Subject | English | Russian |
Makarov. | a person devised to his wife an annuity of 200 pounds a year, to be issuing out of his lands | человек завещал своей жене 200 фунтов годовой ренты, которая будет пополняться за счёт его земельных владений |
gen. | he believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wife | он считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену |
gen. | his wife to be | его будущая жена |
Makarov. | his wife was adjudged to be the guilty party | его жена была признана виновной стороной |
gen. | his wife wishes to be represented as a shepherdess | его жена хочет, чтобы художник нарисовал её в виде пастушки |
Makarov. | if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prison | если этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет |
gen. | then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs | затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи |