DictionaryForumContacts

   English
Terms containing home | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.an englishman's home is his castleдом англичанина-это его замок
gen.are you going home for Christmas?ты поедешь домой на Рождество? (Andrey Truhachev)
gen.Association of Home Appliance ManufacturersАссоциация производителей бытовых приборов
gen.at home and abroadкак внутри страны, так и за рубежом (Alexander Demidov)
gen.at home and abroadвнутри страны и за рубежом (Alexander Demidov)
gen.at home and abroadвнутри страны и за её пределами (loengreen)
gen.at home and abroadу нас на родине и за границей
gen.at-home concertквартирник (Ремедиос_П)
Gruzovikat home dayжурфикс (a series of presentations and/or performances, discussions, or similar events that happen on a fixed day every month)
gen.at-home dressдомашнее платье
gen.at-home fareдомашняя кухня (DC)
gen.at-home fareдомашняя еда (DC)
gen.at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women!в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины
gen.at-home parentтот из родителей, который сидит дома с детьми (Belka Adams)
gen.at-home servicesуслуги на дому (HarryWharton&Co)
gen.at last the real difficulty has come home to Johnнаконец Джон понял, что проблема серьёзная
gen.at the home ofу
gen.be a home forвключать в себя (sankozh)
gen.be a home forсодержать в себе (sankozh)
gen.be at home at itговорить о знакомом предмете
gen.be at home at itхорошо знать (что-л.)
gen.be feel at home in with a foreign languageсвободно владеть иностранным языком
gen.be at home on horsebackхорошо держаться в седле (Technical)
gen.be at home on horsebackхорошо ездить верхом (Technical)
Игорь Мигbe at home withне испытывать неудобств
Игорь Мигbe at home withлегко находить общий язык с
Игорь Мигbe at home withчувствовать себя в своей тарелке
Игорь Мигbe at home withчувствовать себя как рыба в воде
Игорь Мигbe at home withне ощущать дискомфорт
gen.be at home with a personбыть в коротких отношениях с (кем-л.)
gen.be at home with itговорить о знакомом предмете
gen.be at home with itхорошо знать (что-л.)
gen.be home-sickистосковаться по родине
gen.be home-sickсоскучиться по родине
gen.be home-sickсоскучиться по родине
gen.be home-sickистосковаться по родине
gen.be home toводиться (о рыбе: Deer Lake is stocked with rainbow trout and is home to some very large carp. ART Vancouver)
gen.be home toпроживать (здесь проживает = it is home to. Asia's largest slum, Dharavi, lies on prime property right in the middle of India's financial capital, Mumbai (Bombay). It is home to more than a million people. BBC Alexander Demidov)
gen.be not at home to anyoneне принимать никого
gen.be on home groundчувствовать себя как дома (Anglophile)
gen.be on home groundчувствовать себя как дома (Anglophile)
gen.be on the home straightвыйти на финишную прямую (русско-английский словарь под ред.А.И.Смирницкого mariakn)
gen.be the home ofразмещаться в (требует перестройки конструкции: Since 1948 the rebuilt Herstmonceux Castle has been the home of the Royal Greenwich Observatory. -- в замке размещается ART Vancouver)
gen.be yourself and you'll feel at home anywhereбудь самим собой и везде будешь чувствовать себя как дома
gen.bereft of all home he left the countryоставшись без крова, он покинул этот край
gen.bring a charge home toдоказать обвинение против (кого-либо)
gen.bring a crime home toуличить в преступлении
gen.bring home stray dogs and catsприводить домой бродячих собак и кошек (Alex_Odeychuk)
gen.bring home the baconдобиться своего
gen.bring home the baconзарабатывать достаточно (на хлеб с маслом)
gen.bring home the baconоказаться в выигрыше
gen.bring home the baconдобиваться успеха
gen.bring something home toубедить (someone – кого-либо в чём-либо Andrey Truhachev)
gen.bring something home toдовести что-либо до чьего-либо сведения (someone Natalia_Profi)
gen.bring something home toвтолковывать (кому-либо, что-либо)
gen.bring something home toубедить
gen.bring something home toуличить (кого-либо)
gen.bring something home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания
gen.bring something home toдовести до сознания
gen.bring something home toдавать понять
gen.bring something home toдовести до сведения (someone kee46)
gen.bring something home toзаставить кого-либо понять (почувствовать)
gen.bring something home toдонести до сознания (someone raf)
gen.bring home toвнушить (Он нам внушил (or внушил нам мысль), что..., he convinced us (of the fact) that...)
gen.bring home toвнушать (Он нам внушил (or внушил нам мысль), что..., he convinced us (of the fact) that...)
