Subject | English | Russian |
Makarov. | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
Makarov. | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
Makarov. | be furious to hear of something | рассвирепеть, узнав о (чем-либо) |
gen. | be furious to hear of | рассвирепеть, узнав (о чём-либо) |
gen. | be furious to hear of something | рассвирепеть, узнав (о чём-либо) |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
gen. | because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow | наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus) |
libr. | cannot hear of | сведений о книге нет |
inf. | did you ever hear of such a thing? | мыслимое ли это дело |
inf. | did you ever hear of such a thing? | мыслимо ли это? |
law | did you hear the address of the counsel for the defense? | вы слышали речь защитника? |
Makarov. | don't let me hear another peep out of you | и не заикайся больше об этом |
gen. | don't let me hear another peep out of you | и чтобы больше ни звука |
gen. | don't let me hear another peep out of you | и не пикни |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | любопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | Любопытной Варваре на базаре нос оторвали |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | Излишне любопытных изгнали из Рая |
Makarov. | he can hear water sloshing about in the bottom of the boat | он слышит, как на дне лодки плещется вода |
gen. | he could hear fragments of the conversation | до него долетали обрывки разговора |
Makarov. | he could hear the constant drone of files | он слышал постоянное гудение мух |
Makarov. | he could hear the crackling of a fire | он слышал треск огня |
Makarov. | he could hear the squeak of the fiddle | он слышал, как кто-то пиликал на скрипке |
gen. | he cupped his ear with the palm of his hand to hear better | он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать |
gen. | he has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | он жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
gen. | he heard a sharp crack of a twig | он услышал, как резко затрещала ветка дерева |
gen. | he sometimes could distinctly hear the trip of a light female step | время от времени он отчётливо слышал звук лёгких женских шагов |
Makarov. | he spoke loud so that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
Makarov. | he spoke loud that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
Makarov. | he was chocked to hear of the disaster | он был потрясён сообщением о катастрофе |
gen. | he was shocked to hear of her death | он был потрясён, когда услышал о её смерти (to hear of your misfortune, to hear his daughter swearing, etc., и т.д.) |
Makarov. | he won't hear of it | он и слышать об этом не хочет |
gen. | he won't hear of it | он ничего не хочет слышать об этом |
gen. | he would not hear of it | он ни за что не соглашался на это |
gen. | he would not hear of it | он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел |
gen. | he would not hear of it | он и слышать об этом не хотел |
gen. | he would not hear of reconciliation | он и слышать не хотел о примирении |
gen. | hear a course of lectures | слушать курс лекций |
gen. | hear a course of lectures | прослушать курс лекций |
gen. | hear a lot of | наслушаться (with gen.) |
gen. | hear a peep out of | слышать ни малейшего слова (обычно в отрицании RiverJ) |
Makarov. | hear both sides of the case | выслушивать обе точки зрения |
Makarov. | hear both sides of the case | выслушать обе точки зрения |
Makarov. | hear both sides of the case | выслушать обе стороны |
law | hear cases as a court of appeal | рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции (sankozh) |
law | hear cases as a court of second instance | рассматривать дела в качестве суда второй инстанции (sankozh) |
Gruzovik | hear confession of | поисповедовать |
Gruzovik | hear confession of | поисповедывать (= поисповедовать) |
rel., christ. | hear confession of | исповедовать (someone) |
rel., christ. | hear confession of | принимать исповедь (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, obs. | hear confession of | исповедать (= исповедовать) |
Gruzovik, relig. | hear confession of | исповедовать (impf and pf) |
Gruzovik, obs. | hear confession of | каять |
Gruzovik | hear confession of | поисповедать (= поисповедовать) |
gen. | hear enough of | наслушаться |
gen. | hear of | слышать, знать о существующем объекте (Kenje_) |
Makarov. | hear of | прослышать о |
Makarov. | hear of | услышать о |
Makarov. | hear of something | узнавать о (чём-либо) |
law | hear of | слушать (дело; case; court of law / суд denghu) |
Makarov. | hear of | узнать о |
gen. | hear of | иметь сведения o (чём-то Ant493) |
gen. | hear of one's friends | узнавать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.) |
