DictionaryForumContacts

   English
Terms containing how much | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.as your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give themкогда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставить (bigmaxus)
fin.by how muchнасколько (increase the price; напр., увеличить цену Andronik1)
gen.by how muchна сколько
gen.by how much is sth. greater than sth?на сколько что-то больше чего-то?
gen.by how much is sth. smaller than sth?на сколько что-то меньше чего-то?
Makarov.calculate how much paint we'll needподсчитывать, сколько нам понадобится краски
scient.calculations of how much it is to be producedрасчёты того, сколько должно быть произведено
gen.exactly how much?сколько именно?
uncom.for how muchза сколько (SATAN: Is it permitted to me to ask for how much he betrayed you? CHRIST: For thirty pieces of silver. 4uzhoj)
gen.for how much longerдоколе (Aidarius)
gen.fully realize how much it meant to herпонимать, как много это значило для неё (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
gen.fully realize how much it meant to herотдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.God knows how muchневесть сколько
gen.God knows how much I loved youБог свидетель, как я любил вас
Makarov.he asked me how much I earned and I told him to mind his own affairsон спросил у меня сколько я зарабатываю, и я ему посоветовал не совать нос в чужие дела
proverbhe knows much who knows how to hold his tongueешь пирог с грибами, а язык держи за зубами
proverbhe knows much who knows how to hold his tongueумный слов на ветер не бросает (дословно: Умен тот, кто умеет держать язык за зубами)
proverbhe knows much who knows how to hold his tongueмного знает тот, кто умеет молчать
proverbhe knows much who knows how to hold his tongueумен тот, кто умеет держать язык за зубами
proverbhe knows much who knows how to hold his tongueмолчание – золото
proverbhe knows much who knows how to hold his tongueешь пирог с грибами, да язык держи за зубами
Makarov., proverbhe knows much who knows how to hold his tongueмолчание-золото
gen.he never failed to rub it into the family how much they depended on his moneyон никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
gen.he was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they costон грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоит
Makarov.he went to see how much mess they had left behindон пошёл посмотреть, какой беспорядок они оставили после себя
Makarov.his thought of how much work she had to do discouraged herего мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работать
gen.how dare you blame me when you are just as much to blame?как вы смеёте обвинять меня, когда в то время как вы виноваты не меньше, чем я?
gen.how did he ever come by so much money?как же ему удалось огрести такие деньжищи?
math.how muchи если да, то
gen.how much?какая цена?
gen.how much?простите?
gen.how much?что
Makarov.how much?сколько стоит?
gen.how much...?сколько...? (Для неисчисляемых)
gen.how much?сколько
math.how muchнасколько
math.how muchсколь
obs.how much?еже
Gruzovik, inf.how muchсколечко (= сколько)
gen.how much?сколько?
gen.how muchсколько
gen.how muchпочём
gen.how much?что?
gen.how muchкак (rustemur)
gen.how much?много ли?
gen.how much?как вы сказали?
gen.how muchдо какой степени (It's amazing how much he has changed since he started doing drugs three years ago. ART Vancouver)
gen.how muchкак сильно (ART Vancouver)
gen.how much?насколько
inf.how much are?почём
gen.how much are eggs per dozenпочём дюжина яиц
inf.how much are the apples?почем яблоки?
gen.how much are we talking?какова цена вопроса? (q3mi4)
construct.how much area in sq. m has been graded?сколько квадратных метров планировки выполнено?
Makarov.how much beer will they drink per head?сколько каждый из них выпьет пива?
gen.how much betterто ли дело (Anglophile)
gen.how much better it is here!насколько здесь лучше!
nautic.how much cable have you out?"Сколько на клюзе?"
nautic.how much cable have you out?"Как якорь-цепь?" (запросы)
product.how much can we take?сколько можно терпеть? (Yeldar Azanbayev)
gen.how much can you take?сколько же можно это терпеть? (rhetorical question; in frustration ART Vancouver)
rhetor.how much cooler would that be if it couldнасколько круче бы было, если бы он мог (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.how much did he make over?сколько он передал по завещанию, дарственной и т.п.?
gen.how much did he make over?какую сумму он передал по завещанию, дарственной и т.п.?
inf.how much did it cost her? – it cost her nothingсколько это стоило ей? – нисколько
Makarov.how much did it set you back?сколько вы за это заплатили?
austral., slanghow much did that knock you back?сколько это тебе стоило?
