Subject | English | Russian |
gen. | as ill luck would have it | на несчастье |
Makarov. | bear someone ill will | желать кому-либо зла |
gen. | bear ill will | злобствовать (with на + acc., toward) |
gen. | bear ill-will | питать недобрые чувства (к; to) |
Makarov. | bear ill-will | питать дурные чувства |
Gruzovik | bear ill-will to | питать недобрые чувства к |
gen. | bear no ill will | не иметь злых намерений (Ivan1992) |
gen. | bear no ill will | не поминать лихом |
gen. | bear someone ill will | желать кому-либо зла |
gen. | bear someone no ill will | не держать зла на (+ acc.) |
Gruzovik | cherish ill-will | копить злобу |
adv. | customer ill-will | раздражение клиентов |
adv. | customer ill-will | недовольство клиентов |
obs. | display ill-will | недоброхотствовать (towards) |
obs. | display ill-will | недоброжелательствовать (towards) |
Gruzovik, obs. | display ill-will towards | недоброхотствовать (= недоброжелательствовать) |
Gruzovik, obs. | display ill-will towards | недоброжелательствовать |
gen. | harbor ill-will towards | таить недобрые намерения (в отношении кого-либо) |
gen. | harbor no ill will. | не держать зла (Aprilen) |
gen. | have ill will | держать зло (Kydex) |
gen. | have no ill will | не держать зла (Kydex) |
Makarov. | he owed ill will | он был настроен недоброжелательно |
proverb | he that does you an ill turn will never forgive you | тот, кто тебе насолит, никогда тебе этого не простит |
proverb | he that is ill to himself will be good to nobody | от того, кто себя не любит, и людям толку не будет |
gen. | I don't wish s.o. any ill will, but | я не имею ничего против кого-либо, но (denghu) |
gen. | ill will | нежелание |
gen. | ill will | нерасположение |
gen. | ill will | злопамятство |
gen. | ill will | злоба |
gen. | ill will | неблагожелательность |
gen. | ill will | неприязнь |
gen. | ill will | враждебность |
law | ill will | злой умысел |
law | ill will | недоброжелательство |
law | ill will | вражда |
gen. | ill will | недоброжелательность |
gen. | ill will | нехотение |
gen. | ill will | зложелательство |
gen. | ill will | неохота |
law | ill will | злая воля |
Makarov. | ill-will | враждебность |
gen. | ill-will | злая воля |
Gruzovik, inf. | ill-will | недоброта |
law | ill-will | злой умысел |
Gruzovik, obs. | ill-will | недоброхотство (= недоброжелательность) |
Gruzovik, dial. | ill-will | лихота |
gen. | ill-will | злонамеренность (Баян) |
adv. | ill-will | неприязнь |
Gruzovik | ill-will | недоброжелательство (= недоброжелательность) |
gen. | ill-will | недоброжелательность |
gen. | it will go ill with her | ей не поздоровится |
Makarov. | it will go ill with her | ей придётся плохо |
Makarov. | it will go ill with her | ей придётся туго |
gen. | it will go ill with her | ей придётся туго |
gen. | it will go ill with her | ей придётся плохо |
gen. | it would ill become you to do such a thing | вам совсем не к лицу делать такие вещи |
Makarov. | legacy of ill-will | унаследованное предубеждение |
Makarov. | legacy of ill-will | наследственная вражда |
saying. | one will have to pay for his ill deeds | быть бычку на верёвочке (хлебать лапшу на тарелочке Супру) |
Makarov. | promote ill-will | возбуждать недоброжелательность |
gen. | she is very ill — the doctors do not think she will live | она очень больна, врачи считают, что она не выживет |
gen. | show ill will | проявлять неприязнь (towards someone Andrey Truhachev) |
gen. | show ill will | проявлять враждебность (towards someone Andrey Truhachev) |
gen. | since you are ill I will go alone | поскольку вы больны, я пойду один |
Makarov. | since you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the week | поскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца недели |
Makarov. | the concert will have to be carried over till next week because the singer is ill | концерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя |
gen. | with an ill-will | c неохотой (дословно: с больной волей kittyairy) |
Gruzovik | with ill-will | недоброжелательно |
law | without affection or ill-will | беспристрастно (Taraschik Daria) |