DictionaryForumContacts

   English
Terms containing head into it | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.don't let it go into your head.не обращай внимания. не принимай это всерьёз (из "The King's General" by Dafne Du Maurier)
gen.get it into headвбить себе это в голову
gen.get it into one's headвбить себе в голову
gen.get it into headзадолбить себе
gen.get it into headвколотить себе в голову
gen.get it into headвколачивать себе в голову
Игорь Мигget it into one's headвбить в голову
Игорь Мигget it into one's headвтемяшить себе
Makarov.get it into one's headвбивать в голову
Gruzovik, fig.get it into one's headзадолбить себе
Makarov.get it into one's headвбить себе это в голову
Игорь Мигget it into one's headпытаться убедить себя
Gruzovikget it into one's headвколачивать себе в голову
gen.get it into one’s headвбивать себе в голову
Makarov.he got it into his head thatон почему-то решил, что
gen.he got it into his head thatон почему-то решил, что
gen.he got it into his head that everybody was persecuting himон вбил себе в голову, что его все преследуют
Makarov.he has got it into his head that heвтемяшилось ему в голову, что он
gen.he has got it into his head that he ...втемяшилось ему в голову, что он
Makarov.he has taken it into his head that heвтемяшилось ему в голову, что он
gen.he has taken it into his head that he ...втемяшилось ему в голову, что он
gen.he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry himон видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой
gen.he took it into his head to leaveон вознамерился уехать
nautic.head into itправить против волны
Makarov.I can't beat it into his headникак не могу втолковать ему это
inf.I knocked it into his head that...я всё-таки вбил ему в голову, что...
gen.I took it into my head toмне вздумалось (+ inf.)
gen.Ican beat it into his headникак не могу втолковать ему это
Makarov.it came into her headей пришло в голову
Makarov.it came into her headей взбрело в голову
gen.it came into my headэто пришло мне в голову
gen.it came into my headмне это пришло в голову
gen.it came into my head thatмне пришло в голову, что...
gen.it was the first thing that popped into her head.это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV)
gen.it was the first thing that popped into her headэто была первая мысль, которая пришла ей в голову
Makarov.she has got it into her head thatей втемяшилось в голову, что
Makarov.she has got it into her head that sheвтемяшилось ей в голову, что она
Makarov.she has taken it into her head thatей втемяшилось в голову, что
Makarov.she has taken it into her head that sheвтемяшилось ей в голову, что она
gen.she took it into her headей вздумалось
gen.she took it into her headей взбрело на ум
inf.she took it into her headей пришла в голову фантазия
Makarov.she took it into her headей вздумалось
gen.she took it into her headей взбрело в голову
gen.she took it into her head to go to Americaей вздумалось поехать в Америку
gen.she took it into her head to go to the mountainsей вздумалось пойти в горы
gen.she took it into her head to invite themей взбрело в голову их пригласить
Makarov.she took it into her head to swim the Channel in midwinterей вздумалось переплыть Ла-Манш в середине зимы
Makarov.she took it into her head to wear a wigона вздумала носить парик
Makarov.she took it into her head to wear blackона вздумала носить чёрные вещи
gen.take it into headзабирать себе в голову
gen.take it into one's headзабрать себе в голову
Makarov.take it into one's headвозыметь желание
Makarov.take it into one's headвбить себе в голову
gen.take it into one's headвозыметь желание
inf.take it into headвздуматься
Gruzovik, inf.take it into one's headвздуматься
Gruzoviktake it into one's headзабирать себе в голову
gen.take it into one's headвздумать
inf.take it into one's headвздумать (to)
Makarov.take it into one's headвздумать
gen.take it into headвбить себе в голову
gen.take it into headзабрать себе в голову
gen.take it into one’s headвознамериться (to)
gen.take it into one's head toвознамериться (Ваня.В)
Makarov., inf.take it into one's head to do somethingрешить что-либо сделать, что взбрело в голову
Makarov., inf.take it into one's head to do somethingрешить что-либо сделать, что взбрендило в голову
gen.take it into head to doвбить себе что-либо в голову
gen.take it into head to doзабрать себе что-либо в голову
Makarov.take it into one's head to do somethingвбить себе что-либо в голову
Makarov.take it into one's head to do somethingзабрать себе что-либо в голову
inf.take it into one's head to doзабрать себе в голову сделать (smth., that..., что-л., что...)
Makarov.take it into one's head to do somethingнеожиданно решить что-либо сделать, что другим кажется странным или глупым
gen.take it into ones headзадаваться целью
gen.there's no getting it into her headей хоть кол на голове тёши