gen.bring something home toобъяснить (someone – кому-либо Andrey Truhachev)
gen.bring something home toразъяснить (someone – кому-либо Andrey Truhachev)
gen.bring something home toубеждать (someone – кого-либо Andrey Truhachev)
gen.bring something home toубедить кого-либо в (someone); чем-либо)
gen.build up the home frontукреплять тыл (Vitalique)
gen.chickens come home to roostрасплачиваться за свои ошибки (Evgeny Shamlidi)
gen.chickens coming home to roostместь (Tanya Gesse)
gen.chickens coming home to roostкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.chickens coming home to roostтак ему и надо (some contexts Tanya Gesse)
gen.choose to home educateперейти на домашнее обучение (fddhhdot)
gen.Civil Home Guardополчение
gen.come home at midnightприходить домой посреди ночи (Alex_Odeychuk)
gen.come home by Weeping Crossраскаяться
gen.come home by Weeping Crossгорько раскаяться (в чём-либо)
gen.come home by Willow Crossпожалеть о сделанном
gen.come home by Willow Crossпокаяться
gen.come home by Willow Crossгорько раскаяться (в чём-либо)
gen.come home for the inside of a fortnightприехать домой почти на две недели (Похоже, что термин очень устарел, вряд ли вообще поймут о чем идет речь. GuyfromCanada)
gen.come home or then I'll be angryвернись домой, или я рассержусь
gen.come home toдоходить (до кого-либо)
gen.come home toзадеть за живое
gen.come home toвозвращаться домой (к чему-либо, кому-либо)
gen.come home toрастрогать кого-либо до глубины души
gen.come home toбыть понятным (кому-либо)
gen.come home toбыть понятным
gen.come home toдоходить до чьего-либо сознания
gen.come home to roostсам в неё попадёшь
gen.come home with a Porscheприехать домой на "Порше" (dimock)
gen.come home with the milkвозвращаться домой на рассвете
gen.day after day the facts were pounded home to themизо дня в день им вдалбливали эти факты
gen.Department of Home AffairsМинистерство внутренних дел (Johnny Bravo)
gen.devoted to home lifeпреданный заботам семьи
gen.devoted to home lifeдомашний
gen.digital out-of-home advertizingнаружная цифровая реклама (Ремедиос_П)
gen.direct-to-home food delivery serviceслужба доставки еды на дом (Schwan's Home Service is America's largest direct-to-home food delivery service. 'More)
gen.do some home improvementпоработать над благоустройством дома (MichaelBurov)
gen.doctor home visitsвызов врача на дом (molyan)
gen.drive a nail home to the headзагнать гвоздь по самую шляпку
gen.drive a nail home to the headурегулировать (что-либо)
gen.drive a nail home to the headдовести дело до конца
gen.drive home the pointвтолковывать (to)
gen.drive home the pointвтолковать (to)
gen.drive something home toубеждать кого-либо чем-либо (someone)
Игорь Мигdrive home toдовести до сознания
Игорь Мигdrive home toдоводить до сознания
Игорь Мигdrive home toрастолковать
gen.drive something home toубеждать кого-либо в (someone)
gen.drive something home to oneубедить кого-нибудь в чём-нибудь (Interex)
gen.drive something home to oneдовести кого-нибудь до осознания (Interex)
gen.drive it home toубедить (в чём-либо; кого-либо)
gen.drive it home toрастолковать кому-либо свою мысль
gen.during the stay-at-home orderв период нерабочих дней (The data also showed that the time of day that EV owners charge their cars shifted during the stay-at-home order, with nighttime charging ... Fun things to do during the Stay-at-Home Order. During the stay-at-home order, the 35-year-old feels like she has more hours in the day – to cook, work out or take a break between work tasks ... Permissible activities during the stay at home order include: Health and safety activities, such as obtaining emergency services or medical supplies; Outdoor ... Alexander Demidov)
gen.East or West home is Bestв гостях хорошо, а дома лучше
gen.East or West, home is the bestв гостях хорошо, а дома лучше
gen.electrical fixtures and home appliancesэлектрические приборы и бытовая техника (Alexander Demidov)
gen.England was the ancestorial home of Pilgrimsпилигримы были выходцами из Англии
gen.England was the ancestral home of Pilgrimsамериканские пилигримы были выходцами из Англии
gen.enter the home stretchвыйти на финишную прямую (Budget negotiations between Mayor Bill de Blasio and the City Council are entering the home stretch ahead of their June 30 deadline. VLZ_58)
gen.enter the home stretchвыходить на финишную прямую (Дмитрий_Р)
gen.European Parliament Committee on Civil Liberties, Justice and Home AffairsКомитет по гражданским правам и свободам, правосудию и внутренним делам Европейского парламента (LIBE AllaR)
gen.Farmers Home AdministrationАдминистрация по делам фермеров (США)
gen.Federal Home Loan Bank SystemФедеральная система жилищного кредитования (lynigo)
gen.Federal Home Loan Mortgage CorporationФедеральная корпорация по кредитованию под залог жилой недвижимости (Ukrainian-to-the-core)
gen.feel at home in roleвходить в роль
gen.feel right at home withнравиться (требует замены подлежащего teterevaann)
gen.feel right at home withпонравиться (teterevaann)
gen.for me this is a home from homeэто мой второй дом
gen.garden and home doormatsковрики для сада и дома (Alex_Odeychuk)
gen.get home from workвозвращаться домой с работы (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигgo home on furloughехать на побывку (Едут на побывку домой тысячи военнослужащих – Thousands of military personnel are going home on furlough./19/mberdy)
gen.haven't been home in months or yearsмесяцами или годами не посещать Родины (Foreign Policy, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.he came home early so that I could see himон пришёл домой рано, чтобы я мог увидеться с ним
gen.he came home from abroadон вернулся из-за границы
gen.he came home later than was his wontон пришёл домой позже обычного
gen.he cocooned himself in his home studioон закрылся у себя в домашней студии
gen.he doesn't feel at home with these big potsон чувствует себя не в своей тарелке в компании этих высокопоставленных особ
gen.he felt seedy and went home earlyон чувствовал себя неважно и рано ушёл домой
gen.he got home quicklyон быстро добрался до дому
gen.he has gone away from home and nothing will bring him back againон ушёл из дому, и ничто не заставит его вернуться
gen.he has rendered great services to his home townу него большие заслуги перед родным городом
gen.he is always at home in the eveningsвечером он всегда бывает дома
gen.he is always at home on Sundaysон всегда дома по воскресеньям
gen.he is at home in on, with any topicон с лёгкостью говорит он может говорить на любую тему
gen.he is home, isn't he?ведь он дома?
gen.he is living at home at presentон сейчас живёт дома
gen.he is not the stay-at-home sortон не из тех, кто любит сидеть дома
gen.he is not the stay-at-home sortон не любит сидеть дома
gen.he is nothing to write home aboutон невесть какой красавец
gen.he is nothing to write home aboutне такой уж он красавец
gen.he is quite at home hereон у нас свой человек
gen.he is quite at home in Englishон свободно владеет английским языком
gen.he is quite at home thereон там свой человек
gen.he left home at 16он ушёл из дому в 16 лет
gen.he likes home cookingон любит домашнюю кухню
gen.he made his home in Bristolон поселился в Бристоле
gen.he marched off home without saying goodbye to anyoneобидевшись, он ушёл домой, ни с кем не попрощавшись
gen.he must be home by now, he left an hour agoк этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад
gen.he professed himself glad to be home againон признался, что рад быть снова дома
gen.he professed himself glad to be home againон утверждал, что рад быть снова дома
gen.he professed himself glad to be home againон признался что рад быть снова дома
gen.he rammed the point home cон вдолбил им свою мысль
gen.he ran away from home when he was sixteenкогда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из дома
gen.he scarcely reached home till the rain startedне успел он добраться домой, как пошёл дождь
gen.he sometimes comes home earlyон иногда приходит домой рано
gen.he started home in a mood of discouragement but soon walked it offон отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился
gen.he travelled by rail to his home townв свой родной город он поехал на поезде
gen.he was buried in his home townон был похоронен в родном городе
gen.he was eager to be home againон очень хотел вновь быть дома
gen.he was welcomed home by his friendsдрузья поздравили его с возвращением домой
gen.he went home sculling himself across the lakeон отправился домой, переправившись через озеро на лодке
gen.he yearned to be home againон рвался домой
gen.he'll be home in late Marchон вернётся домой к концу марта
gen.his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovationsу него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме
gen.hit a home runдобиваться положительных результатов (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov)
gen.hit a home runдобиться успеха (в чём-либо Damirules)
gen.hit close to home forзадевать (This was an excellent heartwarming novel. It hit close to home for me, and the book itself was just wonderful, I can't stress that enough! VLZ_58)
gen.hit close to home forоказывать эмоциональное воздействие (VLZ_58)
gen.hit close to home forявиться болезненным ударом (Dude67)
gen.hit too close to home forявиться болезненным ударом (Dude67)
gen.H.K./Macao Home-return Permitразрешение на въезд в Китай для жителей Гонконга и Макао (wikipedia.org flower250983)
gen.home accessoriesтовары для дома (sankozh)
gen.home addressадрес места жительства (ABelonogov)
gen.Home Air Waybillавиационная грузовая накладная агента (документ, оформляемый консолидатором на каждое отправление объединенного груза и содержащий инструкции для агента по обработке в отношении разукомплектации груза 4uzhoj)
gen.home applianceбытовая техника (ssn)
gen.home appliancesбытовые приборы (ssn)
gen.home appliancesбытовые принадлежности (ssn)
gen.home appliancesбытовая техника (Kalante)
gen.Home Appliances CommitteeКомитет по бытовой технике (AEB wandervoegel)
gen.home areaмалая родина (AKarp)
gen.home attendantработник по уходу за престарелыми на дому (с проживанием или без Голуб; не обязательно за престарелыми, это могут быть люди с проблемами со здоровьем Анастасия Беляева)
gen.home bakedдомашней выпечки
gen.home-baked productsдомашняя выпечка (Alexander Demidov)
gen.home-basedв домашних условиях (Lviv_linguist)
gen.home-basedна дому (provide home-based services; run a home-based business ART Vancouver)
gen.home-based businessдомашний бизнес (bigmaxus)
gen.home-based businessбизнес на дому (bigmaxus)
gen.home-based businessдомашнее дело (bigmaxus)
gen.home-based workerнадомник (irinkyn)
gen.home birthроды на дому (HarryWharton&Co)
gen.home birthдомашние роды (shpak_07)
gen.Home Box Office"Хоум бокс Офис" (одна из первых амер. компаний кабельного тлв.)
