DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hear of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding alongвсё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда
Makarov.as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next yearпо мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года
Makarov.be furious to hear of somethingрассвирепеть, узнав о (чем-либо)
gen.be furious to hear ofрассвирепеть, узнав (о чём-либо)
gen.be furious to hear of somethingрассвирепеть, узнав (о чём-либо)
gen.be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии
gen.be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии
gen.because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhowнаш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus)
libr.cannot hear ofсведений о книге нет
inf.did you ever hear of such a thing?мыслимое ли это дело
inf.did you ever hear of such a thing?мыслимо ли это?
lawdid you hear the address of the counsel for the defense?вы слышали речь защитника?
Makarov.don't let me hear another peep out of youи не заикайся больше об этом
gen.don't let me hear another peep out of youи чтобы больше ни звука
gen.don't let me hear another peep out of youи не пикни
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesЛюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesИзлишне любопытных изгнали из Рая
Makarov.he can hear water sloshing about in the bottom of the boatон слышит, как на дне лодки плещется вода
gen.he could hear fragments of the conversationдо него долетали обрывки разговора
Makarov.he could hear the constant drone of filesон слышал постоянное гудение мух
Makarov.he could hear the crackling of a fireон слышал треск огня
Makarov.he could hear the squeak of the fiddleон слышал, как кто-то пиликал на скрипке
gen.he cupped his ear with the palm of his hand to hear betterон приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать
gen.he has been burning for a chance to hear the cheers of the crowdон жаждал услышать одобрительные возгласы толпы
gen.he heard a sharp crack of a twigон услышал, как резко затрещала ветка дерева
gen.he sometimes could distinctly hear the trip of a light female stepвремя от времени он отчётливо слышал звук лёгких женских шагов
Makarov.he spoke loud so that all of them might hear his wordsон говорил громко, чтобы все слышали его слова
Makarov.he spoke loud that all of them might hear his wordsон говорил громко, чтобы все слышали его слова
Makarov.he was chocked to hear of the disasterон был потрясён сообщением о катастрофе
gen.he was shocked to hear of her deathон был потрясён, когда услышал о её смерти (to hear of your misfortune, to hear his daughter swearing, etc., и т.д.)
Makarov.he won't hear of itон и слышать об этом не хочет
gen.he won't hear of itон ничего не хочет слышать об этом
gen.he would not hear of itон ни за что не соглашался на это
gen.he would not hear of itон ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел
gen.he would not hear of itон и слышать об этом не хотел
gen.he would not hear of reconciliationон и слышать не хотел о примирении
gen.hear a course of lecturesслушать курс лекций
gen.hear a course of lecturesпрослушать курс лекций
gen.hear a lot ofнаслушаться (with gen.)
gen.hear a peep out ofслышать ни малейшего слова (обычно в отрицании RiverJ)
Makarov.hear both sides of the caseвыслушивать обе точки зрения
Makarov.hear both sides of the caseвыслушать обе точки зрения
Makarov.hear both sides of the caseвыслушать обе стороны
lawhear cases as a court of appealрассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции (sankozh)
lawhear cases as a court of second instanceрассматривать дела в качестве суда второй инстанции (sankozh)
Gruzovikhear confession ofпоисповедовать
Gruzovikhear confession ofпоисповедывать (= поисповедовать)
rel., christ.hear confession ofисповедовать (someone)
rel., christ.hear confession ofпринимать исповедь (Andrey Truhachev)
Gruzovik, obs.hear confession ofисповедать (= исповедовать)
Gruzovik, relig.hear confession ofисповедовать (impf and pf)
Gruzovik, obs.hear confession ofкаять
Gruzovikhear confession ofпоисповедать (= поисповедовать)
gen.hear enough ofнаслушаться
gen.hear ofслышать, знать о существующем объекте (Kenje_)
Makarov.hear ofпрослышать о
Makarov.hear ofуслышать о
Makarov.hear of somethingузнавать о (чём-либо)
lawhear ofслушать (дело; case; court of law / суд denghu)
Makarov.hear ofузнать о
gen.hear ofиметь сведения o (чём-то Ant493)
gen.hear of one's friendsузнавать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
gen.hear of one's friendsполучать известия о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
gen.hear of one's friendsслышать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
gen.hear of in a roundabout wayузнать о чём-либо окольным путём
Makarov.hear of something with regretуслышать о чем-либо с сожалением
gen.hear of with regretуслышать о чём-либо с сожалением
gen.hear snippets of talkуслышать обрывки разговора (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.hear the call of arcane loreуслышать зов тайных знаний (Alex_Odeychuk)
gen.hear the confession ofисповедовать
gen.hear the last ofзабыть (Игорь Primo)
gen.hear the last ofсмочь забыть (Игорь Primo)
Makarov.hear the sound of foot stepsуслышать шаги
Makarov.hear the sound of laughterуслышать смех
Makarov.hear the sound of singingуслышать пение
Makarov.hear the sound of the incoming trainуслышать подходящий поезд
Makarov.hear the sound of thunderуслышать гром
gen.hear the tread of feetуслышать звук шагов
Makarov.heard against the din of enginesслышный в грохоте моторов
Makarov.heard against the din of enginesслышный даже в грохоте моторов
gen.heard against the din of enginesслышный даже в грохоте моторов
ITheard-of-the line disciplineобслуживание с относительным приоритетом
Makarov.her father refused to hear of such a thingеё отец и слушать её не захотел, будучи категорически против
Makarov.her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singеё родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь
Makarov.how did you come to hear of it?как вы узнали об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как вам удалось узнать об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как случилось, что вы прослышали об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как случилось, что вы услышали об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как случилось, что вы узнали об этом?
gen.how did you come to hear of it to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.?как случилось, что вы узнали об этом и т.д.?
gen.I am interested to hear the end of the storyмне интересно узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.)
gen.I am interested to hear the end of the storyмне хочется узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.)
