DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in -the-money | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba friend in the market is better than money in the chestне имей сто рублей, а имей сто друзей
proverba friend in the market is better than money in the chestне держи сто рублей, держи сто друзей
proverba friend in the market is better than money in the chestне держи сто рублей, а держи сто друзей
proverba friend in the market is better than money in the chestне имей сто рублей, имей сто друзей
gen.absorb mop up excess liquidity in the money marketвытянуть излишки ликвидов с денежного рынка (Lavrov)
bank.anti-money laundering requirements in accordance with the applicable legislationтребования по противодействию отмыванию денег согласно действующему законодательству (англ. цитата – из документа Eurohypo Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
fin.be deeply in the moneyбыть значительно прибыльным (об опционе Alexander Matytsin)
fin.be deeply in the moneyбыть существенно прибыльным (об опционе Alexander Matytsin)
gen.be in the moneyбыть состоятельным
gen.be in the moneyбыть в выигрыше
gen.be in the moneyбыть богатым
gen.be in the moneyиметь деньги
Makarov.be in the moneyбыть при деньгах
gen.be in the moneyпреуспевать
gen.be in the moneyбыть в выигрыше
gen.be in the moneyбыть богатым
gen.be in the moneyпреуспевать
gen.be in the moneyбыть зажиточным
gen.bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю
gen.bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю
sec.sys.constitute a money laundering and terrorist financing vulnerability in the international financial systemпредставлять собой уязвимость в отношении отмывания денег и финансирования терроризма в международной финансовой системе (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk)
busin.contribution in the form of moneyвклад в денежной форме
econ.customer pays the money in accountклиент совершает приходную операцию (teterevaann)
econ.customer pays the money in accountклиент кладёт деньги на счёт (teterevaann)
bank.deep in the moneyопцион "колл", цена которого значительно ниже текущей рыночной цены финансового инструмента, лежащего в его основе
st.exch.deep in the moneyдалеко в деньгах (об опционе Ksenia_Kobiakova)
fin.deep in-the-money optionсущественно прибыльный опцион (Alexander Matytsin)
fin.deep in-the-money optionопцион, приносящий существенную прибыль (Alexander Matytsin)
fin.deep in-the-money optionопцион со значительной прибылью (Alexander Matytsin)
fin.deep in-the-money optionопцион, приносящий значительную прибыль (Alexander Matytsin)
fin.deep in-the-money optionопцион с существенной прибылью (Alexander Matytsin)
fin.deep in-the-money optionзначительно прибыльный опцион (Alexander Matytsin)
busin.deposit money in the bankкласть деньги на банковский счёт
gen.deposit money in the bank for safetyхраните деньги в банке
gen.deposit the money in the bankположить деньги в банк
busin.expend money in the performance of his agencyтратить деньги при исполнении своего агентского договора (алешаBG)
moneyfall in the value of moneyобесценивание денег
busin.fluctuation in the money supplyколебание денежной массы
Makarov.have money in the fundsдержать деньги в государственных ценных бумагах
gen.have money in the fundsдержать деньги в государственных бумагах
Makarov.having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for Englandу него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию
gen.he came on board as executive producer and put in the rest of the moneyон присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму
Makarov.he counted out the money and put it in an envelopeон отсчитал деньги и положил их в конверт
gen.he kept the money in his own nameон держал деньги на своё имя
Makarov.he quickly learns that every delve of his spade in the earth means moneyон быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги
gen.he quickly learns that every delve of his spade in the earth means moneyон вскоре понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги
gen.he raked in the moneyон загребал деньги лопатой
Makarov.he sheepishly admitted he had lost the money in a card gameон робко признался, что проиграл деньги в карты
lit.He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved.Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше. (R. Douglas)
gen.he went through the money in a weekон растратил деньги за неделю
Makarov.he'd think more of duffing a red ox than all the money in the countryон больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны
gen.he'd think more of duffing a red ox than all the money in the countryон бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мира
Makarov.hide the money in the drawerспрятать деньги в ящик
gen.I can afford to buy it for any money in the worldя могу позволить себе купить это за любые деньги (Soulbringer)
gen.I have got money in the bankу меня в банке лежат деньги (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