Makarov.how much did the picture fetch?сколько выручили за картину?
Makarov.how much did they rush you for this?сколько они содрали с вас за это?
Makarov.how much did you drop?сколько ты спустил?
gen.how much did you give for that?сколько вы за это заплатили?
gen.how much did you give for the thing?сколько вы заплатили за эту вещь?
inf.how much did you pay for that hat?сколько ты отдал за эту шляпу? (Andrey Truhachev)
gen.how much did you pay for that hat?сколько ты заплатил за эту шляпу? (Andrey Truhachev)
gen.how much did you pay for this dress?сколько вы заплатили за это платье?
gen.how much did you pay for your car for that book, etc.?сколько вы заплатили за свою машину и т.д.?
gen.how much did you pay on my behalf?сколько вы за меня заплатили?
gen.how much did you realize on the paintings you sent to the sale?сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажу
gen.how much did you realize on the paintings you sent to the sale?сколько вы выручили за картины, которые послали на аукцион
gen.how much did you sell it for?за сколько вы это продали?
gen.how much did your fruit crop bring last year?сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов?
gen.how much did your fruit crop bring last year?сколько вы выручили за фрукты в прошлом году?
gen.how much did your fruit crop bring last year?сколько вы получили за фрукты в прошлом году?
gen.how much did your meat bring in the market?сколько вы получили на базаре за мясо?
inf.how much do five eggs cost?сколько стоит пяток яиц?
gen.how much do I owe?сколько с меня причитается?
gen.how much do I owe?сколько с меня следует?
gen.how much do I owe?сколько с меня?
gen.how much do I owe you?сколько я вам должен?
inf.how much do I owe you?сколько с меня? (Andrey Truhachev)
inf.how much do I owe you?сколько с меня причитается? (Andrey Truhachev)
gen.how much do I owe you?сколько вам за это полагается?
gen.how much do I owe you for this?сколько с меня причитается за это?
gen.how much do the apples sell for?почём продаются яблоки?
gen.how much do the apples sell for?сколько стоят яблоки?
gen.how much do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.?сколько стоит день проката автомобиля и т.д.?
gen.how much do they do you for here?какова здесь стоимость обслуживания?
gen.how much do we have to pay altogether?а сколько с нас всего причитается?
gen.how much do you ask for the cow?сколько просишь за корову?
commer.how much do you charge for?сколько вы хотите за ?
commer.how much do you charge for?сколько у Вас стоит ? (Andrey Truhachev)
commer.how much do you charge for?сколько вам причитается за ? (Andrey Truhachev)
commer.how much do you charge for?сколько я Вам должен за ? (Andrey Truhachev)
commer.how much do you charge for?сколько вы просите за ?
gen.how much do you charge an hour?сколько вы берёте за час?
gen.how much do you charge for?сколько стоит?
gen.how much do you charge for cleaning a coat?сколько стоит почистить пальто?
gen.how much do you charge for cleaning a coat?сколько вы берёте за чистку пальто?
Makarov.how much do you charge for packing?сколько вы берете за упаковку?
gen.how much do you charge for that?сколько вы за это просите?
gen.how much do you earn?сколько вы получаете?
gen.how much do you earn?сколько вы зарабатываете
gen.how much do you earn a month?сколько вы вырабатываете в месяц?
gen.how much do you get paid?сколько вы зарабатываете? (z484z)
Makarov.how much do you go?сколько вы ставите?
Makarov.how much do you go?на сколько вы спорите?
inf.how much do you make?сколько вы получаете? (источник – Russian For Dummies. Kaufman A., Gettys S., Wieda N. 2006)
inf.how much do you make?какая у Вас зарплата? (источник – Russian For Dummies. Kaufman A., Gettys S., Wieda N. 2006 dimock)
gen.how much money do you make a week?сколько денег вы получаете в неделю?
gen.how much money do you make a week?сколько денег вы зарабатываете в неделю?