Makarov.I can hear water sloshing about in the bottom of the boatя слышу, как на дне лодки плещется вода
gen.I don't want to hear another squeak out of you!только пикни! (Anglophile)
Makarov.I have heard no end of tales of his strengthя слышал бесконечно много сказок о его силе
gen.I haven't heard of any suchя о таком человеке не слышал
gen.I hear of nothing elseмне все уши прожужжали об этом
Makarov.I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
Makarov.I hear the skirl of the bagpipesя слышу звук волынки
gen.I heard a pitter-patter of rainя слышал, как барабанит дождь
gen.I heard of you thorough your sisterя слышал о вас от вашей сестры
gen.I heard of you through your sisterя слышал о вас от вашей сестры
gen.I never heard of such a thingэто ни на что не похоже
gen.I regret to hear of his ill luckс сожалением узнал о его несчастье
gen.I regret to hear of his ill luckс сожалением услышал о его несчастье
gen.I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
Makarov.I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
gen.I will hear no more of itя об этом не хочу больше слышать
gen.I will not hear of your goingя о вашем отъезде и слушать не хочу
gen.I won't hear of itя и слышать не хочу об этом
gen.I won't hear of itя этого не потерплю
gen.I won't hear of such a thingя этого не потерплю
gen.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton)
gen.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton)
gen.if this got out, she'd never hear the end of itесли это всплывёт, бесконечных попрёков не избежать (linton)
gen.if this got out, she'd never hear the end of itесли это всплывёт, попрёкам не будет конца (linton)
gen.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton)
gen.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton)
gen.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton)
gen.if you hear of any job going...если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа...
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.I'm not going to hear the end of this until I agreeон не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton)
gen.it is satisfactory to hear of his successочень приятно слышать о его успехах
gen.it was unjust of them not to hear meс их стороны было несправедливо не выслушать меня
Makarov.it's good to hear of itприятно слышать об этом
gen.it's good to hear of itприятно слышать об этом
gen.I've never heard of himя ничего не знаю о нем
gen.Jane really sat up when she heard that gossip of MickДжейн так и села, услышав эту сплетню о Майке
Makarov.Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singродители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь
Makarov.Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию
gen.never hear the end of itумирать от скуки, слушая (кого-либо; to have to listen for a long time to talk about something embarrassing or annoying КГА)
gen.nobody let me hear of itникто не рассказывает мне об этом
energ.ind.public notice of hearingуведомление общественности о слушаниях (напр., по вопросу строительства и эксплуатации установки или завода по обогащению урана в США должно быть опубликовано за 30 дней до проведения слушания)
Makarov.she could hear the clink of coins in his pocketона слышала звон монет в его кармане
Makarov.she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problemsона очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей
gen.she will not hear of my goingона и слышать не хочет о моём отъезде
proverbspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wingsлегка на помине
proverbspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wingsлёгок на помине
saying.talk of an Angel and you will hear his wingsлёгок на помине (igisheva)
gen.that's the last we'll hear of himмы больше о нём не услышим (linton)
rel., christ.the Lord hear thee in the day of afflictionда услышит тебя Господь в день печали (начало Псалма 19)
rel., christ.the Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee.да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева (первая строка Псалма 19)
Makarov.the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowdюный певец сгорал от желания услышать аплодисменты
Makarov.the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowdюный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы
Makarov.they hear the voice of the grasshopper continually. they hate the voice of the grasshopperони слышат непрерывное стрекотание кузнечика. они ненавидят этот звук
gen.they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of itони предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
Makarov.we could hear the squeak of the fiddleмы слышали, как кто-то пиликал на скрипке
Makarov.we first heard of this disease in the sixth centuryпервое упоминание об этой болезни относится к шестому веку
Makarov.we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the sparkмы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра
gen.we heard the scurry of little feet down the stairsмы услышали топот детей, сбегавших по лестнице
gen.we shall never hear the last of itэтому никогда не будет конца
Makarov.we wouldn't hear of itмы об этом и слушать не хотим
gen.when he heard of his son's death he went to piecesраспадаться
gen.when he heard of his son's death he went to piecesкогда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой
med.when you hear hoofbeats, think of horses, not zebrasне стоит искать чего-то сверхъестественного вместо вероятной и очевидной причины (An outlandish or unlikely diagnosis. A medical school aphorism holds, "If you're walking down Fifth Avenue and you hear hoofbeats, you think of horses, not zebras", meaning that a common diagnosis is more likely to be correct than a rare one: An adolescent female patient presents with a three-week history of headache, fatigue, and intermittent fevers but was historically healthy. The physical exam was unremarkable and aside from the occasional fevers, the only symptom of note was that she was pale in color. The zebra could have been meningitis or a brain tumor — and the inexperienced practitioner would order thousands of dollars of tests and subject the patient to multiple procedures. But a routine blood count showed that she was simply anemic — the horse — and just needed extra iron. The rule: Think horse without ruling out zebras. Elena_afina)
gen.would not hear a word of itи слышать об этом не хотел (DoctorKto)
Игорь Мигyou could hear the sound ofраздавались звуки
inf.you don't hear a peep out of him nowон теперь тише воды, ниже травы
gen.you shall hear of itя с тобой ещё поговорю (так и знай)
gen.you shall hear of itтебе ещё достанется
gen.you will hear of this laterвы будете вознаграждены за это