gen.home brewдомашнее пиво
gen.home-brewed beerбрага (Anglophile)
gen.home cageдомашняя клетка (iwona)
gen.home certificateсвидетельство о регистрации товарного знака в стране происхождения
Игорь Мигhome cityмалая родина (конт.)
gen.home coloursосновная форма (4uzhoj)
gen.home computersдомашние компьютеры (Home computers were a class of microcomputers entering the market in 1977, and becoming common during the 1980s. They were marketed to consumers as affordable and accessible computers that, for the first time, were intended for the use of a single nontechnical user. These computers were a distinct market segment that typically cost much less than business, scientific or engineering-oriented computers of the time such as the IBM PC, and were generally less powerful in terms of memory and expandability. However, a home computer often had better graphics and sound than contemporary business computers. Their most common uses were playing video games, but they were also regularly used for word processing, doing homework, and programming. WK Alexander Demidov)
gen.home conditionsдомашние условия (Zukhra88)
gen.home conveniencesдомашние удобства (ART Vancouver)
gen.home-cookedдомашний (of a meal)
gen.home-cooked foodдомашняя пища
Gruzovikhome-cooked mealдомашний обед
gen.home-cooked mealдомашняя стряпня (bigmaxus)
gen.home-cooked mealдомашняя еда (DC)
gen.Home Countiesприлегающие к Лондону графства
gen.home craftкустарная промышленность
gen.home crisisкризис в стране
Игорь Мигhome decorоформление внутреннего убранства (дома, квартиры)
Игорь Мигhome decorпредметы интерьера
Игорь Мигhome decorпредметы внутреннего убранства
gen.home decorationпредметы интерьера (товарная группа: Мебель и предметы интерьера (Furniture and home decoration) segu)
gen.home deliveryдоставка на дом (Free home delivery for over 55 currencies on orders over Ј500. Unique "Service Assurance" of Ј5 compensation on late despatch. Alexander Demidov)
Gruzovikhome deliveryс доставкой на дом
gen.home deliveryроды на дому (HarryWharton&Co)
gen.home delivery of goodsдоставка товара на дом (For example, supermarkets offer home delivery of goods ordered through their website. BBC Alexander Demidov)
gen.home door lendingкредиты с доставкой на дом (Ремедиос_П)
gen.home economicsискусство ведения домашнего хозяйства (учебный предмет)
gen.home economicsуроки труда в школе (Alexander Demidov)
gen.Home Economics AssociationАссоциация домоводства
gen.home economistспециалист по домоводству
gen.home electronicsбытовая электроника
gen.home entertainment productsтехника для домашних развлечений (контекстуально skazik)
gen.home entertainment systemдомашняя система мультимедийных развлечений (AlexU)
gen.home farmферма при усадьбе
gen.Home Fleetфлот метрополии
gen.home for seniorsдом престарелых (grafleonov)
gen.home for the agedдом престарелых (Morning93)
Игорь Мигhome for the elderlyдом престарелых
gen.home for the elderly and disabledдом престарелых и инвалидов (ABelonogov)
gen.home for the insaneпсихиатрическая больница (Anglophile)
gen.home for the insaneпсихбольница (Anglophile)
gen.home for the insaneсумасшедший дом (Anglophile)
gen.home freeсамое сложное позади (UniversalLove)
gen.home from homeкак дома (идиома kotenochekful)
gen.home frontработники тыла (Taras)
gen.home frontситуация в стране
gen.Home Front CommandКомандование тыла Израиля (scherfas)
gen.home furnishingsтовары для дома (Elina Semykina)
gen.home-gardenerсадовод-любитель (typist)
gen.home help aideдомработница (SirReal)
gen.home improvementремонт квартиры (home improvement noun [C, U] changes that are made to a house, that increase its value: They've spent a lot of money on home improvements. home-improvement products. OALD Alexander Demidov)
gen.home improvement goodsтовары для дома и ремонта (Alexander Demidov)
gen.home improvement goodsтовары для обустройства дома (Alexander Demidov)
gen.home improvement, home renovationкосметический ремонт (triumfov)
gen.home improvement storeмагазин строительных товаров (Tetiana Diakova)
gen.home inland commerceвнутренняя торговля
gen.home insuranceстрахование жилых помещений (Alexander Demidov)
gen.home invasionнезаконное проникновение в жильё (mass.gov Tanya Gesse)
gen.home is home, let it be ever so homelyв гостях хорошо, а дома лучше
gen.home keeperхранительница домашнего очага (grafleonov)
gen.home learning environmentобучение в домашних условиях (tania_mouse)
gen.Home Loan Bank BoardСовет кредитных банков гражданского строительства (США)
gen.home marketвнутренняя торговля
gen.Home MinistryМинистерство внутренних дел (Японии AnnaRoma)
gen.home newsвнутренние известия
gen.home numberдомашний телефон (Alexander Demidov)
gen.home officeудалённая работа (dolmetscherr)
gen.Home OfficeМВД Великобритании (gov.uk Tanya Gesse)
Gruzovikhome officeглавный офис
gen.home officeдомашний офис (bookworm)
gen.Home OfficeМинистерство внутренних дел (в Великобритании)
gen.home owners' associationобщество совладельцев многоквартирного дома (Alex_Odeychuk)
