in a well organized manner | хорошо организованный (Everything was done in a well organized manner. – Все было очень хорошо организовано. Franka_LV) |
chem. | in a well ventilated room | в хорошо проветриваемом помещении (The unit should be run in a well ventilated room snowleopard) |
IT | in fact, a typical digital system has multiple functional units with well defined interfaces and connections between them and each functional unit may contain a hierarchy with several layers of abstraction | Действительно, у типичной цифровой системы бывает несколько функциональных узлов с чётко очерченными границами раздела и соединениями между ними, а каждый функциональный узел содержит иерархию из нескольких слоёв абстракции (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
busin. | integrate well in a team | легко вливаться в коллектив (Johnny Bravo) |
Makarov. | keep a car well in hand | ухаживать за лошадью |
Makarov. | keep a car well in hand | хорошо ухаживать за лошадью |
Makarov. | keep a car well in hand | хорошо ухаживать за машиной |
Makarov. | keep a car well in hand | хорошо смотреть за машиной |
Makarov. | keep a car well in hand | ухаживать за машиной |
Makarov. | keep a car well in hand | хорошо смотреть за лошадью |
Makarov. | keep a horse well in hand | хорошо ухаживать за машиной |
Makarov. | keep a horse well in hand | хорошо смотреть за лошадью |
Makarov. | keep a horse well in hand | хорошо ухаживать за лошадью |
Makarov. | keep a horse well in hand | хорошо смотреть за машиной |
oil | keep a well in production | обеспечивать эксплуатацию скважины |
Makarov. | keep in a cool well-ventilated place | хранить в прохладном хорошо проветриваемом месте |
pack. | keep in a cool well-ventilated place | хранить в прохладном хорошо проветриваемом месте (помещении; надпись на упаковке, рекомендации по хранению ALAB) |
idiom. | like buckets in a well | из стороны в сторону (Bobrovska) |
progr. | limited number of distinct constructs combined in a well-defined manner | ограниченное число определённых конструктивов, сочетаемых надлежащим способом (ssn) |
tech. | mudding-in a well | заполнение скважины буровым раствором |
Makarov. | nearly vertical circular well in a glacier tongue | глубокий спиральный колодец на языке ледника |
dril. | offset the pressure in a well | создать противодавление на пласт |
progr. | our goal in decomposing a program is to create modules that are themselves small programs that interact with one another in simple, well-defined ways | Нашей целью при декомпозиции программы является создание модулей, которые в свою очередь представляют собой небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
construct. | our specialists have a wide experience in deep-well disposal | Наши специалисты располагают достаточным опытом закачки сточных вод в глубокие скважины |
gen. | patience is the trick in doing a job well | чтобы хорошо сделать работу, нужно набраться терпения |
oil | pull a well in | снимать буровую вышку |
oil | pull a well in | разбирать буровую вышку |
dril. | pull a well in | разобрать буровую вышку |
dril. | pull a well in | снять буровую вышку |
oil | pull in a well | разбирать буровую вышку |
O&G. tech. | put a well in production | вводить скважину в эксплуатацию |
nano | QDs-in-a-well | квантовые точки в квантовой яме |
nano | QDs-in-a-well heterostructure | гетероструктура с квантовыми точками в квантовой яме |
nano | quantum-dots-in-a-well | квантовые точки в квантовой яме |
nano | quantum-dots-in-a-well heterostructure | гетероструктура с квантовыми точками в квантовой яме |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
Makarov. | run a perforator in the well on a wire line | опускать скважинный перфоратор в скважину на тросе |
tech. | run a string of casing in a well | спускать обсадные трубы в скважину |
Makarov. | run something in a well | опускать что-либо в скважину |
chess.term. | score well in a tournament | показать хороший результат в турнире |
chess.term. | score well in a tournament | хорошо выступить в турнире |
Makarov. | she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood | похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения |
gen. | she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood | похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения |
gas.proc. | shut in a well | закрывать скважину (которая больше не нужна для процесса газификации) |
O&G, karach. | shut to in a well | закрыть скважину (Leonid Dzhepko) |
O&G, karach. | shut to in a well | остановить скважину (Leonid Dzhepko) |
geol. | shut in a well | закрыть скважину |
oil | shut-in a well | закрыть скважину |
O&G. tech. | shut in a well | закрывать скважину (устьевой задвижкой) |
geol. | shut in a well | остановить скважину |
O&G | shut in a well | останавливать скважину (устьевой задвижкой) |
O&G | shut in a well | останавливать фонтанирование |
O&G | shut in a well | приостанавливать скважину (MichaelBurov) |
O&G | shut in a well | приостанавливать (MichaelBurov) |
geol. | shut in a well | остановить или закрыть скважину |
O&G, oilfield. | shutting-in a well | закрытие скважины |
chess.term. | spring a new move in a well-known position | ошеломить соперника новым ходом в хорошо известной позиции |
progr. | that said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research | Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиями (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
Makarov. | the chirotopic nature appears in a homotopic relationship as well as in an enantiotopic relationship | хиротопная природа проявляется в гомотопном соотношении, а также и в энантиотопном соотношении |
Makarov. | the concept of molecular compounds or molecular complexes has been developed for a loose reversible association of the original molecules in a well-defined ratio, mostly 1:1 | концепция молекулярных соединений или молекулярных комплексов была развита для слабосвязанных обратимых ассоциатов первичных молекул с вполне определённым составом, в большинстве случаев 1:1 |
Makarov. | the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
tech. | the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well | компенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке |
gen. | there is a well defined and involuntary state "limerence"roughly equating with 'being in love" | существует вполне определённое непроизвольное состояние – "лимерентность", примерно тождественное состоянию "влюблённости" |
Makarov. | there was a couch as well as a bed in the room | в комнате, кроме кровати, была также кушетка |
progr. | this plug-in builds the interface to a CANopen network and provides functions for down- and uploading of configuration and program data, scanning of a network, verification of device configurations, network and program control as well as layer setting services | этот дополнительный программный модуль представляет собой интерфейс для CANopen сети и выполняет функции загрузки и выгрузки данных конфигурирования и программ, сканирование сети, верификацию конфигураций устройства, управление сетью и программой, а также сервисы настройки уровней |
meas.inst. | this text provides a well-founded background in the theory of engineering measurements | Данное пособие представляет хорошо обоснованное изложение основ теории технических измерений (ssn) |
O&G | tie a well in | обустроить скважину (for production felog) |
O&G | tie in a well | произвести обвязку скважины (felog) |
gen. | use in a well-ventilated area | использовать в хорошо проветриваемом помещении (bigmaxus) |
gen. | well and in a timely manner | своевременно и качественно (Alexander Demidov) |
gen. | well, we're in for a siege of rainy weather | ну, теперь пошла полоса дождей |
proverb | what is done in a hurry is never done well | спех людям на смех (george serebryakov) |
lit. | When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975) |
progr. | when dealing with instances of a service in different environments, I have seen a convention-based domain template work well | при работе с экземплярами сервиса в других средах мне приходилось наблюдать эффективную работу шаблона домена на основе соглашений |
Makarov. | you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling in | вы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает |
proverb | you might as well look for a needle in a haystack | лови ветра в поле |
proverb | you might as well look for a needle in a haystack | ищи ветра в поле |