DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sociology containing humble | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be of humble birthродиться в бедной семье (Andrey Truhachev)
be of humble birthродиться в бедных условиях (Andrey Truhachev)
be of humble birthпроисходить из бедняков (Andrey Truhachev)
be of humble birthбыть родом из бедняков (Andrey Truhachev)
be of humble birthбыть родом из бедных слоёв населения (Andrey Truhachev)
be of humble birthпроисходить из бедных слоёв населения (Andrey Truhachev)
be of humble birthбыть низкого происхождения (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundродиться в бедной семье (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundвырасти в бедной семье (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundбыть родом из бедняков (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundпроисходить из бедных слоёв населения (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundбыть низкого происхождения (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundпроисходить из бедняков (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundбыть родом из бедных слоёв населения (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundрасти в бедной семье (Andrey Truhachev)
come from a humble backgroundродиться в бедных условиях (Andrey Truhachev)
come of humble stockбыть родом из бедняков (Andrey Truhachev)
come of humble stockпроисходить из бедняков (Andrey Truhachev)
come of humble stockбыть низкого происхождения (Andrey Truhachev)
come of humble stockпроисходить из бедных слоёв населения (Andrey Truhachev)
come of humble stockродиться в бедных условиях (Andrey Truhachev)
come of humble stockбыть родом из бедных слоёв населения (Andrey Truhachev)
come of humble stockродиться в бедной семье (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв условиях нужды (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв условиях бедности (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв условиях нищеты (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв нужде (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв нищете (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв бедности (Andrey Truhachev)