DictionaryForumContacts

   English
Terms containing imperial | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a Supplier of His Imperial Majesty Court"Поставщик Двора Его Императорского Величества"
lit.An imperial added much to the beauty of his Apollo-like appearance.Борода-эспаньолка подчёркивала его божественную красоту. (T.C.Platt)
hist.at the Imperial Palaceв Императорском дворце (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
hist.at the Imperial seatв императорском дворце (Alex_Odeychuk)
mil.attributes of imperial policyатрибуты имперской политики
austral.Australian Imperial ForceАвстралийские имперские вооружённые силы (добровольческая армия, созданная для службы за границей во время Первой мировой войны)
ornit.Australian pied imperial pigeonпегий плодоядный голубь (Ducula spilorrhoa, Myristicivora spilorrhoa)
ornit.banded imperial pigeonленточный плодоядный голубь (Ducula zoeae)
ornit.black imperial pigeonчёрный плодоядный голубь (Ducula melanochroa)
ornit.black-backed imperial pigeonтёмноспинный плодоядный голубь (Ducula lacernulata)
ornit.blue-tailed imperial pigeonсинехвостый плодоядный голубь (Ducula concinna)
mil.British Imperial Defence collegeвоенный колледж МО Великобритании
gen.British Imperial systemанглийская система единиц измерения (ABelonogov)
gen.British Imperial systemимперская система единиц измерения (ABelonogov)
econ.British Imperial Systemбританская система мер и весов (в отличие от метрической)
gen.British Imperial systemбританская система единиц измерения (в отличие от метрической ABelonogov)
gen.British Imperial system of measurementимперская система единиц измерения (ABelonogov)
gen.British Imperial system of measurementанглийская система единиц измерения (ABelonogov)
gen.British Imperial system of measurementбританская система единиц измерения (в отличие от метрической ABelonogov)
gen.British Imperial system of weights and measuresанглийская система единиц измерения (ABelonogov)
gen.British Imperial system of weights and measuresимперская система единиц измерения (ABelonogov)
gen.British Imperial system of weights and measuresбританская система единиц измерения (в отличие от метрической ABelonogov)
gen.British Imperial unitsстандартная система мер (Artjaazz)
gen.British Imperial unitsбританская английская, имперская система мер (Artjaazz)
leath.British Imperial wire gaugeанглийский стандартный сортамент диаметров проволоки
leath.British Imperial wire gaugeимперский стандартный сортамент диаметров проволоки
gen.by decree of Her Imperial Majestyволею её Величества императрицы (SirReal)
hist.by Imperial consolidationвысочайше утверждённая (напр., комиссия Yanamahan)
gen.by Imperial orderпо высочайшему повелению (Anglophile)
hist.Cabinet of His Imperial MajestyКабинет его Императорского величества (the office managing the persomal property of the Emperor and his family; existed in Russian from 1704 to 1917 Solle)
bank.Canadian Imperial Bank of CommerceКанадский имперский банк торговли (64$?)
