English | Russian |
am I happy? and how! | счастлив ли я? ещё как! |
and that's exactly how it happened | так и произошло (gemwara) |
as your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give them | когда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставить (bigmaxus) |
by how much is sth. greater than sth? | на сколько что-то больше чего-то? |
by how much is sth. smaller than sth? | на сколько что-то меньше чего-то? |
He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politicians | он всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики (Taras) |
how absent-minded I am! | какой же я рассеянный! |
how am I expected to take your remark? | как прикажете вас понимать? |
how am I responsible for this? | Ко мне какие вопросы? (He died from an overdose. How the hell am I responsible? 4uzhoj) |
how am I supposed to know? | откуда мне знать? (Юрий Гомон) |
how am I to know? | откуда мне знать? |
how am I to understand your statement? | как понять ваше заявление? |
how are sb., you, we, they? | как денёк выдался? |
how are sb., you, we, they? | как идут дела? |
how are sb., you, we, they? | как жизнь? |
how are sb., you, we, they? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how are sb., you, we, they getting on? | как жизнь? |
how are sb., you, we, they getting on? | как денёк выдался? |
how are sb., you, we, they getting on? | как идут дела? |
how are sb., you, we, they getting on? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how are things going? | как жизнь? |
how are things going? | как денёк выдался? |
how are things going? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how are things going with sb? | как идут дела? |
how are things going with sb? | как денёк выдался? |
how are things going with sb? | как жизнь? |
how are things going with sb? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how big a fool do you think I am? | ты думаешь, я дурак? (How big a fool do you think I am? I'm not signing this, end of story. ART Vancouver) |
how did it come about that the man was dismissed? | как так случилось, что его уволили? |
how does it happen that you were out? | как получилось, что тебя не было на месте? |
how handy is that?! | Ну разве это не удобно?! (SirReal) |
how is sb., he, she, it? | как денёк выдался? |
how is sb., he, she, it? | как твои дела сегодня? |
how is sb., he, she, it? | какой денёк выдался? |
how is sb., he, she, it? | как у тебя сегодня день? |
how is sb., he, she, it? | как идут дела? |
how is sb., he, she, it? | как жизнь? |
how is sb., he, she, it? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how is business? | как денёк выдался? |
how is business? | как идут дела? |
how is business? | как жизнь? |
how is business? | как дела? |
how is business? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how is one's day? | как идут дела? |
how is one's day? | какой денёк выдался? |
how is one's day? | как у тебя сегодня день? |
how is one's day? | как твои дела сегодня? |
how is one's day? | как жизнь? |
how is one's day? | как денёк выдался? |
how is one's day? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how is sb., he, she, it getting on? | как у тебя сегодня день? |
how is sb., he, she, it getting on? | какой денёк выдался? |
how is sb., he, she, it getting on? | как твои дела сегодня? |
how is sb., he, she, it getting on? | как идут дела? |
how is sb., he, she, it getting on? | как жизнь? |
how is sb., he, she, it getting on? | как денёк выдался? |
how is sb., he, she, it getting on? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how is he able to do all that? | как это его на всё хватает? |
how is it going? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how is it going? | как денёк выдался? |
how is it going? | как идут дела? |
how is it going? | как жизнь? |
how is it going? | как идут дела? |
how is it that | как это произошло, что.. (Andrey Truhachev) |
how is it that | как это происходит, что.. (Andrey Truhachev) |
how is it that? | почему это? |
how is it that | как это получается, что ... (Andrey Truhachev) |
how is it that | как случилось, что |
how is it that? | каким это образом |
how is it that you were there? | как получилось, что вы оказались там? |
how is that? | как же так? (Franka_LV) |
how is that? | то есть? (что вы имеете в виду? Damirules) |
how is that for | что вы скажете насчёт |
how is that for | ничего себе |
how is that for | что вы думаете насчёт |
how is that for | как вам нравится |
how is that for | вот это я понимаю |
how is that for high? | ну как, здорово сказано? |
how is that for high? | ну как, здорово сделано |
how is that leg of yours? | ну, как ваша нога? |
how is that possible? | как это возможно? (dimock) |
how is that possible? | как такое возможно? (dimock) |
how is that ship standing? | куда лежит это судно? |
how long ago is it that you last saw her? | когда вы видели её последний раз? |
how long ago was that? | сколько времени прошло с тех пор? (Andrey Truhachev) |
how long ago was that? | как давно это было? (Andrey Truhachev) |
how long ago was that? | сколько лет прошло с тех пор? (Andrey Truhachev) |
