Subject | English | Russian |
sec.sys. | continue to hold extremist views | продолжать быть сторонником экстремистских взглядов (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | hold a different view | иметь особое мнение на этот счёт (Alexander Demidov) |
gen. | hold a different view | иметь особое мнение (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | hold a favorable view of | благожелательно отзываться о |
gen. | hold a view | придерживаться взгляда (an opinion, мне́ния) |
gen. | hold a view | придерживаться какой-либо точки зрения |
gen. | hold and opposing view | иметь противоположное мнение (Stanislav Silinsky) |
gen. | hold different views on the essentials of the situation | расходиться в оценке основных моментов создавшегося положения |
gen. | hold different views on the essentials of the situation | расходиться в оценке основных сущности создавшегося положения |
Makarov. | hold different views on the essentials of the situation | расходиться в оценке сущности создавшегося положения |
dipl. | hold extreme views | придерживаться крайних взглядов |
gen. | hold extreme views | придерживаться крайних воззрений |
gen. | hold extreme views | быть экстремистом |
Makarov. | hold extreme views in politics | придерживаться экстремистских политических взглядов |
dipl. | hold extreme views in politics | придерживаться крайних политических взглядов |
gen. | hold extreme views in politics | придерживаться крайних взглядов в политике |
Makarov. | hold extreme views on something | придерживаться крайних взглядов на (что-либо) |
sec.sys. | hold extremist views | придерживаться экстремистских взглядов (CNN, 2014 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | hold extremist views | быть сторонником экстремистских взглядов (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | hold strange views | иметь странные убеждения |
gen. | hold strange views | держаться странных взглядов |
Gruzovik, obs. | hold the same views as | единомыслить |
gen. | hold the view | придерживаться определённых взглядов (Alex Krayevsky) |
gen. | hold the view | считать / полагать (определенным образом) |
gen. | hold the view | придерживаться мнения (1....just 33% of those who support the bail-out hold this view. 2. Consumers and firms hold pessimistic view of economic recovery. 3. I do not hold the view that Obama is inexperienced Alex Krayevsky) |
polit. | hold the view that | стоять на позиции, что (Alex_Odeychuk) |
sociol. | hold this view | придерживаться такого мнения (Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
gen. | hold to a view | держаться точки зрения (to an opinion, by an opinion, by one's principles, to a decision, by a decision, to a rule, etc., и т.д.) |
gen. | hold to a view | придерживаться взгляда (to an opinion, by an opinion, by one's principles, to a decision, by a decision, to a rule, etc., и т.д.) |
gen. | hold to a view | придерживаться точки зрения (to an opinion, by an opinion, by one's principles, to a decision, by a decision, to a rule, etc., и т.д.) |
gen. | hold to a view | держаться взгляда (to an opinion, by an opinion, by one's principles, to a decision, by a decision, to a rule, etc., и т.д.) |
gen. | hold to light to view | проверять на просвет наличие (ABelonogov) |
Игорь Миг | hold to the same view | придерживаться того же мнения |
Makarov. | hold to the view | придерживаться точки зрения |
Makarov. | hold to the view | придерживаться мнения |
gen. | hold up to view | выставлять на вид |
Makarov. | hold something up to view | выставлять что-либо напоказ |
gen. | hold up to view | выставлять что-либо напоказ |
Makarov. | hold view | иметь точку зрения |
Makarov. | hold view | иметь мнение |
dipl. | hold views | иметь мнение |
Игорь Миг | hold views | придерживаться мнения |
gen. | I hold a different view | я думаю иначе |
gen. | I hold a different view | я придерживаюсь другой точки зрения |
Makarov. | I still hold to my former views | я остаюсь при старом мнении |
Makarov. | I still hold to my former views | я не изменил своих взглядов |
Игорь Миг | people who hold similar views | придерживающиеся схожих взглядов |