English | Russian |
a load of hot air | пустое сотрясение воздуха (empty talk that is intended to impress (Oxford Dictionary) ART Vancouver) |
blow hot coals | неистовствовать (Bobrovska) |
blow hot coals | быть вне себя от ярости (Bobrovska) |
blow hot coals | быть вне себя от бешенства (Bobrovska) |
blow hot coals | бесноваться (Bobrovska) |
find oneself in hot water | нажить себе неприятности (A group of people in England found themselves in hot water with the law when they defied the country's coronavirus lockdown in order to make a late night visit to Stonehenge. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
hot air | пустое сотрясение воздуха (empty talk that is intended to impress (Oxford Dictionary) ART Vancouver) |
hot-button issue | острая тема (Josh Hilton, one of the organizers who often speaks of hot-button issues, has been banned from this year's parade. ART Vancouver) |
hotter than the hubs of hell | жарче, чем в пекле (VLZ_58) |
hotter than the hubs of hell | жарче, чем в аду (VLZ_58) |
in hot water with | неприятная история по части (A French mayor is in hot water with the law after falling under the spell of a self-proclaimed clairvoyant who used her 'powers' to convince him to give jobs to her friends and family. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
in hot water with | неприятности по части (A French mayor is in hot water with the law after falling under the spell of a self-proclaimed clairvoyant who used her 'powers' to convince him to give jobs to her friends and family. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |