DictionaryForumContacts

   English
Terms containing here and there | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a few rare trees here and thereнесколько разбросанных там и сям деревьев
Makarov.a few suspicious words here and there outcrop in the narrativeв рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов
gen.a style that falls flat here and thereнеровный слог
gen.a style that falls flat here and thereне везде выдержанный слог
Gruzovik, inf.drop here and thereразронять
gen.every here and thereто тут, то там
gen.every here and thereиногда
vulg.girl with plenty of here and thereфизически привлекательная молодая женщина
vulg.have plenty of here and thereиметь большой сексапил
gen.he looked here and thereон поискал там и сям
gen.here and thereтам и сям
gen.here and thereтуда и сюда
gen.here and thereиногда
math.here and thereздесь и там
gen.here and thereчерез неопределённые промежутки времени
Gruzovik, obs.here and thereкой-где (= кое-где)
gen.here and thereтут и там
math.here and thereкое-где
obs.here and thereинде (И Супру)
Gruzovik, inf.here and thereтам-сям
inf.here and thereв паре мест (They added little tweaks here and there, with the end result being that in use your device will feel faster. 4uzhoj)
gen.here and thereместами
gen.here and thereто там, то тут (Andrey Truhachev)
gen.here and thereто тут, то там (Andrey Truhachev)
gen.here and thereи там и сям (Andrey Truhachev)
gen.here and thereтуда-сюда (Andrey Truhachev)
gen.here and thereв отдельных районах (дожди, грозы – в сводке погоды; Ex.: Sunday has a little better and Monday as well but, those as well don't seem to be a widespread thing just here and there showers and thunderstorms Lavrin)
gen.here and thereто там, то сям (Andrey Truhachev)
gen.here and thereто там
gen.here and thereто сям
gen.here and thereразбросанно
obs.here and thereсемо и овамо (Супру)
gen.here and thereтам и тут
humor.here and thereсемо и овамо
gen.here and thereкой-где (= кое-где)
gen.here and thereто там то сям
gen.here and thereизредка
context.here and there and everywhereсплошь и рядом (ВосьМой)
context.here and there and everywhereсплошь да рядом (ВосьМой)
gen.here and there and everywhereповсюду
Gruzovikhere and there in some placesкое-где
gen.here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suitто тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюм
Gruzovik, inf.iron slightly here and thereподглаживать (impf of подгладить)
Gruzovik, inf.iron slightly here and thereподгладить (pf of подглаживать)
Gruzovikpitch here and thereподсмаливать (impf of подсмолить)
gen.pitch here and thereподсмаливаться
gen.pitch here and thereподсмаливать
Gruzovikpitch here and thereподсмолить
vulg.plenty of here and thereсексапил
vulg.plenty of here and thereхорошая фигура
Gruzovik, inf.press slightly here and thereподгладить (pf of подглаживать)
Gruzovik, inf.press slightly here and thereподглаживать (impf of подгладить)
inf.press slightly here and thereподглаживаться
inf.press slightly here and thereподглаживать
inf.press slightly here and thereподгладить
Gruzovikresin here and thereподсмолить
Gruzovikresin here and thereподсмаливать (impf of подсмолить)
gen.show smth. here and thereпоказывать что-л. повсюду
gen.show smth. here and thereвыставлять что-л. повсюду
gen.spot chairs here and there in the roomрасставить там и сям стулья в комнате
Gruzoviktar here and thereподсмаливать (impf of подсмолить)
Gruzoviktar here and thereподсмолить
Makarov.the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deafзерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья
Makarov.the house needs a bit of paint here and thereместами дом нуждается в небольшой покраске
Gruzovik, inf.turn here and thereвильнуть (semelfactive of вилять)
Gruzovikturn here and thereвилять
gen.walk about here and thereпрохаживаться
gen.walk about here and thereпрогуливаться