gen. | hear of one's friends | получать известия о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.) |
gen. | hear of one's friends | слышать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.) |
gen. | hear of in a roundabout way | узнать о чём-либо окольным путём |
Makarov. | hear of something with regret | услышать о чем-либо с сожалением |
gen. | hear of with regret | услышать о чём-либо с сожалением |
gen. | hear snippets of talk | услышать обрывки разговора (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | hear the call of arcane lore | услышать зов тайных знаний (Alex_Odeychuk) |
gen. | hear the confession of | исповедовать |
gen. | hear the last of | забыть (Игорь Primo) |
gen. | hear the last of | смочь забыть (Игорь Primo) |
Makarov. | hear the sound of foot steps | услышать шаги |
Makarov. | hear the sound of laughter | услышать смех |
Makarov. | hear the sound of singing | услышать пение |
Makarov. | hear the sound of the incoming train | услышать подходящий поезд |
Makarov. | hear the sound of thunder | услышать гром |
gen. | hear the tread of feet | услышать звук шагов |
Makarov. | heard against the din of engines | слышный в грохоте моторов |
Makarov. | heard against the din of engines | слышный даже в грохоте моторов |
gen. | heard against the din of engines | слышный даже в грохоте моторов |
IT | heard-of-the line discipline | обслуживание с относительным приоритетом |
Makarov. | her father refused to hear of such a thing | её отец и слушать её не захотел, будучи категорически против |
Makarov. | her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing | её родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как вы узнали об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как вам удалось узнать об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как случилось, что вы прослышали об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как случилось, что вы услышали об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как случилось, что вы узнали об этом? |
gen. | how did you come to hear of it to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.? | как случилось, что вы узнали об этом и т.д.? |
gen. | I am interested to hear the end of the story | мне интересно узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
gen. | I am interested to hear the end of the story | мне хочется узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
Makarov. | I can hear water sloshing about in the bottom of the boat | я слышу, как на дне лодки плещется вода |
gen. | I don't want to hear another squeak out of you! | только пикни! (Anglophile) |
Makarov. | I have heard no end of tales of his strength | я слышал бесконечно много сказок о его силе |
gen. | I haven't heard of any such | я о таком человеке не слышал |
gen. | I hear of nothing else | мне все уши прожужжали об этом |
Makarov. | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
Makarov. | I hear the skirl of the bagpipes | я слышу звук волынки |
gen. | I heard a pitter-patter of rain | я слышал, как барабанит дождь |
gen. | I heard of you thorough your sister | я слышал о вас от вашей сестры |
gen. | I heard of you through your sister | я слышал о вас от вашей сестры |
gen. | I never heard of such a thing | это ни на что не похоже |
gen. | I regret to hear of his ill luck | с сожалением узнал о его несчастье |
gen. | I regret to hear of his ill luck | с сожалением услышал о его несчастье |
gen. | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
Makarov. | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
gen. | I will hear no more of it | я об этом не хочу больше слышать |
gen. | I will not hear of your going | я о вашем отъезде и слушать не хочу |
gen. | I won't hear of it | я и слышать не хочу об этом |
gen. | I won't hear of it | я этого не потерплю |
gen. | I won't hear of such a thing | я этого не потерплю |
gen. | if she wins we'll never hear the end of it | если она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton) |
gen. | if she wins we'll never hear the end of it | если она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton) |
gen. | if this got out, she'd never hear the end of it | если это всплывёт, бесконечных попрёков не избежать (linton) |
gen. | if this got out, she'd never hear the end of it | если это всплывёт, попрёкам не будет конца (linton) |
gen. | if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton) |
gen. | if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton) |
gen. | if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton) |
gen. | if you hear of any job going... | если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа... |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | I'm not going to hear the end of this until I agree | он не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton) |