prop.nameCanadian Imperial Bank of Commerce"Канейдиан Импириал Банк Оф Коммерс"
hist.chief imperial architect to the Ottoman courtглавный султанский архитектор при Османском дворе (Alex_Odeychuk)
gen.Chief of the Imperial General Staffначальник Имперского генерального штаба (Великобритания)
ornit.Christmas Island imperial pigeonтёмный плодоядный голубь (Ducula whartoni)
hist.Commandant of the Imperial Palaceкомендант императорского дворца (m_rakova)
hist.consolidated by the Imperial Courtвысочайше утверждённая (напр., комиссия, временное положение и т.д. Yanamahan)
gen.The Council of the Imperial College of Science, Technology and MedicineСовет Имперского колледжа по науке, инженерии и медицине (Johnny Bravo)
bot., Makarov.crown imperialрябчик царский (Fritillaria imperialis)
Gruzovik, bot.crown imperialцарский венец (Fritillaria imperialis)
gen.crown imperialцарский венец (растение)
ornit.dark-backed imperial pigeonтёмноспинный плодоядный голубь (Ducula lacernulata)
O&G, sakh.diploma of Imperial Collegeдиплом Имперского колледжа Лондонского университета (of London University; DIC)
med.Diploma of the Imperial Collegeдиплом Имперского колледжа (Великобритания)
gen.Diplomat of the Imperial Collegeдипломированный член Имперского колледжа (Великобритания)
gen.Directorate of Imperial TheatersДирекция императорских театров (rechnik)
archive.document in the imperial archivesдокумент, находящийся на хранении в императорских архивах (Alex_Odeychuk)
polygr.double double imperialформат упаковочной бумаги 114.3x121.8 см
polygr.double double imperialформат упаковочной бумаги 114,3Х121,8 см
polygr.double double imperialформат картона 76.1x111.7 см или 81.2x111.7 см
cartogr.double imperialлист бумаги 30х44 дюйма
polygr.double imperialформат печатной и писчей бумаги 76.2x111.8 см
polygr.double imperialформат упаковочной бумаги 73.6x114.3 см
polygr.double imperialформат печатной и писчей бумаги 76,2Х111,8 см
polygr., BrEdouble imperial folioформат бумаги 38x56 см
polygr.double imperial folioформат бумаги 38Х56 см
polygr.double imperial quartoформат печатной бумаги 73.7x114 см
polygr.double imperial quartoформат печатной бумаги 73,7Х114 см
hist.Duma Commission for the Imperial Defenceдумская комиссия по государственной обороне (m_rakova)
hist.Edict of Her Imperial MajestyВысочайший именной указ (Alex_Odeychuk)
hist.Edict of His Imperial MajestyВысочайший именной указ (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
hist.Edict of His Imperial Majesty issued to the Directing SenateВысочайший именной указ, данный Правительствующему Сенату (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
ornit.elegant imperial pigeonсинехвостый плодоядный голубь (Ducula concinna)
tech.English imperial gallonанглийский галлон
Gruzovik, hist.ensign of Imperial Russian Navyандреевский флаг
bot.ensign of Imperial Russian Navyандреевский флаг
ornit.Finsch's imperial pigeonплодоядный голубь Финша (Ducula finschi)
patents.German Imperial Patent OfficeИмперское патентное ведомство Германии (Sergei Aprelikov)
notar.graduate of the imperial school of jurisprudenceправовед (in the special sense of the word, as it was used before the Russian revolution)
gen.Grand Ducal, Tsarist and Imperial Hunting in RussiaВеликокняжеская, царская и императорская охота на Руси (книга Н. Кутепова Tatyana Ugr)
ornit.gray imperial pigeonмеланезийский плодоядный голубь (Ducula pistrinaria)
ornit.gray imperial pigeonсерый плодоядный голубь (Ducula pickeringi)
hist.Great Imperial CrownБольшая императорская корона (the ~ Alex_Odeychuk)
hist.Great Imperial Crown of RussiaБольшая императорская корона Российской империи (the ~ Alex_Odeychuk)
ornit.green imperial pigeonмускатный плодоядный голубь (Ducula aenea)
gen.guard of the Imperial Apartmentsспальничий (soa.iya)
hist.Her Imperial Majesty's EdictВысочайший именной указ (Alex_Odeychuk)
gen.His Imperial HighnessЕго Императорское Высочество
hist.His Imperial MajestyЕ.И.В. (H.I.M.; HIM MichaelBurov)
gen.His Imperial Majestyего императорское величество
gen.His Imperial MajestyЕго Императорское Величество
hist.His Imperial Majesty's EdictВысочайший именной указ (Alex_Odeychuk)
Makarov.His Imperial Majesty's EdictВысочайший именной указ
gen.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be todayесли бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.