gen.home pageстартовая страница (ptraci)
gen.home internal, domestic policyвнутренняя политика
gen.home portпорт приписки
gen.home produceизделия отечественного производства
gen.Home Public Land Mobile NetworkДомашняя сеть связи общего пользования наземных мобильных объектов (ВВЗ)
gen.home reserveнациональная гвардия
gen.home-school bookдневник (bookworm)
gen.home shootingпроизводство съёмки в домашних условиях
gen.home shoppingзаочные покупки (Азери)
gen.home shoppingмагазин на диване (Азери)
gen.home spunдома выпряденный
Gruzovikhome-spun hempen sackingпосконь
gen.home stallместо происхождения
gen.home stallземля, принадлежащая к дому
gen.home steadместо происхождения
gen.home steadземля, принадлежащая к дому
gen.home stretchзаключительная часть (Local firefighters are in the home stretch of an effort to fill up their fire trucks with toys for the needy. Alexander Demidov)
gen.home stretchзаключительная фаза (There are only four candidates left, we're in the home stretch of the race. – вступаем в заключительную фазу ART Vancouver)
gen.home sweet homeдомашний очаг (often ironic) used to say how pleasant your home is especially when you really mean that it is not pleasant at all) | Oxford dictionary 2010 adivinanza)
gen.home sweet homeродной дом (often ironic) used to say how pleasant your home is especially when you really mean that it is not pleasant at all) | Oxford dictionary 2010 adivinanza)
gen.home teamместная команда (sankozh)
gen.home textilesтекстиль для дома (herr_o)
gen.home textilesткани для дома (herr_o)
Игорь Мигhome toместо проживания
gen.home toс населением (sankozh)
gen.home-to-work and work-to-home travel timesвремя в пути на работу и с работы (zhvir)
gen.home tradeотечественная торговля
gen.home truthправда-матка (speak straight from the shoulder – резать правду-матку Taras)
gen.home truthгорькая истина
gen.home villageродная деревня (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.home villageродное село (makhno)
gen.home votingголосование на дому (bookworm)
gen.home wearдомашняя одежда (Ремедиос_П)
gen.home wreckerразоритель чужих гнёзд (DC)
gen.Housing and Home Finance AgencyВедомство гражданского строительства и финансирования (США)
gen.huge home clearanceгенеральная уборка (4uzhoj)
gen.I always consider myself at home when I'm thereтам я чувствую себя как дома
gen.I am always at home to youя всегда рад рада видеть вас у себя
gen.I am coming home tomorrowя вернусь домой завтра
gen.I can't wait to be home againмне не терпится вернуться домой
gen.I got home late and found myself locked outя пришёл домой поздно, и парадное оказалось уже запертым
gen.I have a girlfriend which at the moment live in my home town.у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon)
gen.I have no home to return toу меня нет дома, куда бы я мог вернуться
gen.I shan't be home until after 12, don't wait upя приду домой после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
gen.I shan't be home until after 12, don't wait upя буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
gen.I shan't be home until after 12, don't wait up for meя буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
gen.I told you to be home by tenя сказал быть дома к десяти часам
gen.I told you to be home by tenя велел вам быть дома к десяти часам
gen.I told you to be home by tenя велел вам, чтобы вы были дома к десяти часам
gen.I told you to be home by tenя сказал, чтобы вы были дома к десяти часам
gen.I was called home on urgent businessменя вызвали домой по срочному делу
gen.I won't be at home tonightсегодня вечером меня не будет дома
gen.I would as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
gen.I'd rather stay at home than go with youя предпочитаю остаться дома, чем идти с вами
gen.if you come home late there'll be ructionsесли вы поздно придёте домой, будут неприятности
gen.I'll be home cooking with my kidsя буду дома готовить ужин вместе с детьми (Alex_Odeychuk)
gen.I'll get home, thenну, я пошёл домой
gen.I'm just going home to clean upя иду домой, чтобы просто помыться и почиститься
gen.I'm just going home to clean upя иду домой, чтобы просто привести себя в порядок
gen.International Council of Home-Help ServicesМеждународный совет учреждений по оказанию помощи на дому
gen.it appears that he was at home all the timeоказывается, он всё время был дома
gen.it came home to me later that we had been trickedпозже до меня дошло, что нас обманули
gen.it hammered home thatдо кого-либо со всей очевидностью дошло, что (ad_notam)
gen.it is boring to sit home aloneскучно сидеть дома одному
gen.it is necessary that he should go home at onceнеобходимо, чтобы он сейчас же шёл домой
gen.it is time to be going home, your mother will be anxiousпора идти домой, иначе твоя мать будет волноваться
gen.it is something to be safe home againприятно вернуться домой целым и невредимым
gen.it is something to have reached home without an accident!благополучно добраться домой – это уже чего-то стоит!