Makarov.how much do you pay for bed and board?сколько вы платите за стол и квартиру?
gen.how much do you sell this for?сколько вы за это хотите?
gen.how much do you spend a month?сколько вы проживаете в месяц?
gen.how much do you stand to lose?сколько вы при этом можете потерять?
Makarov.how much do you weigh?какой у вас вес?
gen.How much do you weigh?Какой у тебя вес? (Scorrific)
gen.how much does a ream of this paper cost?сколько стоит стопа этой бумаги?
gen.how much does all this come out at?во что всё это обойдётся мне?
gen.how much does he ask?сколько он просит?
gen.how much does it come to?сколько это будет стоить?
gen.how much does it come to?чему это равняется?
gen.how much does it cost?сколько это стоит?
gen.how much does it cost?сколько это стоит? (Taras)
gen.how much does it cost you to keep a car?во сколько вам обходится содержание машины?
construct.how much does it cost to rent a push shovel per machine-shift?сколько стоит аренда экскаватора с прямой лопатой на одну машино-смену?
gen.how much how heavy does it weigh?сколько это весит?
Makarov.how much does the house let for?какая арендная плата за дом?
Makarov.how much does the house let for?за сколько сдаётся дом?
gen.how much does the house let for?какова арендная плата за дом?
gen.how much does the suitcase weigh?сколько весит этот чемодан?
gen.how much does this cost?сколько это стоит?
gen.how much does this room cost a day?сколько стоит этот номер в день?
gen.how much does this suit cost?что стоит этот костюм?
Makarov.how much energy can this battery store?какова ёмкость этой батареи?
Makarov.how much food?сколько нам нужно продовольствия?
gen.how much forза сколько (4uzhoj)
gen.how much for it as it stands?сколько это стоит как отдать?
gen.how much for it as it stands?сколько вы хотите за всё?
gen.how much for this armchair? — I want five poundsсколько стоит это кресло? — я прошу пять фунтов
gen.how much gas do you want? — Fill her upсколько вам налить бензину? — Сколько влезет
gen.how much gas do you want? — Fill her upсколько вам налить бензину? — Сколько войдёт
inf.how much I owe?сколько с меня? (Источник – Colloquial Russian: The Complete Course For Beginners, Colloquial Russian 2. Svetlana Le Fleming, Susan E. Kay. 2003. dimock)
gen.how much in advance ofнасколько заблаговременно (how much in advance the service is requested sankozh)
inf.how much is?почём
gen.how much is a kilogram of cherries?почем кило вишен?
gen.how much is a ticket to Moscow?сколько стоит билет в Москву?
hotelshow much is a twin roomсколько стоит номер на двоих? (Andrey Truhachev)
hotelshow much is a twin roomсколько стоит комната на двоих? (Andrey Truhachev)
gen.how much is his mind capable of receiving?сколько может объять его ум?
gen.how much is his mind capable of receiving?сколько может вместить его ум?
gen.how much is it?сколько это стоит?
gen.how much is it a pound?сколько стоит фунт?
gen.how much is it, dame?почём продаёшь, мать?
gen.how much is it dollarwise?сколько это будет в долларах?
gen.how much is it per pair?сколько за пару?
gen.how much is its cost?сколько это стоит? (formal, oddly emphatic Taras)
gen.how much is owing to youсколько вам ещё причитается
inf.how much is that?сколько это стоит? (Andrey Truhachev)
slanghow much is the fishкакова цена вопроса? (Это вопрос к сутенёру о стоимости услуг проститутки.../"Сколько это стоит?", "Какова цена вопроса?"."Почём рыбка?" Voledemar)
inf.how much is this picture valued at?во сколько ценят эту картину?
gen.how much it would overgrowнасколько вырастет (В вопросительных предложениях Konstantin 1966)
gen.how much land does your kolkhoz cultivate?какую площадь обрабатывает ваш колхоз?