austral.Imperial ActsЗаконы империи (законодательные акты Соединённого Королевства, действующие на территории Новой Зеландии. Среди них акты, составляющие статутарную основу английской конституционной практики – Великая хартия вольностей (Magna Carta, 1215), Закон о неприкосновенности личности (the Habeas Corpus Act, 1679))
mil., avia.Imperial Air Forceвоенно-воздушные силы Великобритании
biol.imperial amazonимператорский амазон (Amazona imperialis)
gen.imperial ambitionимперские амбиции (Vladimir Putin’s lengthy speech justifying the dismemberment of Ukraine said much about him but also contains chilling warnings for the rest of Europe. And European states must heed those warnings if they do not wish to be the next victims of the Russian president’s imperial ambition. theguardian.com 4uzhoj)
mil.imperial ambitionsимперские притязания
gen.imperial ambitionsимперские амбиции
ChinaImperial ArmyИмператорская армия (эпоха Цин Agasphere)
hist.Imperial ArmyЦарская Армия (перед термином ставится опред. артикль Alex_Odeychuk)
hist.Imperial Army and Fleet CorpsКИАФ (до 1945 MichaelBurov)
arts.imperial artistic societyимператорское общество поощрения искусств (созданное с целью содействовать развитию искусств, распространению художественных познаний, образованию и общению деятелей искусства, оказывать им материальную помощь Alex_Odeychuk)
gen.imperial banquetsпышные банкеты
polit.imperial-Bolshevik symbolимперско-большевистский символ (goo.gl Artjaazz)
cinemaimperial boxцарская ложа
f.trade.Imperial British East Africa CompanyИмперская Британская Восточно-Африканская Компания (Ivan Pisarev)
mining.imperial bushelимперский бушель
transp.imperial bushelанглийский бушель
nautic.imperial bushelанглийский бушель (36,4 л)
gen.imperial bushelанглийский бушель (= 36, 4 л)
ichtyol.imperial butterfly fishимператорский помакант (Pomacanthus imperator)
ichtyol.imperial butterfly fishимператорский ангел (Pomacanthus imperator)
med.Imperial Cancer Research FundГосударственный фонд для изучения онкологических заболеваний (Britain, Великобритания)
gen.Imperial Chemical IndustriesАй-си-ай (крупнейший в Великобритании и Западной Европе химический концерн)
el.chem.Imperial Chemical Industries"Империэл кемикл индастриз" (английский химический синдикат)
prop.nameImperial Chemical Industries"Импириал Кемикал Индастрис"
tech.Imperial Chemical Industries"Импириэл кемикл индастриз" (Великобритания)
gen.Imperial Chemical IndustriesИмперский химический трест
tech.Imperial Chemical Industries of Australia and New Zealandавстралийский и новозеландский филиал концерна "Импириэл кемикл индастриз"
gen.imperial cityстолица империи (особ. о Риме)
Makarov.imperial coat of armsимперский герб
cook.Imperial Collection vodkaводка "Императорская коллекция" (производится в Санкт-Петербурге очень малыми партиями, графин в форме яйца Фаберже)
gen.Imperial CollegeИмперский колледж (Отделившееся от Лондонского университета мощное научно-образовательное учреждение. shergilov)
energ.ind.Imperial College LondonИмперский Колледж Лондона (wikipedia.org vodkafil)
hist.imperial confederacyимперская конфедерация (у кочевников rukhliadev)
lawimperial conferenceимперская конференция
austral., hist.imperial convictимперский заключённый (заключённый, пребывание в тюрьме которого оплачивалось британским правительством, а не правительством колоний)