Makarov.I sold out my shebang, put the money in my pocketя продал всё своё дело и деньги положил в карман
lit.I used to tell people that if the tinkle in Daisy Buchanan's voice was money, the tinkle in Tasha's voice was sexual superiority.Я часто говорила, что если в голосе Дейзи Бьюкенен слышался звон денег, то у Таши в голосе слышится женское превосходство. (S'. Davidson)
gen.in the moneyсостоятельный
st.exch.in the moneyситуация, при которой цена использования опциона выгоднее рыночной
amer.in the moneyв призёрах (among the top three finishers in a race (such as a horse race) Whatever horse I bet on, it never finishes in the money. MWALD Alexander Demidov)
EBRDin the moneyцелесообразность реализации опциона (состояние рынка делает реализацию опциона выгодной)
slangin the moneyпри деньгах
gen.in the moneyопцион
gen.in the moneyцена исполнения которого наиболее выгодна покупателю
gen.in the moneyбогатый
horse.rac.in the moneyфиниш лошади в призовых местах ("в деньгах")
gen.in the moneyцена "в пределах цены контракта"
cardsin the moneyпризовые места (в покерных турнирах SirReal)
lawin the money"в пределах цены контракта" (Право международной торговли On-Line)
gen.in the moneyопцион, цена исполнения которого более выгодна покупателю
gen.in the moneyзажиточный
st.exch.in the money ITMопцион в деньгах (Islet)
st.exch.in the money optionприбыльный опцион (dimock)
fin.in-the-moneyопцион с прибылью (Alexander Matytsin)
st.exch.in-the-moneyглубоко в деньгах (dimock)
fin.in-the-moneyисполнившийся бинарный опцион (the binary option is in-the-money MrBonD)
bank.in-the-moneyопцион, цена исполнения которого более выгодна покупателю, чем текущая цена финансового инструмента, лежащего в его основе
invest.in-the-moneyопцион, цена исполнения которого более выгодна покупателю, чем текущая цена базового актива
econ.in-the-moneyопцион с положительной внутренней стоимостью
fin.in-the-money optionопцион с прибылью (Alexander Matytsin)
fin.in-the-money optionприбыльный опцион (Alexander Matytsin)
st.exch.in-the-money optionопцион, имеющий "внутреннюю стоимость" (или опцион "колл", когда цена базового актива больше цены, указанной в опционе, или опцион "пут", когда цена базового актива меньше цены, указанной в опционе. Slawjanka)
IMF.in-the-money optionопцион "в деньгах"
st.exch.in-the-money optionколл-опцион в-деньгах (dimock)
gen.in-the-money optionопцион в пределах цены контракта (Lavrov)
Makarov.I've bet all my money on "Apollo" in the third raceя поставил все свои деньги на Аполлона в третьем забеге
gen.I've got money in the bankу меня в банке лежат деньги (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
Makarov.keep one's money in the savings bankдержать деньги в сберегательной кассе
gen.keep money in the savings-bankхранить деньги в сбербанке
gen.keep money in the savings-bankдержать деньги в сбербанке
econ.keyhole view of money in the depressionкейнсианский подход к деньгам в условиях депрессии
gen.lack of money in the tillнедостача денег в кассе (ABelonogov)
econ.measuring rod of money prices in the marketвыраженные в деньгах рыночные цены, используемые в качестве масштаба
proverbmoney burns a hole in the pocketденьги горят в руках
fig.money in the bankто, в чём есть абсолютная уверенность (Their love was money in the bank Simian)
fig.money in the bankчто-либо гарантированное (Simian)
fin.money in the pipelineпущенные в оборот в производство средства
fin.money in the pipelineсредства, имеющиеся в распоряжении
fin.money in the pipelineуже ассигнованные, но ещё не предоставленные средства
fin.money in the pipelineомертвлённые средства
econ.money in the utility functionденьги в функции полезности (A.Rezvov)
gen.money left in the bank will double itself in the long runположенная в банк сумма в конце концов удвоится
gen.money lies idle in the bankденьги в банке лежат мёртвым капиталом
gen.money lies idle in the bankденьги в банке лежат без движения
idiom.money spent on the brain is never spent in vainрасходы обучения всегда окупаются (Yeldar Azanbayev)
proverbmoney spent on the brain, is never spent in vainденьги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зря
proverbmoney spent on the brain is never spent in vainденьги, истраченные на образование, никогда даром не пропадают
Makarov.money was a commodity she never thought about except in the abstractденьги были предметом, о котором она думала лишь теоретически
Makarov.money was in the back of the drawerденьги лежали в глубине ящика
vulg.Money will make the pot boil though the devil piss in the fireпоговорка по поводу всесилия денег
vulg.Money will make the pot boil though the devil piss in the fireДеньги заставят чайник кипеть, даже если дьявол помочится в огонь (Tezzeret)
gen.most of money was tied up in the businessосновная часть средств была вложена в бизнес (Maeldune)
gen.most of the family money is tied up in landбольшая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.)
