Subject | English | Russian |
Makarov. | a car that holds six people comfortably | автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров |
cultur. | and that legend holds | и согласно легенде (New York Times Alex_Odeychuk) |
cultur. | and that legend holds | и как говорится в легенде (New York Times Alex_Odeychuk) |
cultur. | and that legend holds | и по легенде (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | car that holds six people comfortably | автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров |
Makarov. | cast all your cares on God, that anchor holds | направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит |
law | continue to hold that | продолжать считать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | conventional wisdom holds that | считается, что (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | conventional wisdom holds that | принято считать, что (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
progr. | Figure 7.1 shows a block diagram of a generic finite state machine that consists of combinational logic and registers, which hold the system state | на рис. 7.1 показана функциональная схема стандартного конечного автомата, состоящего из комбинационной логики и регистров, которые хранят состояние системы (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | garments that no longer hold together | расползающаяся одежда |
Makarov. | garments that no longer hold together | ветхая одежда |
rhetor. | get a hold on that | ознакомиться с этим вопросом во всех подробностях (Alex_Odeychuk) |
Makarov., proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | язык мой-враг мой |
proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое |
proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | кто не умеет молчать, тот хорошо говорить не сможет |
proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | язык мой – враг мой (used to mean: one's speaking too freely (or/and too much) does harm to the speaker) |
proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | говорить умеет лишь тот, кто умеет слушать |
proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | сказанное слово серебряное, а не сказанное – золотое |
Makarov., proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | сказанное слово серебряное, а не сказанное-золотое |
Makarov. | he doesn't hold with that | он так не считает |
gen. | he doesn't hold with that | он не одобряет этого |
Makarov. | he holds that | он считает, что |
proverb | he that by plough would thrive, himself must either hold or drive | свой глаз-алмаз а чужой-стекло |
proverb | he that by plough would thrive, himself must either hold or drive | свой глаз-алмаз |
proverb | he that speaks sows, and he that holds his peace gathers | ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами |
proverb | he that speaks sows, and he that holds his peace gathers | ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами |
comp., MS | hold a lock that the callback is waiting on | захватить блокировку, в ожидании освобождения которой находится обратный вызов (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | hold off on that for now | отложить |
Игорь Миг | hold off on that for now | повременить с |
Игорь Миг | hold off on that for now | не спешить с |
Игорь Миг | hold off on that for right now | повременить |
Игорь Миг | hold off on that for right now | отложить на попозже |
gen. | Hold on to that thought | Запомни, о чём сейчас говорил (Bartek2001) |
gen. | Hold on to that thought | Напомни потом, о чём говорил (Bartek2001) |
gen. | hold that | придерживаться мнения, что (vp_73) |
gen. | hold that | считать, что (Виталик-Киев) |
Makarov. | hold that | держаться того взгляда, что |
Makarov. | hold that dog down! he's dangerous | держи этого пса, чтобы не вырвался! Он кусается |
Makarov. | hold that dog off! | держите собаку! |
gen. | hold that is plan is impracticable | считать, что его план неосуществим (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.) |
gen. | hold that is plan is impracticable | думать, что его план неосуществим (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.) |
gen. | hold that is plan is impracticable | полагать, что его план неосуществим (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.) |
idiom. | hold that thought | выдержать паузу (Interex) |
gen. | hold that thought | вернёмся к этому позже (Jekyll Grim Payne) |
for.pol. | hold the opinion that | придерживаться позиции, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | hold the opinion that | придерживаться мнения, что |
polit. | hold the view that | стоять на позиции, что (Alex_Odeychuk) |
adv. | holds that | указывает на то, что (Blackmirtl) |
Makarov. | I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might | я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могут |
Makarov. | I don't hold with some of the strange ideas that you believe in | не верю я в эту чушь, в которую веришь ты |
gen. | I hold little brief for that | я отнюдь не являюсь сторонником этого |
gen. | I hold no brief for that | я отнюдь не являюсь сторонником этого |
Makarov. | I hold that the details are altogether unhistorical | я считаю, что детали абсолютно неисторичны |
gen. | I hold with you that this author is very talented | я, как и вы, считаю, что этот писатель очень талантлив |
inf. | I may hold you to that | Ловлю на слове (Seekerpd) |
notar. | I suggest that we hold fire at this point | Предлагаю повременить с этим (пунктом, замечанием, моментом bryanclansey) |
gen. | I will hold you to that! | Ловлю на слове! (Nibiru) |
Makarov. | i'd like to hold office myself someday, but that's down the road | когда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди |
gen. | I'll hold you to that. | Ловлю на слове (Svetlana D) |
gen. | I'm gonna hold you to that | ловлю на слове (Taras) |
gen. | I'm gonna hold you to that | ловлю тебя на слове (Taras) |
gen. | I'm gonna hold you to that | ловлю вас на слове (Taras) |
progr. | instance variable that holds the current state | переменная экземпляра для хранения текущего состояния (ssn) |
Makarov. | let's hold that problem in abeyance for a short while | давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время |
Makarov. | my husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers up | мой муж так похудел, что ему приходится носить ремень, а то брюки сваливаются |
math. | one view holds that | согласно одной точке зрения |
gen. | people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they hold | арестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus) |
chess.term. | principle "a unit that holds two" | принцип сдерживания двух пешек одной пешкой |
bible.term. | prove all things, hold fast that which is good | все испытывайте, хорошего держитесь |
progr. | requirement that the memory should hold state for extended periods of time | требование хранения состояния на протяжении длительного периода времени (ssn) |
gen. | rumor holds that | поговаривают, что (Technical) |
gen. | rumor holds that | по слухам (Technical) |
Makarov. | she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoors | она вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе |
scient. | some scholars hold that | некоторые учёные считают, что |
gen. | speech is the great bond that holds society together | язык – великая сила, которая связывает общество |
progr. | state counter: A hypothetical or actual memory location that holds the state code of the current state | счётчик состояний: гипотетический или реальный адрес ячейки памяти, содержащий код текущего состояния (см. Black-box Testing: Techniques for Functional Testing of Software and Systems / Beizer, Boris 1995 ssn) |
el. | temporary register that holds the current state | регистр временного запоминания, содержащий текущее состояние (ssn) |
gen. | that anchor holds | направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит |
gen. | that cask no longer holds the wine | вино начинает уже течь из этой бочки |
chess.term. | that score won't hold up | Счёт не удержится |
gen. | that's his strong hold | в этом он всего сильнее |
gen. | that's his strong hold | это его конёк |
slang | the cave that holds the secret to life itself | женское влагалище (Alex Lilo) |
law | the court holds that the claim cannot be satisfied | суд считает иск не подлежащим удовлетворению (shall be dismissed Moonranger) |
med. | the first sign that addiction is taking hold | первый признак развивающейся наркотической зависимости (Pablo10) |
Makarov. | the first sign that addiction is taking hold | Первый признак развивающейся наркотической зависимости |
math. | the hypotheses holds that | гипотеза утверждает |
Makarov. | the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death | мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла |
chem. | the open-pore theory holds that adsorption takes place normally in layers on the walls of the capillaries | Согласно теории открытых пор адсорбция обычно происходит в слоях на стенках капилляров |
Makarov. | the open-pore theory holds that adsorption takes place normally in layers on the walls of the capillaries | исходя из теории открытых пор, считают, что адсорбция обычно происходит в слоях на стенках капилляров |
gen. | the political principles that few would hold with | политические принципы, с которыми мало кто согласится |
gen. | the theory holds that | эта теория гласит, что |
R&D. | This critique holds that | Согласно этой критике (A.Rezvov) |
progr. | variables that hold values needed by actions between events | переменные, которые содержат значения, необходимые для выполнения действий между событиями (ssn) |
Игорь Миг | we cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back | мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016)) |
gen. | what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless | ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны |
progr. | when registers are used in computational structures that are constantly clocked such as pipelined datapath, the requirement that the memory should hold state for extended periods of time can be significantly relaxed | когда регистры используются в постоянно переключающихся вычислительных структурах например, в конвейерном информационном канале, требование хранения состояния на протяжении длительного периода времени можно сильно ослабить (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | where did you get hold of that book? | где ты достал эту книгу? |
gen. | wouldn't hold out much hope for that | я бы на это не особо надеялся (ad_notam) |