gen.it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wildernessэто становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню
gen.it was a home from homeтам было как дома
gen.it was lovely to be home againбыло чудесно вновь быть дома
gen.it was not a home – it was a way stationэто был не дом – это была времянка
gen.it will come home to himэто надеть на него самого
gen.it will make a pleasant souvenir for home friendsэто будет приятным памятным подарком для друзей на родине
gen.it's a pity to have to sit home todayжаль сидеть дома сегодня
gen.it's a shame to have to sit home todayжаль сидеть дома сегодня
gen.it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
gen.John Home BurnsДжон Хорн Берне (амер. писатель)
gen.keep him at home for an hour or two — that'll cool him downподержите его дома часок-другой, это на него подействует успокаивающе
gen.last night we got home lateвчера вечером мы вернулись домой поздно
gen.last night we got home lateвчера вечером мы поздно вернулись
gen.learn French from a home study courseобучаться французскому языку по самоучителю
gen.leave home for a yearуехать на год из дома
gen.leaving home was a wrenchбыло очень тяжело расставаться с родным домом
gen.make a home feel cozyсоздавать в доме уют (Curved edges, warm colours and soft fabrics make a home feel cozy. ART Vancouver)
gen.make home improvementsделать ремонт в квартире (Alexander Demidov)
gen.make home in the countryпоселиться в деревне
gen.Master of Home Economicsмагистр в области внутренней экономики (ставится после фамилии)
gen.meet at the home of a friendпознакомиться у друзей (I met her at the home of a friend at a luncheon. – Мы познакомились у друзей ART Vancouver)
gen.Ministry for Home AffairsМинистерство внутренних дел (Малайзия, Бангладеш, Сингапур, Индия (ВикипедияAndrey Truhachev)
gen.mobile home siteучасток под мобильный дом (Asemeniouk)
gen.Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30
gen.my home townмой родной город (алешаBG)
gen.natural home remediesнародные средства (ART Vancouver)
gen.new home loansипотечное кредитование жилья первичного рынка (Ремедиос_П)
gen.no sooner had they come home than it began to rainне успели они прийти домой, начался дождь
gen.not much to write home aboutне ахти (Рина Грант)
gen.not to have the home court advantageиграть на чужом поле (Pavel)
gen.nothing much to write home aboutне ахти (Рина Грант)
Игорь Мигnothing to write home aboutне ахтительно
Игорь Мигnothing to write home aboutне ахтительный
Игорь Мигnothing to write home aboutсредне
Игорь Мигnothing to write home aboutзаурядный
gen.nothing to write home aboutне стоит упоминания (Moscowtran)
gen.nothing to write home aboutничего особенного (букв. "ничего, что можно было бы написать домой (в письме родным)": The singer was so-so, the texts were so-so, and the costumes were nothing to write home about. – ...костюмы – ничего особенного • I went to that new restaurant last night. It's nothing to write home about. themoscowtimes.com)
gen.nothing to write home aboutне ахти (Рина Грант)
Игорь Мигnothing to write home aboutне очень
gen.nothing to write home aboutне бог весть что (Рина Грант)
gen.nothing to write home aboutничего особенного собой не представлять (ART Vancouver)
gen.nursing home careмедсестринский уход на дому (sankozh)
gen.on my way home I usually fall in with Smithпо дороге домой я обычно встречаюсь со Смитом
gen.on the way home from workпо дороге с работы домой (Alex_Odeychuk)
gen.own a home of their ownиметь жильё в собственности (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.paper pattern for home dressmakingвыкройка для самостоятельного шитья
gen.pending home salesпредстоящие продажи домов (в США knavehearts)
gen.play with a fool at home, and he will play the fool with you in the marketпосади свинью за стол, она и ноги на стол
gen.POV – personally/privately owned video = home videoдомашнее видео (Vadim Rouminsky)
gen.POV – personally/privately owned video = home videoуникальная / любительская видеосъёмка (из частной коллекции)
gen.pregnancy home test kitпортативный тестер для определения беременности (bigmaxus)
gen.press home an advantageиграть на преимуществе
gen.press home an advantageвоспользоваться преимуществом (Avenging Angel)
gen.provide personal information like name, phone number, home and e-mail addressпредоставлять информацию личного характера, как-то: имя, телефон, физический и электронный адрес лица
gen.purchase with a home loanкупить в ипотеку (Maria Klavdieva)
gen.ram a charge home in a gunзабить заряд в пушку
gen.ram it home toвтолковать что-л., какую-л. мысль (sb., кому-л.)