gen.how much less will you take?сколько вы уступите?
gen.how much less will you take?на сколько вы сбавите цену?
gen.how much longer?как долго ещё? (Andrey Truhachev)
gen.how much longer?долго ли ещё? (Andrey Truhachev)
gen.how much longer?долго ещё? (Andrey Truhachev)
gen.how much longer?сколько ещё? (Andrey Truhachev)
gen.how much longer?какое ещё время? (Andrey Truhachev)
gen.how much money do they allow you for books?сколько вам ассигнуют денег на книги?
gen.how much money do they allow you for books?сколько вам отпускают денег на книги?
gen.how much money do you have?сколько у вас денег?
gen.how much money do you have with you?сколько у вас при себе денег?
gen.how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.?
gen.how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы получаете в неделю и т.д.?
gen.how much money do you need?сколько денег вам нужно?
gen.how much money does your father allow you for books?сколько денег даёт тебе отец на книги?
gen.how much money is he pulling in, do you think?Сколько, по-вашему, он зарабатывает? (Taras)
inf.how much money will you need?какая сумма вам понадобится?
gen.how much moreна сколько больше (InessaS)
subl.how much more soтем более (больше присуще высокому стилю Баян)
gen.how much must you have?сколько вам нужно?
lab.law.how much notice is requiredза сколько по времени необходимо уведомить (lenivets:))
gen.how much of his philosophy will stand?что можно применить из его философии?
gen.how much of his philosophy will stand?что можно взять из его философии?
gen.how much of it do you want?сколько вам дать этого?
gen.how much paper there was yesterday but the hall was fullмы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
Makarov.how much paper there was yesterday we do not know but the hall was fullмы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
gen.how much p.c.?сколько процентов?
mech.eng., obs.how much pressure is required to...какое напряжение требуется для...
mech.eng., obs.how much pressure is required to...какое давление требуется для...
gen.how much profit did your investment return?какой доход принесли ваши вложения?
gen.how much profit did your investment return?какой доход дали ваши вложения?
construct.how much putty has been bought?какое количество замазки закуплено?
gen.how much shall I pay the cabby?сколько заплатить извозчику?
construct.how much soil has been placed today?какое количество грунта уложено сегодня?
gen.how much that is!как это прекрасно! (Olga Fomicheva)
construct.how much timeсколько времени
gen.how much time can you spare me?сколько вы мне можете уделить времени?
gen.how much time did it take you?сколько времени ушло у вас на это?
gen.how much time do we have?сколько у нас времени?
Makarov.how much time do you need?сколько времени вам потребуется?
gen.how much time have we got left?сколько осталось времени?
gen.how much time is left?сколько времени осталось?
gen.how much time remains?сколько времени осталось?
gen.how much time we are allowed to spend doing thatсколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk)
construct.how much time will it take you to finish the job?сколько потребуется времени для окончания этой работы?
gen.how much time will that require?сколько времени это потребует? (Andrey Truhachev)
gen.how much time will that require?сколько времени потребуется? (Andrey Truhachev)
gen.how much time will that require?сколько времени понадобится ? (Andrey Truhachev)
gen.how much time you will need to complete this work? About a half hourсколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru)
Makarov.how much water do you want?сколько вам нужно воды?
gen.how much weight does the bridge carry?на какую нагрузку рассчитан этот мост?
gen.how much will be made on the business?какой доход даст это предприятие?
gen.how much will be made on the business?какой доход будет получен от этого предприятия?
gen.how much will ... cost me?во сколько мне обойдётся ...? (Q: How much will a taxi cost me from my hotel to your marina? A: From most downtown hotels, taxis will cost between $10 to $15 CDN. ART Vancouver)
slanghow much will it set me back?во что мне это обойдётся
slanghow much will it set me back?во что мне это встанет?
gen.how much will that leave over?сколько тогда останется?
gen.how much will this bottle contain?сколько входит в эту бутылку?
gen.how much will this bottle contain?какова ёмкость этой бутылки?
gen.how much will you take?сколько это будет стоить?
gen.how much will you take?сколько вы возьмёте?