mil.imperial core powerимпериалистическая центральная держава
winemak., tradem.Imperial Court"Империал Корт" (марка игристого вина, приготовленного по классическому шампанскому методу; выпускается в Китае)
Makarov.imperial crownимператорская корона
hist.Imperial Crown of Russiaкорона Российской империи (Alex_Odeychuk)
relig.imperial cultкульт императора (Alex_Odeychuk)
relig.imperial cultимперский культ (Alex_Odeychuk)
mil.imperial defenceимперская оборона
mil., BrEImperial Defence Collegeимперский колледж обороны
gen.Imperial Defence CollegeИмперский военный колледж (Великобритания)
mil.imperial defenseимперская оборона
polit.imperial designsимперские замыслы (Tamerlane)
gen.imperial designsимперские амбиции
ethnogr.imperial diasporaимперская диаспора (Палачах)
econ.imperial dimensionsразмеры в дюймах
brit.imperial dimensionsимперские меры длины
inf.imperial drinkнектар
inf.imperial drinkвеликолепный напиток
hist.Imperial Dumaгосударственная дума (m_rakova)
ornit.imperial eagleорёл-могильник (aquila heliaca andrew_egroups)
biol.imperial eagleмогильник (Aquila heliaca)
zool.imperial eagleмогильщик (Aquila heliaca)
Gruzovik, ornit.imperial eagleмогильщик (Aquila heliaca)
gen.Imperial eagleдвуглавый орёл (Anglophile)
forestr.imperial edgeстёганый пятью рядами простёжки закруглённый борт матраца
hist.imperial edictвысочайший указ (Alex_Odeychuk)
UKimperial-eraпериода Британской империи (Alex_Odeychuk)
Russiaimperial-eraвремён Российской империи (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигimperial-eraцарского периода
Игорь Мигimperial-eraэпохи царей
Игорь Мигimperial-eraэпохи царизма
Russiaimperial-eraпериода Российской империи (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигimperial-eraдореволюционного времени
UKimperial-eraвремён Британской империи (Alex_Odeychuk)
mil., avia., obs.Imperial Ethiopian Air Forceвоенно-воздушные силы Эфиопии
gen.imperial familyцарская семья (Yakov F.)
hist.imperial familyимператорская семья (в тексте англ. термину предшествует опред. артикль // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
hist.imperial familyимператорский дом (в значении "императорская семья" // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.imperial flagимперский флаг
reptil.imperial flat lizardимператорский платизавр (Platysaurus imperator)
polygr., BrEimperial folioформат бумаги 38x56 см
polygr.imperial folioформат бумаги 38Х56 см
fant./sci-fi.imperial freighterимперский грузовой корабль (тяжело бронированный звёздный корабль Taras)
Gruzovik, bot.imperial fritillaryцарский венец (Fritillaria imperialis)
chem.imperial gallingимперский галлон (4,546 л)
chem.imperial gallingанглийский галлон
mil., avia., BrEimperial gallonимперский галлон
Makarov.imperial gallonбританский галлон (IG)
road.wrk.imperial gallonанглийский галлон (4,5436 л)
polym.imperial gallon4,54л
energ.ind.imperial gallonбританский галлон (англ. 4,546 л)
mil., tech.imperial gallonанглийский галлон (= 4,55 л)
O&G. tech.imperial gallonканадский галлон (1,2 галлона США; источник: словарь Извекова)
railw.imperial gallonанглийский галлон (4, 54 л)
winemak., brit.imperial gallonимперский галлон (равен объёму, занимаемому 10 фунтами воды при 62°F и 30 дюймах барометрического давления = 1 1/5 амер. галлона = 4,546 л = 6 стандартным винным бутылкам)
mil., arm.veh.imperial gallonанглийский галлон (4, 546 л.)
