DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing if no | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
going at four pounds fifteen, if there is no advanceесли больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов
if he is suffering he certainly shows no outward sign of itесли он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого
if it is no inconvenience to youесли это вас не стеснит
if jack's in love he's no judge of jill's beautyлюбовь зла-полюбишь и козла
if no misadventure thwarted his progressесли несчастный случай не помешает его развитию
if no one can help, I'll go it aloneесли никто не может помочь, я буду действовать сам
if no one can help, I'll go it aloneесли никто не может помочь, я сделаю всё сам
if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paidесли часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа
if records are to be trusted, there was no famine this yearесли верить официальным документам, голода в этом году не было
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual raceесли каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках
if there's no sugar you 'll have to do withoutесли сахара больше нет, тебе придётся обойтись без него
if there's no sugar you will have to go withoutесли сахара нет, тебе придётся обойтись без него
if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribeесли вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки
if you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon meесли ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратно
if you were twenty years younger I'd make a play for you, no foolingесли бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами
if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for thatесли вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен
it makes no nevermind if we burn themничего страшного, даже если мы их сожжём
pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising pricesприбавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами
send no camels unladen, if you have wherewith to lade themне посылайте верблюдов без груза, если у вас есть, чем их нагрузить
they're no longer here, I'll see if they logged out this morningих нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром