English | Russian |
a mother hen protecting her young | курица, защищающая своих цыплят |
a turkey hen | индейка |
an egg supposes a hen that laid it | если есть яйцо, должна быть и курица, которая снесла его |
as mad as a wet hen | взбешённый |
as rare as hen's teeth | днём с огнём не найти (= as scarce as hen's teeth: She acknowledged the existence of differences between men and women, but argued that the reason ‘women are as scarce as hen's teeth’ in academia is due to discrimination. lexico.com Anglophile) |
as scarce as hen's teeth | днём с огнём не отыщешь (goorun) |
as scarce as hen's teeth | кот наплакал |
battery hens | бройлерные куры (tamara2222) |
battery hens | куры, выращенные в клетках (tamara2222) |
better an egg today than a hen tomorrow | в шторм любая гавань хороша |
better an egg today than a hen tomorrow | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
better an egg today than a hen tomorrow | на безрыбье и рак - рыба |
better an egg today than a hen tomorrow | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
better an egg today than a hen tomorrow | лучше что-то, чем ничего |
better an egg today than a hen tomorrow | лучше полбуханки, чем ничего |
better an egg today than a hen tomorrow | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
better an egg today than a hen tomorrow | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
better an egg today than a hen tomorrow | в беде любой выход хорош |
Blue Hen Chicken | сизый петух (птица-символ штата Делавэр ABelonogov) |
Blue Hen's Chickens | жители штата Делавэр (ABelonogov) |
Blue Hen's Chickens | делавэрские цыплята (ABelonogov) |
breeder hen | наседка (MichaelBurov) |
of game birds brood hen | старка |
brood hen | наседка |
brood-hen | наседка |
brooder hen | наседка (MichaelBurov) |
brooding hen | клоктунья (= клохтунья) |
brooding hen | клохтунья |
clocking hen | клуша |
clocking hen | наседка |
clucking hen | клохтунья |
clucking hen | клуша |
collect the eggs from the hens | собирать яйца из-под кур |
cornish hen | цыплёнок (markovka) |
crested hen | хохлатка |
daker-hen | коростель (птица из семейства голенастых) |
daker hen | коростель |
daker hen | дергач |
dandy hen | бентамская курица |
don't disturb hens when they are sitting | когда курицы высиживают цыплят, их нельзя трогать |
dunghill hen | домашняя курица |
dunghill-hen | домашняя курица |
eggs cannot teach a hen | яйца курицу не учат |
eggs can't teach a hen | яйца курицу не учат |
fat-hen | лебеда (Atriplex gen.) |
fat-hen | марь (Chenopodium spp.) |
fuss over something like an old hen | носиться с чем-либо как курица с яйцом (Anglophile) |
fuss over someone like an old hen | носиться с кем-либо как курица с яйцом (Anglophile) |
as fussy as a hen with one chick | носится как курица с яйцом |
goldfinch hen | щегловка |
good laying hens | яйценоские куры |
gray hen | тетёрка |
gray hen | тетеря |
gray hen | тетерька |
guinea hen | цесарка (птица) |
hazel hen | рябчик |
hazel-hen | рябчик |
he bought two hens | он купил две курицы |
heath-hen | самка тетерева |
heath hen | тетёрка |
heath-hen | тетёрка |
hen and chicken | молодило |
hen and chicken | будра плющевидная |
hen-and-chicken | будра плющевидная |
hen-and-chicken | молодило |
hen bird | птичья самка |
hen canary | самка канарейки |
hen driver | лунь полевой |
hen flesh | "гусиная кожа" |
hen-flesh | гусиная кожа |
hen harrier | лунь полевой |
hen hearted | мокрая курица |
hen hussy | мужчина, занимающийся женским делом |
hen hussy | мелочной человек |
hen-hussy | мужчина, занимающийся женским делом (особ. делами по дому) |
hen lobster | омар-самка |
hen-of-the-woods | гриб-баран (ABelonogov) |
hen-of-the-woods | майтакэ (ABelonogov) |
hen-of-the-woods | грифола курчавая (ABelonogov) |
hen peck | держать под башмаком |
hen peck | повелевать |
hen's eggs | куриные яйца |
hen sparrow | воробьиная самка |
hen that lays eggs | несушка |
hen weekend | холостяцкие выходные для девушки (Matrena) |
hen witted | с куриными мозгами |
I really love hen parties | Обожаю девичники (mascot) |
laying hen | курица-несушка |
like a hen with one chicken | хлопотливо |
like a hen with one chicken | носиться как курица с яйцом |
marsh hen | самка шотландской куропатки |
moor hen | водяная курочка |
mother hen | наседка (тж. перен.: Is he always such a mother hen? Taras) |
mother hen | курица-наседка (DC) |
old hen | старая дура |
ostrich hen | страусиха (С. Г. Чадов) |
ostrich hen | самка страуса (С. Г. Чадов) |
our hens produce well | куры у нас несутся хорошо |
pea-hen | пава |
peacock-hen | пава |
peacock hen | самка павлина |
peacock-hen | самка павлина |
peacock hen | пава |
pearl-hen | цесарка |
pearl hen | цесарка |
scarce as hen's teeth | днём с огнём не найти (КГА) |
scarce as hen's teeth | птичье молоко (something difficult to obtain КГА) |
set a hen | сажать курицу на яйца |
set a hen on eggs | сажать курицу на яйца |
set a hen on eggs | посадить курицу на яйца |
set eggs under a hen | посадить курицу на яйца |
sit longer than a hen | засиживаться в гостях |
sitting hen | наседка |
son of the white hen | счастливчик |
spayed hen | пулярдка |
spayed hen | пулярка |
speckled hen | рябая курица |
speckled hen | Курочка ряба (in fairytales Anglophile) |
speckled hen | пёстрая курица |
that is where the hen scratches! | вот где собака зарыта! |
that's where the hen scratches! | вот где собака зарыта! |
the broody hen hatched fifteen chicks | наседка вывела пятнадцать цыплят |
the hens don't sit this year | в этом году куры плохо высиживают цыплят |
the hens scattered | куры бросились врассыпную |
these hens are good layers | эти куры хорошо несутся |
these hens produce a lot of eggs | это очень ноская порода кур |
this hen is a bad layer | эта курица плохо несётся |
this hen is a good layer | эта курица хорошо несётся |
this hen no longer lays any eggs | эта курица совсем перестала нестись |
turkey hen | индейка |
turkey-hen | индейка |
turkey hen | индюшка |
water hen | лысуха (птица) |
water hen | степной кулик |
which one came first: the hen or the egg? | что было раньше: курица или яйцо? (Victorian) |
wood grouse hen | глухарка |