oilimperial gallonимперский галлон (4,546 л)
el.chem.imperial gallonимперский галлон (1 галлон = 4,54 л)
el.chem.imperial gallonанглийский галлон (4,546 л)
el.imperial gallonанглийский галлон
fire.imperial gallonанглийский галлон (4,55 л)
mil.imperial gallonанглийский 4,546 л. галлон
water.suppl.imperial gallonбританский галлон (4,55 л)
construct.imperial gallonанглийский галлон (4,54 л)
O&G. tech.imperial gallonканадский галлон (1,2 галлона США; источник: словарь Извекова)
mining.imperial gallonбританский галлон (4,5436 литра)
auto.imperial gallonгаллон (британский, равен 4, 543 л)
auto.imperial gallonанглийский галлон (4, 5436 л)
gen.imperial gallonанглийский галлон (= 4, 54 л)
polym.imperial gallon per minuteимперский галлон в минуту
fant./sci-fi.imperial Gozanti freighterимперский грузовой корабль типа "Гозанти" (Taras)
Makarov.imperial greenшвейнфуртская зелень
Makarov.imperial greenпарижская зелень
chem.imperial greenметиловый зелёный
hist.Imperial Guardлейб-гвардия (в Российской Империи (en.wikipedia.org/wiki/Imperial_Guard_(Russia) kriemhild)
hist.Imperial Guard Cuirassier RegimentЛейб-гвардии Кирасирский Его Величества полк (полк тяжёлой кавалерии alexacy)
hist.Imperial Guard Hussar RegimentЛейб-гвардии Гусарский Его Величества полк (alexacy)
hist.Imperial Guard Jager RegimentЛейб-гвардии Егерский Его Величества полк (alexacy)
hist.Imperial House of OsmanИмператорский дом Османов (the ~ Alex_Odeychuk)
hist.Imperial HouseholdИмператорский Дом (Alex_Odeychuk)
hist.Imperial Household AgencyУправление по делам Императорского двора (Японии SimpleScholar)
gen.Imperial household agencyуправление по делам императорского двора (в Японии SimpleScholar)
hist.Imperial HussarsИмператорский Гусарский Полк (Stasy_B)
polit.imperial itchимперская чесотка (Alex_Odeychuk)
mineral.imperial jadeимпериал (Надюша)
mineral.imperial jadeяшма
mineral.imperial jadeимператорский жадеит (ссылка на статью a-jewels.com Надюша)
mineral.imperial jadeпрозрачный жадеит
mil.Imperial Japanese Armyимператорская японская армия (Киселев)
gen.Imperial Japanese NavyИмператорский флот Японии (Vicomte)
hist.Imperial MajestyИмператорское Величество (Alex_Odeychuk)
O&G. tech.imperial measureимперская система измерений (Великобритания; источник: словарь Извекова)
O&G. tech.imperial measureимперская система измерений (Великобритания; источник: словарь Извекова)
engl.Imperial Measureимперская мера (веса, объёма, длины)
econ.imperial measuresимперская система измерений (стандартная система измерений, принятая в Великобритании)
Makarov.Imperial measuring systemтипографская система мер, в основу которой положен дюйм (содержащий 72 англо-американских пункта)
Makarov.Imperial measuring systemбританская имперская система мер (с основными единицами: фут, фунт, секунда)
polygr.Imperial measuring systemбританская имперская система мер
mil., avia., BrEImperial Metal Industriesфирма "Империал метал индастриз"
automat.Imperial/Metric switchableпереключаемый с дюймовой на метрическую систему отсчёта
engl.Imperial Military Nursing Serviceимперская служба медицинских сестёр армии
hist.imperial monogramимператорская монограмма (Alex_Odeychuk)
hist.imperial monogramимператорский вензель (Alex_Odeychuk)
hist.imperial mosqueсултанская мечеть (Alex_Odeychuk)
med.Imperial Mycological InstituteБританский микологический институт
metrol.imperial nautical mileимперская миля (= 0,868976 морской мили ambassador)
polygr.imperial octavoформат книги 21Х29 см (printing: imperial octavo, a size of book, about 81/4 × 111/2 inches (21 × 29 cm), untrimmed, in America, and 71/2 × 11 inches (19 × 28 cm), untrimmed, in England.)
polygr.imperial octavoформат книги 19x25 см (printing: imperial octavo, a size of book, about 81/4 × 111/2 inches (21 × 29 cm), untrimmed, in America, and 71/2 × 11 inches (19 × 28 cm), untrimmed, in England.)