Makarov.I don't see how Jim can ever amount to muchя не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного
Makarov.I wonder how my horse's knees are, not much hurt, I think-only miredинтересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, просто запачкались немного
gen.I'm pleased at how much I got doneя рад, что много удалось сделать (Andrey Truhachev)
gen.I'm pleased at how much I got doneмне приятно, что много удалось сделать (Andrey Truhachev)
gen.I'm pleased at how much I got doneя доволен тем, как много мне удалось сделать (Andrey Truhachev)
gen.I'm pleased at how much I got doneя доволен тем, как много я сделал (Andrey Truhachev)
scient.it is also important to consider how muchтакже важно рассмотреть, сколько ...
Makarov.it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sightтрудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим
gen.it is not how much you read but what you read that countsважно не сколько ты читаешь, а что (ты чита́ешь)
scient.it is terribly difficult to assess how muchчрезвычайно трудно оценить, сколько ...
scient.it is terribly difficult to assess how muchчрезвычайно трудно определить сумму
gen.it's uncanny how much the twins resemble each otherПросто невероятно, как сильно близнецы похожи друг на друга (Taras)
gen.it's uncanny how much the twins resemble each otherпросто невероятно, как сильно близнецы похожи друг на друга
Makarov.I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improvedу меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше
Makarov.men of genius have seldom revealed to us how much of their fame was due to hard diggingгениальные люди редко раскрывают нам, в какой мере их слава обязана напряжённому, рутинному труду
scient.much depends on howмногое зависит от того, как ...
gen.much depends on how well the weather forecast hold upмногое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
Makarov.much depends on how well the weather forecasts hold upмногое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
math.no matter how muchкак бы много ... ни
math.no matter how muchсколько бы ни
Gruzovikno matter how muchсколько ни
scient.no matter how much timeневажно сколько времени
explan.no matter how much you can wriggle and dance, the last drop invariably falls in your pantsтруси, не труси – капля в трусы (употребляется мужчинами по отношению к мочеиспусканию)
idiom.no matter how much you tryсколько много ни старайся (Mark_y)
scient.no one knows exactly how muchникто не знает точно, сколько ...
inf.nobody knows how muchневесть сколько (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchнеизвестно как много (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchневесть как много (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchподи пойми как много (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchподи пойми сколько (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchбог знает как много (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchнеизвестно сколько (MichaelBurov)
inf.nobody knows how muchбог знает сколько (MichaelBurov)
Makarov.parents often try to rub into their children how much they owe to themродители часто хотят внушить своим детям, что они в неоплатном долгу перед ними
inf.regardless of how muchвсё равно сколько (Andrey Truhachev)
gen.regardless of how muchбез разницы сколько (Andrey Truhachev)
gen.regardless of how muchне имеет значение сколько (Andrey Truhachev)
gen.regardless of how muchневажно сколько (Andrey Truhachev)
fin.send detailed information about who received bonuses and for how muchнаправить подробную информацию о том, кто получил премии и в каком размере (CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.she is at pains to point out how much work she has doneона изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала
gen.she is at pains to point out how much work she has doneона очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала
Makarov.she wouldn't admit how much the children exhausted herона не хотела признаться, насколько дети утомили её
Makarov.she wouldn't admit how much the children wearied herона не хотела признаться, насколько дети утомили её
Makarov.the government dropped the plan dead when they I famed how much it would costправительство немедленно отказалось от плана, когда я сказал, сколько это будет стоить
Makarov.the question is, how much credence to give to their accounts?вопрос состоит в том, насколько можно доверять их отчётам?
progr.we will see how data abstraction makes programs much easier to design, maintain, and modifyмы увидим, как с помощью абстракции данных программы становится легче проектировать, поддерживать и изменять
gen.well, about how much will this cost?ну, а во что это обойдётся приблизительно?
Makarov.when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell itкогда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его
gen.you'd be surprised how much it wasвы и не поверите, сколько это стоило