gen. | it is satisfactory to hear of his success | очень приятно слышать о его успехах |
gen. | it was unjust of them not to hear me | с их стороны было несправедливо не выслушать меня |
Makarov. | it's good to hear of it | приятно слышать об этом |
gen. | it's good to hear of it | приятно слышать об этом |
gen. | I've never heard of him | я ничего не знаю о нем |
gen. | Jane really sat up when she heard that gossip of Mick | Джейн так и села, услышав эту сплетню о Майке |
Makarov. | Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing | родители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь |
Makarov. | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию |
gen. | never hear the end of it | умирать от скуки, слушая (кого-либо; to have to listen for a long time to talk about something embarrassing or annoying КГА) |
gen. | nobody let me hear of it | никто не рассказывает мне об этом |
energ.ind. | public notice of hearing | уведомление общественности о слушаниях (напр., по вопросу строительства и эксплуатации установки или завода по обогащению урана в США должно быть опубликовано за 30 дней до проведения слушания) |
Makarov. | she could hear the clink of coins in his pocket | она слышала звон монет в его кармане |
Makarov. | she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problems | она очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей |
gen. | she will not hear of my going | она и слышать не хочет о моём отъезде |
proverb | speak of the angel and you will hear the fluttering of her wings | легка на помине |
proverb | speak of the angel and you will hear the fluttering of her wings | лёгок на помине |
saying. | talk of an Angel and you will hear his wings | лёгок на помине (igisheva) |
gen. | that's the last we'll hear of him | мы больше о нём не услышим (linton) |
rel., christ. | the Lord hear thee in the day of affliction | да услышит тебя Господь в день печали (начало Псалма 19) |
rel., christ. | the Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee. | да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева (первая строка Псалма 19) |
Makarov. | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
Makarov. | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
Makarov. | they hear the voice of the grasshopper continually. they hate the voice of the grasshopper | они слышат непрерывное стрекотание кузнечика. они ненавидят этот звук |
gen. | they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it | они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел |
Makarov. | we could hear the squeak of the fiddle | мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке |
Makarov. | we first heard of this disease in the sixth century | первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку |
Makarov. | we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the spark | мы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра |
gen. | we heard the scurry of little feet down the stairs | мы услышали топот детей, сбегавших по лестнице |
gen. | we shall never hear the last of it | этому никогда не будет конца |
Makarov. | we wouldn't hear of it | мы об этом и слушать не хотим |
gen. | when he heard of his son's death he went to pieces | распадаться |
gen. | when he heard of his son's death he went to pieces | когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой |
med. | when you hear hoofbeats, think of horses, not zebras | не стоит искать чего-то сверхъестественного вместо вероятной и очевидной причины (An outlandish or unlikely diagnosis. A medical school aphorism holds, "If you're walking down Fifth Avenue and you hear hoofbeats, you think of horses, not zebras", meaning that a common diagnosis is more likely to be correct than a rare one: An adolescent female patient presents with a three-week history of headache, fatigue, and intermittent fevers but was historically healthy. The physical exam was unremarkable and aside from the occasional fevers, the only symptom of note was that she was pale in color. The zebra could have been meningitis or a brain tumor — and the inexperienced practitioner would order thousands of dollars of tests and subject the patient to multiple procedures. But a routine blood count showed that she was simply anemic — the horse — and just needed extra iron. The rule: Think horse without ruling out zebras. Elena_afina) |
gen. | would not hear a word of it | и слышать об этом не хотел (DoctorKto) |
Игорь Миг | you could hear the sound of | раздавались звуки |
inf. | you don't hear a peep out of him now | он теперь тише воды, ниже травы |
gen. | you shall hear of it | я с тобой ещё поговорю (так и знай) |
gen. | you shall hear of it | тебе ещё достанется |
gen. | you will hear of this later | вы будете вознаграждены за это |