polygr., amer.imperial octavo21x29 см
mineral.imperial opalцарский опал (Night Fury)
Игорь Мигimperial overreachперенапряжение империи
Игорь Мигimperial overreachимперский замах
hist.imperial overstretchпроблема имперского перенапряжения (Alex_Odeychuk)
hist.imperial overstretchпроблема перенапряжения сил империи (Alex_Odeychuk)
construct.imperial palaceимператорский дворец
gen.imperial palaceимперский особняк
gen.imperial palacesроскошные дворцы
gen.imperial paperбумага самого большого формата
biol.imperial parrotимператорский амазон (Amazona imperialis)
anim.husb.Imperial Pastel minkнорка имперская пастель
biol.imperial pheasantкоролевская лофура (Lophura imperialis)
biol.imperial pheasantкоролевский фазан (Lophura imperialis)
ornit.imperial pigeonгорный плодоядный голубь (Ducula badia)
ornit.imperial pigeonплодоядный голубь (Ducula)
gen.imperial pintанглийская пинта
winemak., brit.imperial pintимперская пинта (бутылка для игристых вин объёмом 0,6 л)
anim.husb.Imperial Platinum minkимперская платиновая норка
mil.imperial policyимперская политика
Makarov.imperial politicsимперская политика
textileimperial pongeeэпонж "империал" (тяжёлая шёлковая ткань тафтяного переплётения типа чесучи)
silic.imperial porcelainимператорский фарфор (китайский)
arts.Imperial Porcelain FactoryИмператорский фарфоровый завод (Ivan Pisarev)
arts.Imperial Porcelain ManufactoryИмператорский фарфоровый завод (Самоназвание, взятое на сайте завода parable)
busin.imperial preferenceимперские преференции
lawimperial preference'sимперские преференции
gen.imperial preferencesимперские преференции
hist.imperial proclamationвысочайший манифест
winemak., brit.imperial quartимперская кварта (1,136л)
polygr.imperial quartoформат книги 28x38 см
polygr.imperial quartoформат книги 28Х38 см
lawImperial RescriptИмператорский рескрипт (Sergei Aprelikov)
mil.imperial retrenchmentсвёртывание империи
agric.Imperial Riding school of Viennaвенская школа верховой езды
anim.husb.imperial riding school of Viennaвенская школа верховой езды
gen.imperial robesимператорские одежды
gen.imperial RomeРимская империя (Anglophile)
hist.Imperial Rule Assistance AssociationАссоциация помощи трону (Япония grafleonov)
gen.imperial RussiaРоссийская империя (Anglophile)
hist.Imperial Russian lawправо Российской империи (Alex_Odeychuk)
Makarov.imperial sceptreимператорский скипетр
hist.Imperial School of Justice StudiesИмператорское училище правоведения (Alex_Odeychuk)
geol.imperial screenкачающийся грохот
geol.imperial screenвибрационный грохот
hist.Imperial Service CollegeКолледж имперской службы (Готовил преимущественно гражданских чиновников для службы в колониях, основан Ост-Индской компанией Шандор)
mil.Imperial Service Collegeвоенный колледж Великобритании
biol.imperial shagголубоглазый баклан (Phalacrocorax atriceps)
nautic., brit.Imperial Shipping CommitteeИмперский комитет по судоходству (вк)
gen.imperial sizeразмер в дюймах (Хелли)
reptil.imperial snakeчернополосая конусовидная змея (Coniophanes imperialis)
biol.imperial snipeкоролевский бекас (Gallinago imperialis)
hist.Imperial Society of Friends of Natural Science, Anthropology, and EthnographyИмператорское общество любителей естествознания, антропологии и этнографии (Maria Klavdieva)
busin.imperial standardстандарт Великобритании
metrol.Imperial Standard Poundимперский эталонный фунт (0,45359 кг, Великобритания)
electr.eng.Imperial Standard Wire GageБританский сортамент проводов и проволок
tech.imperial standard wire gageБританский сортамент проводов
mil., avia.Imperial Standard Wire Gaugeбританский правительственный сортамент проводов