gen.not for all the money in the worldни за какие деньги (Сomandor)
Makarov.open your bag and put the money inоткрой сумку и положи в неё деньги
fin.option is deeply in the moneyопцион сулит существенную прибыль (Alexander Matytsin)
gen.park the money in investmentsделать инвестиции (VPK)
gen.plenty of money often draws out the worst in peopleбольшие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное
gen.put money in the kittyположить деньги в общий котёл (A kitty is an amount of money gathered from several people, which is meant to be spent on things that these people will share or use together.: You haven't put any money in the kitty for three weeks u_horn)
gen.put money in the kittyположить деньги в "общак" (A kitty is an amount of money gathered from several people, which is meant to be spent on things that these people will share or use together.: You haven't put any money in the kitty for three weeks u_horn)
gen.put the money in the wrong placeтратить деньги не на то, что нужно (YVR is putting the money in the wrong place – they have bought $2 million worth of artwork while Bellingham spent the same kind of money to lengthen the runway so now you can fly direct to Hawaii. ART Vancouver)
gen.rake in the moneyзагребать деньги
gen.rake in the moneyзагрести деньги
gen.rake in the moneyгрести деньги лопатой
Makarov.recompense the cost of something in moneyвозместить стоимость чего-либо в деньгах
busin.refund in full the money paidвозмещать уплаченные деньги в полном объёме
chess.term.skin the opponent in a money-game"раздеть догола"
chess.term.skin the opponent in a money-game"ободрать" соперника в игре на деньги
gen.sole money earner in the familyединственный кормилец в семье ('More)
busin.stability in the value of moneyстабильность стоимости денег
amer., stat.stock of money in the countryденежная масса
gen.surprise smb. in the act of stealing the moneyзастать кого-л. в тот момент, когда он ворует деньги (in the act of breaking into a house, etc., и т.д.)
Makarov.the croupier raked in the moneyкрупье сгрёб лопаточкой деньги
Makarov.the farmer compounded with the bank for a reduction in the interest rate on the money he owedфермер убедил банк-кредитор снизить процент по его кредиту
Makarov.the firm is very successful rake they're raking in the moneyу этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой
Makarov.the firm is very successful-they're raking in the moneyу этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой
Makarov.the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of taxправительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов
Makarov.the government will have to get in more tax moneyправительство должно будет собирать больше налогов
Makarov.the government will have to get in more tax moneyправительству придётся собирать больше налогов
Makarov.the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело
Makarov.the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса
account.the money in this accountсредства на данном счёте (The money in this account is controlled by an independent trustee and is also checked by an external auditor. Alex_Odeychuk)
Makarov.the money is coming in wellденьги поступают хорошо
gen.the money lay idle in the bankденьги лежали в банке без движения
Makarov.the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the areaсобранные деньги будут распределены по детским больницам района
Makarov.the money was in the back of the drawerденьги лежали в глубине ящика
gen.the money went in debtsденьги пошли на уплату долгов
Makarov.the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping inорганизация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей
Makarov.the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping inорганизация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей
Makarov.the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in Englandдух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии
Makarov.the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in Englandдух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии
Makarov.the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
gen.there is money in that envelope by the feel of itпохоже, что в этом конверте деньги
gen.there is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the moneyв книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньги
Makarov.there's even less joy in sending us the moneyещё меньше толку высылать нам деньги
gen.there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessнаши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия
gen.there's more money going out than coming in, and I'm worried about the businessНаши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
Makarov.thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in moneyворы всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют
Makarov.unless the government pours more money in, the whole shipbuilding industry will failесли правительство не произведёт дополнительные вложения, обрушится вся кораблестроительная отрасль
Makarov.unless the government pumps more money in, the whole shipbuilding industry will failбез государственных вливаний вся кораблестроительная промышленность обрушится
notar.value in money of the relief prayed forцена иска
Makarov.we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough moneyмы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег
Makarov.we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
gen.when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrolкогда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин
lit.Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west.Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. (L. Steffens)
gen.you feed in the money here and the cigarettes come out thereвы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь
Makarov.you go in and soften father up, and then I'll ask him for the moneyты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег