English | Russian |
a piece of cheese will keep off hunger for a time | кусочек сыра притупит голод на некоторое время |
allay hunger | утолять голод |
alleviate one's hunger | утолять голод |
alleviate one's hunger | утолить голод |
be dead with hunger | умирать с голоду |
be dead with hunger | быть голодным как волк |
be half dead with hunger | быть полуживым от голода |
be pinched with hunger | страдать от голода |
be weak from an hunger | быть слабым от голода |
be weak from hunger | быть слабым от голода |
bovine hunger | булимия (резко усиленное чувство голода) |
combat hunger | бороться с голодом |
die of hunger | умереть голодной смертью |
face pinched by hunger | осунувшееся от голода лицо |
feel hunger | чувствовать голод |
feel hunger | ощутить голод |
fighting hunger and disease is a tangible that every can understand | борьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого |
Freedom from Hunger Campaign – Action for Development | Кампания по борьбе с голодом – действия в целях развития (EFHC-AD; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
gnawings of hunger | муки голода |
gratify one's hunger | утолять голод |
he died of hunger | он умер от голода |
he feels pinched with hunger | у него живот от голода подвело |
he felt dizzy with hunger | его шатало от голода |
he is on a hunger diet | он на голодной диете |
he tried to stave off increasing stabs of hunger | он пытался обмануть растущие муки голода |
he was reeling with hunger | его шатало от голода |
hidden hunger | скрытая недостаточность питательных веществ |
hormone hunger | дефицит гормона |
hunger after | сильно желать (чего-либо) |
hunger after | изголодаться (по чему-либо) |
hunger after | жаждать (чего-либо) |
hunger contraction | голодная перистальтика (желудка и кишечника) |
hunger drive | побуждение, вызванное голодом |
hunger edema | голодный отёк |
hunger edema | военный отёк |
hunger for | сильно желать (чего-либо) |
hunger for | изголодаться (по чему-либо) |
hunger for | жаждать (чего-либо) |
hunger had reduced the poor dog to skin and bone | от голода несчастный пес был кожа да кости |
hunger hurts terrifically | от голода живот подвело |
hunger into | принуждать голодом |
hunger is the best relish | голод – лучшая приправа |
hunger out of | принуждать голодом |
I felt gnawing hunger | у меня от голода сосало под ложечкой |
increase someone's hunger | усиливать голод |
it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement | испытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи |
make someone suffer hunger and thirst | томить кого-либо голодом и жаждой |
oxygen hunger | кислородное голодание |
pinch of hunger | муки голода |
pine away with hunger | изнывать от голода |
poignant hunger | мучительный голод |
satisfy one's hunger | утолять голод |
satisfy one's hunger with something | утолить голод (чем-либо) |
season oneself to hunger | приучать себя к голоду |
stage a hunger strike | объявить голодовку |
stage a hunger strike | организовать голодовку |
stay one's hunger | утолить голод |
suffer from hunger | страдать от голода |
the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger | пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс |
the children are perishing with hunger | дети гибнут от голода |
the fruit appeased his hunger | фрукты утолили его голод |
the pain of hunger | муки голода |
the prisoners went on a hunger strike | заключённые объявили голодовку |
the survey painted a dismal picture of growing hunger and disease | обзор создавал мрачную картину возрастающего голода и болезней |
the women were mured up, where they died of hunger and misery | женщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий |
the women were mured up, where they died of hunger and misery | женщины были заточены в темницу, где они умерли от голода и горя |
they had all miserably famished with hunger | все они страшно страдали от голода |
this poor old man has fainted from hunger: pick him up and when he wakes, feed him | этот старик потерял сознание от голода, когда он очнётся, накормите его |
this soup will help you to fend off hunger for a time | этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод |
torment someone suffer hunger and thirst | томить кого-либо голодом и жаждой |
unappeasable hunger | неутолимый голод |