brit.Imperial Standard Wire Gaugeимперский проволочный калибр
met.Imperial Standard Wire Gaugeстандартный проволочный калибр
metrol.Imperial Standard Yardимперский эталонный ярд (0,914 м; Великобритания)
brit.imperial standardsимперские единицы мер и весов
comp.imperial standardsимперские единицы мир и весов
winemak., brit., tradem.Imperial stout"Империал стаут" (специальный сорт тёмного плотного пива с повышенным содержанием алкоголя; производилось в Британии специально для русского императорского двора; в настоящее время выпускается в Великобритании, США и Японии)
brew.Imperial StoutРоссийский императорский стаут (сорт пива Yan)
Makarov.Imperial Systemбританская система мер и весов (в отличие от метрической)
metrol.Imperial systemбританская имперская система (с основными единицами: фут, фунт, секунда)
Makarov.imperial systemбританская система с основными единицами: фут, фунт, секунда
gen.imperial teaчай высшего качества
relig.imperial theologyимперская теология (Alex_Odeychuk)
relig.imperial theologyмиродержавная теология (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигimperial thinkingимперское мышление
gen.imperial threadдюймовая резьба (askandy)
Makarov.imperial throneимператорский трон
busin.imperial tonстандартная тонна
tech.imperial tubingтрубопроводы, выполненные на основе британской метрической системы (ADENYUR)
gen.imperial unitsединицы британской системы (eternalduck)
econ.Imperial unitsединицы британской системы мер и весов
construct.imperial unitsбританские единицы измерения (YGA)
hist.Imperial War Flagимперский военный флаг (Германия Andrey Truhachev)
mil.Imperial War Graves Commissionкомиссия по сохранению могил погибших на войне за Британскую империю
mil.Imperial War Museumмузей войн за Британскую империю
mil.Imperial War MuseumИмперский военный музей (junixl)
gen.imperial weights and measuresединицы веса и измерения, принятые в Великобритании
cook.Imperial whiskyвиски "Империал" (Шотландия)
electr.eng.imperial wire gageБританский сортамент проводов и проволок
tech.imperial wire gageбританский сортамент проводов
pipes.Imperial wire gaugeбританский нормальный сортамент проволоки (применяется также для обозначения толщины стенки труб)
met.imperial wire gaugeбританский проволочный калибр
ornit.imperial woodpeckerамериканский королевский дятел (Campephilus imperialis)
biol.imperial woodpeckerамериканский королевский дятел (Campephilus imperial is)
ornit.imperial New Guinea blue wrenкоролевский новогвинейский малюр (Todopsis cyanocephala)
mil.Imperial YeomanryИмперский йоменский кавалерийский полк (территориальных войск)
ornit.island imperial pigeonмеланезийский плодоядный голубь (Ducula pistrinaria)
ornit.island imperial pigeonчёрногребенчатый плодоядный голубь (Ducula myristicivora)
polygr.large imperialформат упаковочной бумаги 60.9x81.2 см
polygr.large imperialформат картона 57.1x81.2 см или 55.8x81.2 см
polygr.large imperialформат картона 57,1Х81,2 см
for.pol.logic of imperial existenceлогика имперского существования (A paramount responsibility of the contemporary Russian intellectual is to reconceptualize their nation in terms and boundaries that would allow it to exist as a peaceful state, posing no threats to its neighbors. This entails proposing a new statehood paradigm that rejects the logic of imperial existence, where dominance and territorial expansion are seen as a constant and desirable state of affairs. Within this framework, Russia would no longer play the role of an aggressor or invader on the international stage.)
Makarov.maintain the imperial domainвладычествовать над громадными территориями
Gruzovik, hist.Marshal of the Imperial Courtгофмаршал
mil., avia.Membership Diploma, Imperial College of Science and Technologyдипломированный член имперского научно-технического колледжа
automat.metric/imperial instrumentизмерительный инструмент с метрическим и дюймовым отсчётом
ornit.Mindoro imperial pigeonминдорский плодоядный голубь (Ducula mindorensis)
ornit.Mindoro Imperial Pigeonминдорский плодоядный голубь (Ducula mindorensis, "Список животных и растений, подпадающих под действие СИТЕС" Breaker39)
hist.Ministry of the Imperial CourtМинистерство Императорского Двора (государственный орган Российской империи Sergei Aprelikov)
ornit.mountain imperial pigeonгорный плодоядный голубь (Ducula badia)
ornit.Muller's imperial pigeonчерношейный плодоядный голубь (Ducula muellerii)
ornit.pied imperial pigeonдвуцветный плодоядный голубь (Ducula bicolor, Myristicivora bicolor)
ornit.pink-bellied imperial pigeonфилиппинский плодоядный голубь (Ducula poliocephala)
ornit.pinon imperial pigeonгологлазый плодоядный голубь (Ducula pinon)
gen.post-imperialпостимперский (Anglophile)
ornit.purple-tailed imperial pigeonрыжебрюхий плодоядный голубь (Ducula rufigaster)
polygr.quad imperialформат упаковочной бумаги 114.3x147.3 см
polygr.quad imperialформат упаковочной бумаги 114,3Х147,3 см
polygr.quarto imperialформат чертёжной бумаги 29.2x39.3 см
polygr.quarto imperialформат чертёжной бумаги 29,2Х39,3 см
mil., BrEQueen Alexandra's Imperial Military Nursing Serviceслужба военно-медицинских сестёр имени королевы Александры
med.Queen Alexandra's Imperial Military Nursing ServiceИмперская служба военно-медицинских сестёр королевы Александры (Великобритания)
ornit.red-breasted imperial pigeonблестящий плодоядный голубь (Ducula chalconota)
textilereversible imperial clothхлопчатобумажная плотная двухсторонняя ткань "империал"
archit.Roman imperial architectureархитектура Римской империи
construct.Roman imperial architectureархитектура римской империи до конца IV века
gen.Royal Imperial SocietyКоролевское имперское общество (Великобритания)
polygr.sheet and half imperialформат печатной и писчей бумаги 55,8x114,3 см
hist.signed by His Imperial Majesty's own handданный за собственноручным подписанием Его Императорского Величества (англ. цитата заимствована из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
hist.signed by His Imperial Majesty's own handданный за собственноручным Высочайшим подписанием (англ. цитата заимствована из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
polygr.small half imperialформат картона 38.0x56.5 см
polygr.small half imperialформат картона 38,0Х56,5 см
ornit.spotted imperial pigeonпятнистокрылый плодоядный голубь (Ducula carola)
notar.student of the imperial school of jurisprudenceправовед (in the special sense of the word, as it was used before the Russian revolution)
hist.sultan's imperial monogramвензель султана Османской империи (Alex_Odeychuk)
gen.the Book of Degrees of the Imperial GenealogyСтепенная книга царского родословия
Makarov.the coffins were draped in the white-blue-red tricolour of old Imperial Russiaгробы были покрыты бело-сине-красными триколорами бывшей Российской империи
gen.the en route imperial palaceпутевой дворец (дворцовый комплекс для непродолжительного отдыха лиц царской фамилии во время дальнего путешествия)
gen.the imperial crownимператорская корона
gen.the Imperial State Crownимперская церемониальная корона (британск.; украшена бриллиантом "Африканская звезда" и большим рубином "Чёрный принц")
Makarov.the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc.Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п.
Makarov.the whole information was strained through the imperial filtersвся информация фильтровалась высшими инстанциями
gen.Their Imperial HighnessИх Императорское Высочество
Makarov.they executed Russia's imperial family in 1918царская семья в России была расстреляна в 1918 году
hist.Third Section of His Imperial Majesty's Own ChancelleryТретье отделение собственной его императорского величества канцелярии (grafleonov)
ornit.Timor imperial pigeonтиморский плодоядный голубь (Ducula cineracea)
Makarov.under the imperial aegisпод покровительством императора
gen.under the imperial egisпод покровительством императора
ornit.white-eyed imperial pigeonочковый плодоядный голубь (Ducula perspicillata)
polygr.whole imperialформат картона 57.1x81.2 см
polygr.whole imperialформат картона 57,1Х81,2 см
Gruzovikwith the permission of His Imperial Majestyс высочайшего соизволения