gen.return home defeatedвернуться на щите (Anglophile)
gen.return home victoriousвернуться со щитом (Anglophile)
gen.ride a child home on shouldersнести ребёнка домой на плечах
gen.Royal Hospital and Home for IncurablesКоролевский госпиталь и приют для неизлечимо больных (Великобритания)
gen.Secretary of State for the Home Departmentминистр внутренних дел (Великобритании)
gen.send home from hospitalвыписать (из больницы ART Vancouver)
gen.set up a cry for home ruleпровозгласить лозунг самоуправления
gen.set up a home in another cityсоздать семью в другом городе
gen.set up a home in another cityсоздать дом в другом городе
gen.she caught hail Columbia for coming home lateей здорово нагорело за то, что явилась так поздно
gen.she caught hail Columbia for coming home lateей здорово досталось за то, что явилась так поздно
gen.she is afraid to stay home alone eveningsей жутко оставаться одной дома по вечерам
gen.she is at home withей комфортно с (Putin is very much at home with these animals," Burdett Loomis, a professor of political science at the University of Kansas, told The Washington Post in 2014. "He knows that they are great for photo opportunities.)
gen.she is never allowed to stay away from home overnightей никогда не разрешают ночевать не дома
gen.she is never home on Wednesdaysона никогда не бывает дома по средам
gen.she is very much at home withей очень комфортно с (Putin is very much at home with these animals," Burdett Loomis, a professor of political science at the University of Kansas, told The Washington Post in 2014. "He knows that they are great for photo opportunities.)
gen.sheet home sailsвыбирать шкоты
gen.sheet home to a personдоказывать, что человек в чём-то виноват
gen.single-family home constructionиндивидуальное жилое строительство (twinkie)
gen.sit home all the timeсидеть в четырёх стенах
gen.sit home all the timeбезвылазно сидеть дома (without ever going out)
gen.sit home all the timeжить в четырёх стенах
gen.some are at home, others at workодни дома, другие на работе
gen.speak home to the pointговорить о самом существе дела
gen.speak home to the pointкстати
gen.stay at home fatherмуж, ведущий домашнее хозяйство (Alexander Oshis)
gen.stay home from schoolне пойти в школу, а остаться дома
Игорь Мигstay-home regime violationнарушение карантина (в некоторых контекстах)
Игорь Мигstay-home regime violationнарушение режима самоизоляции
gen.stay-at-home dadотец, ведущий домашнее хозяйство (Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.stay-at-home dadмуж, ведущий домашнее хозяйство (Alexander Oshis)
gen.stay-at-home motherмать-домохозяйка (Alex_Odeychuk)
gen.stay-at-home motherнеработающая мать (Палачах)
gen.stay-at-home orderдомашний режим (A stay-at-home order, safer-at-home order, movement control order (more common in Southeast Asia), or lockdown restrictions (in the United Kingdom) – also referred to by loose use of the terms (self-) quarantine, (self-) isolation, or lockdown – is an order from a government authority that restricts movements of a population as a mass quarantine strategy for suppressing or mitigating an epidemic or pandemic by ordering residents to stay home except for essential tasks or for work in essential businesses.: However, even at this point, the stay at home order remains in place and people can still only legally leave their house for a very limited ... wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.stay-at-home orderрежим самоизоляции (в контексте COVID-19 Ремедиос_П)
gen.stay-at-home orderкарантин (в контексте COVID-19 Ремедиос_П)
gen.stay-at-home orderпостановление о введении и соблюдении режима самоизоляции (A stay-at-home order (North America) or a movement control order (Southeast Asia) is an order from a government authority to restrict movements of a population as a mass quarantine strategy for suppressing, or mitigating, an epidemic, or pandemic, by ordering residents to stay home except for essential tasks or to work in essential businesses. In many cases, outdoor activities are allowed. Nonessential businesses are either closed or adapted to working from home. In some regions, it has been implemented as a round-the-clock curfew or called a shelter-in-place order, but it is not to be confused with a shelter in place situation. Similar measures have been used around the world, but the term lockdown is used instead.: The government was initially slow to react, insisting through March that early action had prevented a large-scale outbreak. But by the end of March, the Kremlin moved to implement a monthlong stay-at-home order, which remains in place until May 12. www.nbcnews.com wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.stay-at-home voterизбиратель, остающийся дома в день голосования
gen.stay-at-home wifeжена-домохозяйка (grafleonov)
gen.take-home incomeзарплата на руки (4uzhoj)
gen.Take Home Messageпосыл (Natalya Rovina)
gen.take-home messageглавная идея (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Take Home Messageнапутствие (Natalya Rovina)
gen.take-home messageчто нужно понять (votono)