how long has that house been up for sale? | сколько времени этот дом уже выставляют на продажу? |
how long has that telephone bell been ringing? | телефон давно трезвонит |
how long has that telephone bell been ringing? | телефон давно звонит |
how many floors up are you? | на каком вы этаже? ("How many floors up are you?" "19. They come up to my feeder regularly." "I have a pair on the 24th floor. Winter is when they really need the feeders." (Reddit) ART Vancouver) |
how marvellous it is to | как чудесно (что-л. сделать) |
how marvellous it is to | как изумительно (что-л. сделать) |
how much that is! | как это прекрасно! (Olga Fomicheva) |
how much time we are allowed to spend doing that | сколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk) |
how prevalent this is | насколько это распространено (A luxury home sold for $2.435m below assessed value after a decade. I'm wondering how prevalent this is. The government introduced an anti-flip tax on top of existing taxes like the foreign buyer tax and the school tax. Looks like we're seeing the impact. (Twitter) ART Vancouver) |
how resonant is that sound! | как много в этом звуке! |
how should that be done? | как это сделать? (Lenochkadpr) |
how was it that ...? | как получилось, что ...? ("How was it that no one else saw it?" "The marks were some twenty yards from the body and no one gave them a thought." (Sir Arthur Conan Doyle))
ART Vancouver) |
how's sb., he, she, it? | как жизнь? |
how's sb., he, she, it? | как денёк выдался? |
how's sb., he, she, it? | как идут дела? |
how's sb., he, she, it? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how's business? | как денёк выдался? |
how's business? | как жизнь? |
how's business? | как идут дела? |
how's business? | как дела? |
how's business? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how's one's day? | как твои дела сегодня? |
how's one's day? | как у тебя сегодня день? |
how's one's day? | какой денёк выдался? |
how's one's day? | как идут дела? |
how's one's day? | как денёк выдался? |
how's one's day? | как жизнь? |
how's one's day? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how's sb., he, she, it getting on? | как денёк выдался? |
how's sb., he, she, it getting on? | как жизнь? |
how's sb., he, she, it getting on? | как идут дела? |
how's sb., he, she, it getting on? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how's it going? | как чьи-л., напр., его, ваши дела? |
how's it going? | как денёк выдался? |
how's it going? | как жизнь? |
how's it going? | как идут дела? |
how's that for ... ? | как тебе такое ... ? (notilt) |
How's that? – That's how! | как же так?-А вот так! (британский вариант Julia Melnitskaya) |
I am in doubt as to how to proceed | я не знаю, как мне быть дальше |
I am not sure how the tune the rhyme, the song, the chorus, etc. goes | я не знаю этот мотив (и т.д.) |
I cannot express how grateful I am to you | я не могу выразить словами, как я вам признателен (how grateful I am for your help, how much I appreciate your help, what I feel, etc., и т.д.) |
I cannot express to you how grateful I am | не могу выразить, как я вам благодарен |
I can't tell you how happy I am | не могу сказать вам, как я счастлив |
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
is that how you treat him? | так вот, как вы с ним обходитесь? |
is that how you treat him? | так вот, как вы с ним обращаетесь? |
it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
say, how is that? | ну как же так? |
show how proud I am to be yours | показать, как я горжусь тем, что принадлежу тебе |
tell smb. how happy I am | рассказывать кому-л., как я счастлив (how sorry I am, how glad I was, etc., и т.д.) |
tell smb. how happy I am | говорить кому-л., как я счастлив (how sorry I am, how glad I was, etc., и т.д.) |
that is how | именно так (rechnik) |
that is how come | поэтому (velloun) |
that is how I read it | я это так истолковываю (summing up one's impressions ART Vancouver) |
that is how I read it | я так это понимаю (The knife was in the ditch because the killer threw it out of the car window. That is how I read it. ART Vancouver) |
that is how I read it | я это так понимаю (summing up one's impressions ART Vancouver) |
that is how it strikes me | это то, как я это вижу (Olga Fomicheva) |
that is not how I see it | я это вижу иначе (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
that's exactly how I would do it | я бы это сделал точно так же |
that's how | таким макаром (Anglophile) |
that's how he lives | вот как он живёт |
that's how I happened to be here | вот как я здесь очутился |
that's how I roll | ты знаешь мой стиль! (Bullfinch) |
that's how it is | вот оно что (4uzhoj) |
that's how it was | вот так обстояло дело (Interex) |
that's not how it is supposed to be done | это делается не так |
that's not how it turned out | не тут-то было |
well, that's a fine how-do-you-do! | вот тебе на! |
you know how interested I am in everything you do | вы ведь знаете, как меня интересует всё, что вы делаете |
you know how interested I am in everything you do | вы ведь знаете, как мне интересно всё, что вы делаете |