gen.take-home messagesключевые моменты (medarticle)
gen.take-home payзарплата на руки (diyaroschuk)
gen.take-home salary"чистая" зарплата (Kugelblitz)
gen.take-home salaryзарплата после вычета всех налогов (Kugelblitz)
gen.take someone home with oneвзять к себе (забрать к себе домой 4uzhoj)
gen.take your work seriously but don't take the office home with youбудьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего дома
gen.taking the short cut home is your safest betсамое правильное решение – пойти домой кратчайшим путём
gen.tear down a home / houseснести дом ("This is the second time that me and my children have been displaced just because a development company wants to come down and tear down our homes," said Debbie Cook, a resident of Blueberry Place for the last 12 years. • The rest is all multifamily homes with laneway houses and they often tear down beautiful old homes to do it. -- и ради этого они сносят / ломают прекрасные старые дома vancouversun.com ART Vancouver)
gen.tell a home truthговорить горькую правду (triumfov)
gen.the final whistle sparked scenes of delirium amongst the home support.Финальный свисток вызвал массовое сумасшествие среди болельщиков домашней команды
gen.the home of a rabbit is usually beneath the groundкролики обычно роют свои норки в земле
gen.the Home Secretaryминистр внутренних дел
gen.the Home Secretary replied for the Prime Ministerза премьер-министра ответил министр внутренних дел
gen.the home team has wonнаша команда одержала победу
gen.the home truthгорькая правда
gen.the Home University Libraryсерия "Университет на дому"
gen.the point I'm trying to drive home isк чему я веду
gen.the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lightsречь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет
gen.there is no staying at home in such fine weatherневозможно усидеть дома в такую хорошую погоду
gen.there is plenty to do at home, tooи дома дел хватит
gen.there will be an at-home at the Embassy from four to sixв посольстве будет приём с четырёх до шести часов
gen.they have a home of their ownу них есть свой уголок
gen.they punched home these melodies with tremendous gustoони сыграли эти мелодии с большим жаром (просто самозабвенно)
gen.they punched home these melodies with tremendous gustoони исполнили эти мелодии с большим жаром (просто самозабвенно)
gen.things for home useтовары домашнего потребления (Zukrynka)
gen.this children's home is supported by the governmentэтот детский дом содержится на средства государства
gen.this island affords a home to myriads of birdsэтот остров предоставляет гнездовье мириадам птиц
gen.this island provides a home to myriads of birdsэтот остров обеспечивает гнездовьем мириады птиц
gen.this island provides affords a home to myriads of birdsэтот остров служит гнездовьем для мириад птиц
gen.travel away from one's home countryвыезжать за пределы своей родины (aht)
gen.under a stay-at-home orderв режиме самоизоляции ( I'm writing this in my home office, wearing my bathrobe. I am currently placed under a stay-at-home order, which requires me to stay in my house unless I need to travel for very specific reasons, like shopping or health needs. bbc.com Alexander Demidov)
gen.under stay-at-home ordersв режиме самоизоляции (The same day, Dr. Anthony Fauci publicly questioned why all states were not under stay-at-home orders. wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.under stay-at-home restrictionsна самоизоляции (Ремедиос_П)
gen.undiluted home ruleполное самоуправление (raf)
gen.use smb.'s home as headquartersиспользовать чей-л. дом в качестве штаба (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc., и т.д.)
gen.we are going home nowмы поедем сейчас домой (Alex_Odeychuk)
gen.we came home late last night or, rather, early this morningмы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром
gen.we had the whole family up to our home in London to see the Queens crowningмы собрали всю семью в нашем доме в Лондоне, чтобы увидеть коронацию королевы
gen.we lost all our home matchesмы проиграли все матчи на своём поле
gen.we lost all our home matchesмы проиграли все игры на своём поле
gen.wear-at-home clothingдомашняя одежда (Tamerlane)
gen.We'll have to pull out all the stops if we want to get home before darkНам придётся очень поторопиться, если мы не хотим попасть домой затемно (Taras)
gen.what does it feel like to be at home again?ну как вам дома после долгого отсутствия?
gen.what does it feel like to be at home again?что может сравниться с возвращением домой?
gen.when are you coming home tonight?когда ты сегодня вечером вернёшься домой?
gen.when Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drinkкогда Джим с криками и пением явился домой, мы поняли, что он пьян
gen.while he was coming home from workкогда он шёл с работы
gen.why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)
gen.work at home momмать-надомница (fishborn)
Игорь Мигwork-at-home jobработа из дома
gen.work-at-home jobработа на дому (4uzhoj)
gen.worker on the home frontтыловик (ABelonogov)
gen.worker on the home frontтруженик тыла (ABelonogov)
Showing first 500 phrases